序 | 義項 | 素詞(原記錄) | 詞(規範化後) | 音節分析 |
---|
1 | 一共 | kə tɕi | kə tɕi | kə tɕi |
2 | 百 | pə rjᴇ | pə r·jᴇ | pə r·jᴇ |
3 | 一百五十 | pə rjᴇ kə nŋu ʂtʂi | pə r·jᴇ kə n·ŋu ʂ·tʂi | pə r·jᴇ kə n·ŋu ʂ·tʂi |
4 | 一百五十 | pə rjᴇ kə nŋu ʂtʂi | pə r·jᴇ kə n·ŋu ʂ·tʂi | pə r·jᴇ kə n·ŋu ʂ·tʂi |
5 | 一百零一 | kə rjᴇ kə tɕək | kə r·jᴇ kə tɕək | kə r·jᴇ kə tɕək |
6 | 一百零一 | kə rjᴇ kə tɕək | kə r·jᴇ kə tɕək | kə r·jᴇ kə tɕək |
7 | 一百零五 | pə rjᴇ kə nŋu | pə r·jᴇ kə n·ŋu | pə r·jᴇ kə n·ŋu |
8 | 一百零五 | pə rjᴇ kə nŋu | pə r·jᴇ kə n·ŋu | pə r·jᴇ kə n·ŋu |
9 | 一直 | ma ka nə tᴇ | ma ka nə tᴇ | ma ka nə tᴇ |
10 | 一邊 | ta ptɕə pha | ta p·tɕə pha | ta p·tɕə pha |
11 | 七 | kə ʂȵi | kə ʂ·ȵi | kə ʂ·ȵi |
12 | 七十 | kə ʂȵi ʂtʂi | kə ʂ·ȵi ʂ·tʂi | kə ʂ·ȵi ʂ·tʂi |
13 | 七月 | kə ʂȵi tsə lᴇ | kə ʂ·ȵi tsə lᴇ | kə ʂ·ȵi tsə lᴇ |
14 | 七月 | kə ʂȵi tsə lᴇ | kə ʂ·ȵi tsə lᴇ | kə ʂ·ȵi tsə lᴇ |
15 | 三 | kə suaŋ | kə suaŋ | kə suaŋ |
16 | 三十 | kə suaŋ ʂtʂi | kə suaŋ ʂ·tʂi | kə suaŋ ʂ·tʂi |
17 | 三四個 | kə suaŋ kə wdi | kə suaŋ kə w·di | kə suaŋ kə w·di |
18 | 三四個 | kə suaŋ kə wdi | kə suaŋ kə w·di | kə suaŋ kə w·di |
19 | 三月 | kə suaŋ tsə lᴇ | kə suaŋ tsə lᴇ | kə suaŋ tsə lᴇ |
20 | 三月 | kə suaŋ tsə lᴇ | kə suaŋ tsə lᴇ | kə suaŋ tsə lᴇ |
21 | 上午 | tə mtso ki | tə m·tso ki | tə m·tso ki |
22 | 上半年 | ta pᴇ tə phak | ta pᴇ tə phak | ta pᴇ tə phak |
23 | 上墳 | rə wɛ kə pᴇ | rə wɛ kə pᴇ | rə wɛ kə pᴇ |
24 | 上墳 | rə wɛ kə pᴇ | rə wɛ kə pᴇ | rə wɛ kə pᴇ |
25 | 上學 | tə thᴇ kə pᴇ | tə thᴇ kə pᴇ | tə thᴇ kə pᴇ |
26 | 上學 | tə thᴇ kə pᴇ | tə thᴇ kə pᴇ | tə thᴇ kə pᴇ |
27 | 下午 | tə mtsa ŋkhui | tə m·tsa ŋ·khui | tə m·tsa ŋ·khui |
28 | 下半年 | tə zə ki | tə zə ki | tə zə ki |
29 | 下半年 | tə zə ki | tə zə ki | tə zə ki |
30 | 下巴 | tə mdzɛ | tə m·dzɛ | tə m·dzɛ |
31 | 不管(怎麼勸) | thᴇ sə | thᴇ sə | thᴇ sə |
32 | 人醜 | ma kə mtshiar | ma kə m·tshiar | ma kə m·tshiar |
33 | 中人 | ta tʂa kə pᴇ | ta tʂa kə pᴇ | ta tʂa kə pᴇ |
34 | 中醫 | kə ru sman | kə ru s·man | kə ru s·man |
35 | 中午 | tə mtsᴇ | tə m·tsᴇ | tə m·tsᴇ |
36 | 中暑 | ta bgrə | ta b·grə | ta b·grə |
37 | 中風 | tə mu na na rɕᴇ | tə mu na na r·ɕᴇ | tə mu na na r·ɕᴇ |
38 | 串門 | kə na wa | kə na wa | kə na wa |
39 | 乖 | kə ʂka | kə ʂ·ka | kə ʂ·ka |
40 | 九 | kə ngu | kə n·gu | kə n·gu |
41 | 九十 | kə ngu ʂtʂi | kə n·gu ʂ·tʂi | kə n·gu ʂ·tʂi |
42 | 九月 | kə ngu tsə lᴇ | kə n·gu tsə lᴇ | kə n·gu tsə lᴇ |
43 | 九月 | kə ngu tsə lᴇ | kə n·gu tsə lᴇ | kə n·gu tsə lᴇ |
44 | 乞丐 | kə mtɕᴇ | kə m·tɕᴇ | kə m·tɕᴇ |
45 | 也 | ʂə | ʂə | ʂə |
46 | 可能 | mə ka ŋwai | mə ka ŋwai | mə ka ŋwai |
47 | 鄉政府 | kə mtʂu kə tsai sa ȵi | kə m·tʂu kə tsai sa ȵi | kə m·tʂu kə tsai sa ȵi |
48 | 鄉政府 | kə mtʂu kə tsai sa ȵi | kə m·tʂu kə tsai sa ȵi | kə m·tʂu kə tsai sa ȵi |
49 | 書包 | tə thᴇ sa ʂku | tə thᴇ sa ʂ·ku | tə thᴇ sa ʂ·ku |
50 | 奶頭 | tə ȵu ko | tə ȵu ko | tə ȵu ko |
51 | 奶子 | tə ȵu | tə ȵu | tə ȵu |
52 | 奶水 | tə ȵu | tə ȵu | tə ȵu |
53 | 事情 | tə ntuan | tə n·tuan | tə n·tuan |
54 | 二兩 | kə nə saŋ | kə nə saŋ | kə nə saŋ |
55 | 二兩 | kə nə saŋ | kə nə saŋ | kə nə saŋ |
56 | 二十 | kə nə ʂtʂi | kə nə ʂ·tʂi | kə nə ʂ·tʂi |
57 | 二十 | kə nə ʂtʂi | kə nə ʂ·tʂi | kə nə ʂ·tʂi |
58 | 二十一 | kə nə ʂtʂi kə tɕək | kə nə ʂ·tʂi kə tɕək | kə nə ʂ·tʂi kə tɕək |
59 | 二十一 | kə nə ʂtʂi kə tɕək | kə nə ʂ·tʂi kə tɕək | kə nə ʂ·tʂi kə tɕək |
60 | 二十一 | kə nə ʂtʂi kə tɕək | kə nə ʂ·tʂi kə tɕək | kə nə ʂ·tʂi kə tɕək |
61 | 二月 | kə nə tsə lᴇ | kə nə tsə lᴇ | kə nə tsə lᴇ |
62 | 二月 | kə nə tsə lᴇ | kə nə tsə lᴇ | kə nə tsə lᴇ |
63 | 二月 | kə nə tsə lᴇ | kə nə tsə lᴇ | kə nə tsə lᴇ |
64 | 虧本 | ka nə zdʑu | ka nə z·dʑu | ka nə z·dʑu |
65 | 五 | kə nŋu | kə n·ŋu | kə n·ŋu |
66 | 五十 | kə nŋo ʂtʂi | kə n·ŋo ʂ·tʂi | kə n·ŋo ʂ·tʂi |
67 | 五月 | kə nŋu tsə lᴇ | kə n·ŋu tsə lᴇ | kə n·ŋu tsə lᴇ |
68 | 五月 | kə nŋu tsə lᴇ | kə n·ŋu tsə lᴇ | kə n·ŋu tsə lᴇ |
69 | 井 | tɕə ku | tɕə ku | tɕə ku |
70 | 交尾 | ŋa ndʑə ndʑək | ŋa n·dʑə n·dʑək | ŋa n·dʑə n·dʑək |
71 | 亮 | kə wsa | kə w·sa | kə w·sa |
72 | 親熱 | wu ʂᴇ kə zor | wu ʂᴇ kə zor | wu ʂᴇ kə zor |
73 | 人 | tə rmi | tə r·mi | tə r·mi |
74 | 人中 | tə ɕȵᴇ ki | tə ɕ·ȵᴇ ki | tə ɕ·ȵᴇ ki |
75 | 人們 | tə rmi mȵᴇ | tə r·mi m·ȵᴇ | tə r·mi m·ȵᴇ |
76 | 人家 | tə rmi | tə r·mi | tə r·mi |
77 | 何地 | kə ti sa tɕhᴇ | kə ti sa tɕhᴇ | kə ti sa tɕhᴇ |
78 | 今日 | bə ʂȵi | bə ʂ·ȵi | bə ʂ·ȵi |
79 | 介紹 | kə sa mə ɕə | kə sa mə ɕə | kə sa mə ɕə |
80 | 介紹 | kə sa mə ɕə | kə sa mə ɕə | kə sa mə ɕə |
81 | 介紹 | kə sa mə ɕə | kə sa mə ɕə | kə sa mə ɕə |
82 | 他倆 | mə ndzə | mə n·dzə | mə n·dzə |
83 | 他倆 | mə ndzə | mə n·dzə | mə n·dzə |
84 | …以後 | tɕə ŋkhui | tɕə ŋ·khui | tɕə ŋ·khui |
85 | 仨 | ŋa ji kə suaŋ | ŋa ji kə suaŋ | ŋa ji kə suaŋ |
86 | 休息 | ka nə lᴇ | ka nə lᴇ | ka nə lᴇ |
87 | 一會兒 | tʂhə | tʂhə | tʂhə |
88 | 傳染 | də tɕə | də tɕə | də tɕə |
89 | 傳染 | də tɕə | də tɕə | də tɕə |
90 | 受傷 | tə noʔ | tə noʔ | tə noʔ |
91 | 傷口 | tə noŋ | tə noŋ | tə noŋ |
92 | 傷心 | ka nə su | ka nə su | ka nə su |
93 | 傷痕 | tə noʔ | tə noʔ | tə noʔ |
94 | 低 | kə ngai | kə n·gai | kə n·gai |
95 | 住 | sa nə kho | sa nə kho | sa nə kho |
96 | 侄女 | tə mdəu | tə m·dəu | tə m·dəu |
97 | 侄子 | tə mdəu | tə m·dəu | tə m·dəu |
98 | 便宜 | ma nə phu | ma nə phu | ma nə phu |
99 | 倆 | ŋə dʑə | ŋə dʑə | ŋə dʑə |
100 | 倆 | ŋə dʑə | ŋə dʑə | ŋə dʑə |
101 | 倒立 | kə mə lthu ta rjap | kə mə l·thu ta r·jap | kə mə l·thu ta r·jap |
102 | 倒立 | kə mə lthu ta rjap | kə mə l·thu ta r·jap | kə mə l·thu ta r·jap |
103 | 靠 | ka nə rgo | ka nə r·go | ka nə r·go |
104 | 債 | tə li | tə li | tə li |
105 | 假 | ma kə wa su | ma kə wa su | ma kə wa su |
106 | 做買賣 | tshoŋ kə pᴇ | tshoŋ kə pᴇ | tshoŋ kə pᴇ |
107 | 做飯 | tə zᴇ ka pᴇ | tə zᴇ ka pᴇ | tə zᴇ ka pᴇ |
108 | 做鬼臉 | tə jiu mdak kə pᴇ | tə jiu m·dak kə pᴇ | tə jiu m·dak kə pᴇ |
109 | 做鬼臉 | tə jiu mdak kə pᴇ | tə jiu m·dak kə pᴇ | tə jiu m·dak kə pᴇ |
110 | 偷偷地 | kə mə rku kə sə | kə mə r·ku kə sə | kə mə r·ku kə sə |
111 | 偷偷地 | kə mə rku kə sə | kə mə r·ku kə sə | kə mə r·ku kə sə |
112 | 偷偷地 | kə mə rku kə sə | kə mə r·ku kə sə | kə mə r·ku kə sə |
113 | 偷偷地 | kə mə rku kə sə | kə mə r·ku kə sə | kə mə r·ku kə sə |
114 | 偷聽 | ma sa rjᴇ kə rə nȵᴇ | ma sa r·jᴇ kə rə n·ȵᴇ | ma sa r·jᴇ kə rə n·ȵᴇ |
115 | 偷聽 | ma sa rjᴇ kə rə nȵᴇ | ma sa r·jᴇ kə rə n·ȵᴇ | ma sa r·jᴇ kə rə n·ȵᴇ |
116 | 偷盜 | kə mə rku | kə mə r·ku | kə mə r·ku |
117 | 偷盜 | kə mə rku | kə mə r·ku | kə mə r·ku |
118 | 傻 | ta ɕtɕə | ta ɕ·tɕə | ta ɕ·tɕə |
119 | 兒媳 | tə tsa ndʑo sə | tə tsa n·dʑo sə | tə tsa n·dʑo sə |
120 | 兒媳 | tə tsa ndʑo sə | tə tsa n·dʑo sə | tə tsa n·dʑo sə |
121 | 兒子 | tə tsᴇ | tə tsᴇ | tə tsᴇ |
122 | 元宵 | tə zu ɕtʂaŋ ŋu | tə zu ɕ·tʂaŋ ŋu | tə zu ɕ·tʂaŋ ŋu |
123 | 元旦 | kə pa zu | kə pa zu | kə pa zu |
124 | 兄弟 | ka ʂa tɕə | ka ʂa tɕə | ka ʂa tɕə |
125 | 兄弟倆 | ka ʂə dʐə | ka ʂə dʐə | ka ʂə dʐə |
126 | 兄弟倆 | ka ʂə dʐə | ka ʂə dʐə | ka ʂə dʐə |
127 | 先 | kə stɕᴇ | kə s·tɕᴇ | kə s·tɕᴇ |
128 | 光滑 | kə mə ɕəl | kə mə ɕəl | kə mə ɕəl |
129 | 光滑 | kə mə ɕəl | kə mə ɕəl | kə mə ɕəl |
130 | 光榮 | kə nə mtaŋ | kə nə m·taŋ | kə nə m·taŋ |
131 | 光榮 | kə nə mtaŋ | kə nə m·taŋ | kə nə m·taŋ |
132 | 兔唇 | sə xəl | sə xəl | sə xəl |
133 | 全部 | kə tɕi tə | kə tɕi tə | kə tɕi tə |
134 | 全部 | kə tɕi tə | kə tɕi tə | kə tɕi tə |
135 | 八字胡 | tə ɕȵᴇ tsu | tə ɕ·ȵᴇ tsu | tə ɕ·ȵᴇ tsu |
136 | 八月 | wu rjeʔ tsə lᴇ | wu r·jeʔ tsə lᴇ | wu r·jeʔ tsə lᴇ |
137 | 六 | kə tʂo | kə tʂo | kə tʂo |
138 | 六十 | kə tʂa ʂtʂi | kə tʂa ʂ·tʂi | kə tʂa ʂ·tʂi |
139 | 六月 | kə tʂo tsə lᴇ | kə tʂo tsə lᴇ | kə tʂo tsə lᴇ |
140 | 六月 | kə tʂo tsə lᴇ | kə tʂo tsə lᴇ | kə tʂo tsə lᴇ |
141 | 養(牲口) | pja kə ɕpət | pja kə ɕ·pət | pja kə ɕ·pət |
142 | 內傷 | khuŋ bɛ ta nə no | khuŋ bɛ ta nə no | khuŋ bɛ ta nə no |
143 | 內臟 | tə pu tə tɕᴇ | tə pu tə tɕᴇ | tə pu tə tɕᴇ |
144 | 內臟 | tə pu tə tɕᴇ | tə pu tə tɕᴇ | tə pu tə tɕᴇ |
145 | 農民 | tə ʂa | tə ʂa | tə ʂa |
146 | 冬季 | kə rtsui | kə r·tsui | kə r·tsui |
147 | 冰糖 | kə tɕhə | kə tɕhə | kə tɕhə |
148 | 冰糖 | kə tɕhə | kə tɕhə | kə tɕhə |
149 | 雹 | tə rmu | tə r·mu | tə r·mu |
150 | 冷 | kə wa ntʂo | kə wa n·tʂo | kə wa n·tʂo |
151 | 冷水 | tɕə ɕtak | tɕə ɕ·tak | tɕə ɕ·tak |
152 | 冷清 | kə mə rtia tɕhaŋ tɕhaŋ | kə mə r·tia tɕhaŋ tɕhaŋ | kə mə r·tia tɕhaŋ tɕhaŋ |
153 | 冷清 | kə mə rtia tɕhaŋ tɕhaŋ | kə mə r·tia tɕhaŋ tɕhaŋ | kə mə r·tia tɕhaŋ tɕhaŋ |
154 | 涼 | ma wa ɕtɕə | ma wa ɕ·tɕə | ma wa ɕ·tɕə |
155 | 涼(水) | ŋa mə ʂtja | ŋa mə ʂ·tja | ŋa mə ʂ·tja |
156 | 涼水 | tɕə ɕta | tɕə ɕ·ta | tɕə ɕ·ta |
157 | 幾個 | ta nə rtɕə | ta nə r·tɕə | ta nə r·tɕə |
158 | 幾個 | ta nə rtɕə | ta nə r·tɕə | ta nə r·tɕə |
159 | 凹 | a na kə tɕha | a na kə tɕha | a na kə tɕha |
160 | 出動 | ndə ɕət | n·də ɕət | n·də ɕət |
161 | 出去 | də ɕən | də ɕən | də ɕən |
162 | 出嫁 | ndʑo ʂə nau lat | n·dʑo ʂə nau lat | n·dʑo ʂə nau lat |
163 | 出租 | tə li ka lɛt | tə li ka lɛt | tə li ka lɛt |
164 | 出血 | ta ɕə na ɕət | ta ɕə na ɕət | ta ɕə na ɕət |
165 | 鑿子 | kə zu | kə zu | kə zu |
166 | 刀 | mbə rtsᴇ | m·bə r·tsᴇ | m·bə r·tsᴇ |
167 | 刀刃 | mbə rtsᴇ khɛ | m·bə r·tsᴇ khɛ | m·bə r·tsᴇ khɛ |
168 | 刀架 | tə rpᴇ sa rko | tə r·pᴇ sa r·ko | tə r·pᴇ sa r·ko |
169 | 刀背 | mbə rtsa khu | m·bə r·tsa khu | m·bə r·tsa khu |
170 | 刀面 | mbə rtsa jəu | m·bə r·tsa jəu | m·bə r·tsa jəu |
171 | 刀鞘 | mbə rtsa tɕaŋ | m·bə r·tsa tɕaŋ | m·bə r·tsa tɕaŋ |
172 | 分(家) | tə krar ka lɛt | tə krar ka lɛt | tə krar ka lɛt |
173 | 初一 | ta tsə lᴇ kə tɕək | ta tsə lᴇ kə tɕək | ta tsə lᴇ kə tɕək |
174 | 初一 | ta tsə lᴇ kə tɕək | ta tsə lᴇ kə tɕək | ta tsə lᴇ kə tɕək |
175 | 初七 | ta tsə lᴇ kə ʂȵi | ta tsə lᴇ kə ʂ·ȵi | ta tsə lᴇ kə ʂ·ȵi |
176 | 初七 | ta tsə lᴇ kə ʂȵi | ta tsə lᴇ kə ʂ·ȵi | ta tsə lᴇ kə ʂ·ȵi |
177 | 初三 | ta tsə lᴇ kə suaŋ | ta tsə lᴇ kə suaŋ | ta tsə lᴇ kə suaŋ |
178 | 初三 | ta tsə lᴇ kə suaŋ | ta tsə lᴇ kə suaŋ | ta tsə lᴇ kə suaŋ |
179 | 初九 | ta tsə lᴇ kə ngu | ta tsə lᴇ kə n·gu | ta tsə lᴇ kə n·gu |
180 | 初九 | ta tsə lᴇ kə ngu | ta tsə lᴇ kə n·gu | ta tsə lᴇ kə n·gu |
181 | 初二 | ta tsə lᴇ kə nəs | ta tsə lᴇ kə nəs | ta tsə lᴇ kə nəs |
182 | 初二 | ta tsə lᴇ kə nəs | ta tsə lᴇ kə nəs | ta tsə lᴇ kə nəs |
183 | 初五 | ta tsə lᴇ kə nŋu | ta tsə lᴇ kə n·ŋu | ta tsə lᴇ kə n·ŋu |
184 | 初五 | ta tsə lᴇ kə nŋu | ta tsə lᴇ kə n·ŋu | ta tsə lᴇ kə n·ŋu |
185 | 初八 | ta tsə lᴇ wa rjɛʔ | ta tsə lᴇ wa r·jɛʔ | ta tsə lᴇ wa r·jɛʔ |
186 | 初六 | ta tsə lᴇ kə tʂo | ta tsə lᴇ kə tʂo | ta tsə lᴇ kə tʂo |
187 | 初六 | ta tsə lᴇ kə tʂo | ta tsə lᴇ kə tʂo | ta tsə lᴇ kə tʂo |
188 | 初十 | ta tsə lᴇ ʂtʂi | ta tsə lᴇ ʂ·tʂi | ta tsə lᴇ ʂ·tʂi |
189 | 初四 | ta tsə lᴇ kə wdʑi | ta tsə lᴇ kə w·dʑi | ta tsə lᴇ kə w·dʑi |
190 | 初四 | ta tsə lᴇ kə wdʑi | ta tsə lᴇ kə w·dʑi | ta tsə lᴇ kə w·dʑi |
191 | 別 | tə | tə | tə |
192 | 別人 | tə rmi | tə r·mi | tə r·mi |
193 | 颳風 | kha li ŋə pjᴇ | kha li ŋə pjᴇ | kha li ŋə pjᴇ |
194 | 刷子 | tɕhə ʂa | tɕhə ʂa | tɕhə ʂa |
195 | 刷牙 | tə swɛ ka rtɕi | tə swɛ ka r·tɕi | tə swɛ ka r·tɕi |
196 | 刺(名詞) | tə mdzu | tə m·dzu | tə m·dzu |
197 | 刺猬 | pa tsa tə ru | pa tsa tə ru | pa tsa tə ru |
198 | 剃鬚刀 | tə ɕȵə tsu sa wɕər | tə ɕ·ȵə tsu sa w·ɕər | tə ɕ·ȵə tsu sa w·ɕər |
199 | 剃鬚刀 | tə ɕȵə tsu sa wɕər | tə ɕ·ȵə tsu sa w·ɕər | tə ɕ·ȵə tsu sa w·ɕər |
200 | 削 | kɛi dzə | kɛi dzə | kɛi dzə |
201 | 前日 | a ʂlə tʂə | a ʂ·lə tʂə | a ʂ·lə tʂə |
202 | 前日 | a ʂlə tʂə | a ʂ·lə tʂə | a ʂ·lə tʂə |
203 | 前年 | ŋai lə tʂə | ŋai lə tʂə | ŋai lə tʂə |
204 | 前年 | ŋai lə tʂə | ŋai lə tʂə | ŋai lə tʂə |
205 | 前面 | wu tʂə | wu tʂə | wu tʂə |
206 | 剔骨 | ka nə wzau | ka nə w·zau | ka nə w·zau |
207 | 剝(果皮) | kai jdzə | kai j·dzə | kai j·dzə |
208 | 剝(牛皮) | tə ndzi kai ndʐə | tə n·dzi kai n·dʐə | tə n·dzi kai n·dʐə |
209 | 剝(牛皮) | tə ndzi kai ndʐə | tə n·dzi kai n·dʐə | tə n·dzi kai n·dʐə |
210 | 剪刀 | tə wjᴇ sa tɕhua | tə w·jᴇ sa tɕhua | tə w·jᴇ sa tɕhua |
211 | 割 | tə tɕuᴇ | tə tɕuᴇ | tə tɕuᴇ |
212 | 割(草) | tə tɕwjᴇ kə pᴇ | tə tɕw·jᴇ kə pᴇ | tə tɕw·jᴇ kə pᴇ |
213 | 割(草) | tə tɕwjᴇ kə pᴇ | tə tɕw·jᴇ kə pᴇ | tə tɕw·jᴇ kə pᴇ |
214 | 動身 | ka mə mu | ka mə mu | ka mə mu |
215 | 勇敢 | kə rkaŋ | kə r·kaŋ | kə r·kaŋ |
216 | 勤快 | kə nə wjar | kə nə w·jar | kə nə w·jar |
217 | 勤快 | kə nə wjar | kə nə w·jar | kə nə w·jar |
218 | 匕首 | mbrə stsᴇ | m·brə s·tsᴇ | m·brə s·tsᴇ |
219 | 化膿 | də ra spu | də ra s·pu | də ra s·pu |
220 | 醫院 | tə go sa ru | tə go sa ru | tə go sa ru |
221 | 十一月 | ʂtʂi tɕək tsə lᴇ | ʂ·tʂi tɕək tsə lᴇ | ʂ·tʂi tɕək tsə lᴇ |
222 | 十二月 | ʂtʂi nəs tsə lᴇ | ʂ·tʂi nəs tsə lᴇ | ʂ·tʂi nəs tsə lᴇ |
223 | 十幾個 | ʂtʂi ta nə ʂtʂi | ʂ·tʂi ta nə ʂ·tʂi | ʂ·tʂi ta nə ʂ·tʂi |
224 | 十月 | ʂtʂi tsə lᴇ | ʂ·tʂi tsə lᴇ | ʂ·tʂi tsə lᴇ |
225 | 半日 | ta tə mtsai | ta tə m·tsai | ta tə m·tsai |
226 | 單眼皮 | tə mȵa ndzə kə wjɛ | tə m·ȵa n·dzə kə w·jɛ | tə m·ȵa n·dzə kə w·jɛ |
227 | 單眼皮 | tə mȵa ndzə kə wjɛ | tə m·ȵa n·dzə kə w·jɛ | tə m·ȵa n·dzə kə w·jɛ |
228 | 單眼皮 | tə mȵa ndzə kə wjɛ | tə m·ȵa n·dzə kə w·jɛ | tə m·ȵa n·dzə kə w·jɛ |
229 | 單衣 | tə wjɛ kə ejᴇ | tə w·jɛ kə ejᴇ | tə w·jɛ kə e jᴇ |
230 | 單衣 | tə wjɛ kə ejᴇ | tə w·jɛ kə ejᴇ | tə w·jɛ kə e jᴇ |
231 | 賣淫 | tə ʑo kə mphəl | tə ʑo kə m·phəl | tə ʑo kə m·phəl |
232 | 賣淫 | tə ʑo kə mphəl | tə ʑo kə m·phəl | tə ʑo kə m·phəl |
233 | 厚 | kə ja | kə ja | kə ja |
234 | 廚師 | t taŋ tham kə pᴇ | t taŋ tham kə pᴇ | t taŋ tham kə pᴇ |
235 | 廚房 | tə zᴇ sa pjᴇ | tə zᴇ sa pjᴇ | tə zᴇ sa pjᴇ |
236 | 縣 | kə mtʂu kə tɕi sa ȵi | kə m·tʂu kə tɕi sa ȵi | kə m·tʂu kə tɕi sa ȵi |
237 | 縣 | kə mtʂu kə tɕi sa ȵi | kə m·tʂu kə tɕi sa ȵi | kə m·tʂu kə tɕi sa ȵi |
238 | 叉腰 | ka nə mtha | ka nə m·tha | ka nə m·tha |
239 | 雙眼皮 | tə mȵa ndzə kə jak | tə m·ȵa n·dzə kə jak | tə m·ȵa n·dzə kə jak |
240 | 雙眼皮 | tə mȵa ndzə kə jak | tə m·ȵa n·dzə kə jak | tə m·ȵa n·dzə kə jak |
241 | 雙眼皮 | tə mȵa ndzə kə jak | tə m·ȵa n·dzə kə jak | tə m·ȵa n·dzə kə jak |
242 | 反 | tə ŋkhu | tə ŋ·khu | tə ŋ·khu |
243 | 反悔 | wu ŋkhu sə so | wu ŋ·khu sə so | wu ŋ·khu sə so |
244 | 發情 | kə sar | kə sar | kə sar |
245 | 發愁 | ka nə su | ka nə su | ka nə su |
246 | 發汗 | wu ɕtʂet nə ɕət | wu ɕ·tʂet nə ɕət | wu ɕ·tʂet nə ɕət |
247 | 發脾氣 | ta nə ra za | ta nə ra za | ta nə ra za |
248 | 叛徒 | lak tɕə phaŋ ndʐi | lak tɕə phaŋ n·dʐi | lak tɕə phaŋ n·dʐi |
249 | 口水 | tə mə lthi | tə mə l·thi | tə mə l·thi |
250 | 口水 | tə mə lthi | tə mə l·thi | tə mə l·thi |
251 | 公雞叫 | prjᴇ ta mə ri | prjᴇ ta mə ri | prjᴇ ta mə ri |
252 | 狗叫 | kə ŋa zu | kə ŋa zu | kə ŋa zu |
253 | 可憐 | kə ra waŋ | kə ra waŋ | kə ra waŋ |
254 | 吃虧 | ka nə zdʑu | ka nə z·dʑu | ka nə z·dʑu |
255 | 吃午飯 | tə mtso ka zᴇ | tə m·tso ka zᴇ | tə m·tso ka zᴇ |
256 | 吃(奶) | tə ȵu ŋa mu | tə ȵu ŋa mu | tə ȵu ŋa mu |
257 | 吃晚飯 | ta prə ka zᴇ | ta prə ka zᴇ | ta prə ka zᴇ |
258 | 名字 | tə rmi | tə r·mi | tə r·mi |
259 | 後(走) | kə mə ŋkhu | kə mə ŋ·khu | kə mə ŋ·khu |
260 | 後(走) | kə mə ŋkhu | kə mə ŋ·khu | kə mə ŋ·khu |
261 | 後年 | khui ɕə | khui ɕə | khui ɕə |
262 | 後悔 | bə ra sə | bə ra sə | bə ra sə |
263 | 後悔 | bə ra sə | bə ra sə | bə ra sə |
264 | 嘔吐 | ka mə tɕo | ka mə tɕo | ka mə tɕo |
265 | 向日葵 | ji ma mə toʔ | ji ma mə toʔ | ji ma mə toʔ |
266 | 嚇 | ka sə ldɛl | ka sə l·dɛl | ka sə l·dɛl |
267 | 聽 | ka rə ŋȵᴇ | ka rə ŋ·ȵᴇ | ka rə ŋ·ȵᴇ |
268 | 聽見 | ka mə | ka mə | ka mə |
269 | 吮吸 | ka mə stɕup | ka mə s·tɕup | ka mə s·tɕup |
270 | 吹(口哨) | ta swul kə phʂu | ta swul kə phʂu | ta swul kə phʂu |
271 | 吹火筒 | tə mtɕək sa phru | tə m·tɕək sa phru | tə m·tɕək sa phru |
272 | 告狀 | kə sa ʑu | kə sa ʑu | kə sa ʑu |
273 | 告訴 | ka sə mtso | ka sə m·tso | ka sə m·tso |
274 | 周圍 | tə ɕkrᴇ | tə ɕ·krᴇ | tə ɕ·krᴇ |
275 | 味道 | mə na mɛŋ | mə na mɛŋ | mə na mɛŋ |
276 | 呻吟 | ʂə gəl | ʂə gəl | ʂə gəl |
277 | 呼氣 | saŋ sə ŋa na ɕək | saŋ sə ŋa na ɕək | saŋ sə ŋa na ɕək |
278 | 咱倆 | a ndzə | a n·dzə | a n·dzə |
279 | 咽 | ka mə lɟuk | ka mə l·ɟuk | ka mə l·ɟuk |
280 | 咽氣 | saŋ sə dəu ra | saŋ sə dəu ra | saŋ sə dəu ra |
281 | 哈氣 | saŋ sə ŋa sa ji | saŋ sə ŋa sa ji | saŋ sə ŋa sa ji |
282 | 響屁 | tʂhəl bo kə mə rᴇ | tʂhəl bo kə mə rᴇ | tʂhəl bo kə mə rᴇ |
283 | 響屁 | tʂhəl bo kə mə rᴇ | tʂhəl bo kə mə rᴇ | tʂhəl bo kə mə rᴇ |
284 | 響雷 | tə ndʐu | tə n·dʐu | tə n·dʐu |
285 | 哪些 | sə sə | sə sə | sə sə |
286 | 哪些 | sə sə | sə sə | sə sə |
287 | 何處 | kə ti | kə ti | kə ti |
288 | 哮喘 | wu ʂoŋ ʂə na sa jᴇ | wu ʂoŋ ʂə na sa jᴇ | wu ʂoŋ ʂə na sa jᴇ |
289 | 唱喪歌 | kə ɕi ma nə ka pᴇ | kə ɕi ma nə ka pᴇ | kə ɕi ma nə ka pᴇ |
290 | 唱喪歌 | kə ɕi ma nə ka pᴇ | kə ɕi ma nə ka pᴇ | kə ɕi ma nə ka pᴇ |
291 | 唱山歌 | la li ɕə mo ka pᴇ | la li ɕə mo ka pᴇ | la li ɕə mo ka pᴇ |
292 | 唱歌 | ta dʑə | ta dʑə | ta dʑə |
293 | 唾沫 | tə mə rthi | tə mə r·thi | tə mə r·thi |
294 | 唾沫 | tə mə rthi | tə mə r·thi | tə mə r·thi |
295 | 商人 | tshoŋ kə pᴇ | tshoŋ kə pᴇ | tshoŋ kə pᴇ |
296 | 喉嚨 | khrə khrəŋ | khrə khrəŋ | khrə khrəŋ |
297 | 愛 | ka nə wa rə | ka nə wa rə | ka nə wa rə |
298 | 愛 | ka nə wa rə | ka nə wa rə | ka nə wa rə |
299 | 嘴唇 | tə mtɕhə | tə m·tɕhə | tə m·tɕhə |
300 | 嘴唇 | tə mtɕhə | tə m·tɕhə | tə m·tɕhə |
301 | 口嘴 | tə chɛ | tə chɛ | tə chɛ |
302 | 囚犯 | tʂha wu kə ȵi | tʂha wu kə ȵi | tʂha wu kə ȵi |
303 | 四 | kə wdʑi | kə w·dʑi | kə w·dʑi |
304 | 四十 | kə wdʑi ʂtʂi | kə w·dʑi ʂ·tʂi | kə w·dʑi ʂ·tʂi |
305 | 四月 | kə wdʑi tsə lᴇ | kə w·dʑi tsə lᴇ | kə w·dʑi tsə lᴇ |
306 | 四月 | kə wdʑi tsə lᴇ | kə w·dʑi tsə lᴇ | kə w·dʑi tsə lᴇ |
307 | 回答 | tə lan kə sə ntɕhut | tə lan kə sə n·tɕhut | tə lan kə sə n·tɕhut |
308 | 回答 | tə lan kə sə ntɕhut | tə lan kə sə n·tɕhut | tə lan kə sə n·tɕhut |
309 | 回答 | tə lan kə sə ntɕhut | tə lan kə sə n·tɕhut | tə lan kə sə n·tɕhut |
310 | 囟門 | wuk tɕə | wuk tɕə | wuk tɕə |
311 | 圓木 | ʂə thoŋ | ʂə thoŋ | ʂə thoŋ |
312 | 土 | tə prə | tə prə | tə prə |
313 | 土 | tə prə | tə prə | tə prə |
314 | 土匪 | tə mdʑək kə pᴇ | tə m·dʑək kə pᴇ | tə m·dʑək kə pᴇ |
315 | 土匪 | tə mdʑək kə pᴇ | tə m·dʑək kə pᴇ | tə m·dʑək kə pᴇ |
316 | 土地 | tə mȵᴇ | tə m·ȵᴇ | tə m·ȵᴇ |
317 | 土銃 | kə ru ʂam du | kə ru ʂam du | kə ru ʂam du |
318 | 在…之間 | wu tə wu lᴇ | wu tə wu lᴇ | wu tə wu lᴇ |
319 | 在…前 | wu tə wu tʂəi | wu tə wu tʂəi | wu tə wu tʂəi |
320 | 在…後 | wu tə wu ŋkhui | wu tə wu ŋ·khui | wu tə wu ŋ·khui |
321 | 地 | tə mȵᴇ | tə m·ȵᴇ | tə m·ȵᴇ |
322 | 地洞 | khə pok | khə pok | khə pok |
323 | 坐月子 | wa tsə lᴇ ma mə ȵᴇ | wa tsə lᴇ ma mə ȵᴇ | wa tsə lᴇ ma mə ȵᴇ |
324 | 坐月子 | wa tsə lᴇ ma mə ȵᴇ | wa tsə lᴇ ma mə ȵᴇ | wa tsə lᴇ ma mə ȵᴇ |
325 | 坐牢 | tʂha wu kə ȵi | tʂha wu kə ȵi | tʂha wu kə ȵi |
326 | 水壩 | tɕhə zgəŋ | tɕhə z·gəŋ | tɕhə z·gəŋ |
327 | 墳地 | ka ngə stᴇ | ka n·gə s·tᴇ | ka n·gə s·tᴇ |
328 | 墳墓 | kə ngu sdᴇ | kə n·gu s·dᴇ | kə n·gu s·dᴇ |
329 | 坡 | kə wa rapa mȵᴇ | kə wa rapa m·ȵᴇ | kə wa ra pa m·ȵᴇ |
330 | 垃圾 | tə wdɛr | tə w·dɛr | tə w·dɛr |
331 | 堂兄弟 | ta rbo tai zə tə tɕi | ta r·bo tai zə tə tɕi | ta r·bo tai zə tə tɕi |
332 | 堂兄弟 | ta rbo tai zə tə tɕi | ta r·bo tai zə tə tɕi | ta r·bo tai zə tə tɕi |
333 | 堂妹 | tə tɕi | tə tɕi | tə tɕi |
334 | 堂弟 | tə tɕi | tə tɕi | tə tɕi |
335 | 聲音 | tə scᴇ | tə s·cᴇ | tə s·cᴇ |
336 | 殼 | wu ndʑə | wu n·dʑə | wu n·dʑə |
337 | 夏季 | pə rtsiar sȵi | pə r·tsiar s·ȵi | pə r·tsiar s·ȵi |
338 | 外傷 | wu mphi ta nə no | wu m·phi ta nə no | wu m·phi ta nə no |
339 | 外孫 | tə phʂə | tə phʂə | tə phʂə |
340 | 外孫 | tə phʂə | tə phʂə | tə phʂə |
341 | 外孫女 | tə phʂə | tə phʂə | tə phʂə |
342 | 外孫女 | tə phʂə | tə phʂə | tə phʂə |
343 | 外甥 | tə mdəu | tə m·dəu | tə m·dəu |
344 | 外甥女 | tə phʂə | tə phʂə | tə phʂə |
345 | 外甥女 | tə phʂə | tə phʂə | tə phʂə |
346 | 多 | kə mə ȵᴇ | kə mə ȵᴇ | kə mə ȵᴇ |
347 | 多 | kə mə ȵᴇ | kə mə ȵᴇ | kə mə ȵᴇ |
348 | 多久 | kə ʂtʂəi wa tʂai | kə ʂ·tʂəi wa tʂai | kə ʂ·tʂəi wa tʂai |
349 | 多少 | kə mə ŋkhu | kə mə ŋ·khu | kə mə ŋ·khu |
350 | 多少 | kə mə ŋkhu | kə mə ŋ·khu | kə mə ŋ·khu |
351 | 夜晚 | tə mŋəl | tə m·ŋəl | tə m·ŋəl |
352 | 大 | kə tɕi | kə tɕi | kə tɕi |
353 | 大前日 | a sȵi tʂə tʂə | a s·ȵi tʂə tʂə | a s·ȵi tʂə tʂə |
354 | 大前日 | a sȵi tʂə tʂə | a s·ȵi tʂə tʂə | a s·ȵi tʂə tʂə |
355 | 大年初一 | tə zu kə ɟə | tə zu kə ɟə | tə zu kə ɟə |
356 | 大年初一 | tə zu kə ɟə | tə zu kə ɟə | tə zu kə ɟə |
357 | 大年初一 | tə zu kə ɟə | tə zu kə ɟə | tə zu kə ɟə |
358 | 大方 | ma kə snɛ jᴇn | ma kə s·nɛ jᴇn | ma kə s·nɛ jᴇn |
359 | 大熊貓 | tə joŋ | tə joŋ | tə joŋ |
360 | 大病 | tə go kə tɕi | tə go kə tɕi | tə go kə tɕi |
361 | 大病 | tə go kə tɕi | tə go kə tɕi | tə go kə tɕi |
362 | 大碗 | khwi kə tɕi | khwi kə tɕi | khwi kə tɕi |
363 | 米 | khrə | khrə | khrə |
364 | 大腸 | tə pu ktɕə | tə pu k·tɕə | tə pu k·tɕə |
365 | 大腸 | tə pu ktɕə | tə pu k·tɕə | tə pu k·tɕə |
366 | 膽大 | wu ʂȵi kə tɕi | wu ʂ·ȵi kə tɕi | wu ʂ·ȵi kə tɕi |
367 | 大舅父 | a ku kə tɕi | a ku kə tɕi | a ku kə tɕi |
368 | 大舅母 | a ȵi kə tɕi | a ȵi kə tɕi | a ȵi kə tɕi |
369 | 大襟 | wu tʂə wjɛ | wu tʂə w·jɛ | wu tʂə w·jɛ |
370 | 大路 | tʂə la tɕi | tʂə la tɕi | tʂə la tɕi |
371 | 天 | tə mu | tə mu | tə mu |
372 | 天氣 | tə mu | tə mu | tə mu |
373 | 夫妻 | ka ɕə pha jᴇ | ka ɕə pha jᴇ | ka ɕə pha jᴇ |
374 | 失火 | kə rə | kə rə | kə rə |
375 | 失火 | kə rə | kə rə | kə rə |
376 | 失敗 | mə ndu | mə n·du | mə n·du |
377 | 頭人(寨老) | ta ru kə tɕi | ta ru kə tɕi | ta ru kə tɕi |
378 | 暈 | ta ko kə mə mtɕər | ta ko kə mə m·tɕər | ta ko kə mə m·tɕər |
379 | 暈 | ta ko kə mə mtɕər | ta ko kə mə m·tɕər | ta ko kə mə m·tɕər |
380 | 頭疼 | ta ku kə zor | ta ku kə zor | ta ku kə zor |
381 | 頭繩 | tə mthu | tə m·thu | tə m·thu |
382 | 夾衣 | tə ɕtʂᴇ wu wjɛ | tə ɕ·tʂᴇ wu w·jɛ | tə ɕ·tʂᴇ wu w·jɛ |
383 | 女人 | tə mi | tə mi | tə mi |
384 | 女兒 | tə mi | tə mi | tə mi |
385 | 女婿 | tə mȵa | tə m·ȵa | tə m·ȵa |
386 | 女孩 | tə mi pu | tə mi pu | tə mi pu |
387 | 女友 | tə mi ndʐai | tə mi n·dʐai | tə mi n·dʐai |
388 | 女陰 | tə gʑo | tə g·ʑo | tə g·ʑo |
389 | 如果 | wuk sə | wuk sə | wuk sə |
390 | 妯娌 | ka ɕə məm tsai | ka ɕə məm tsai | ka ɕə məm tsai |
391 | 妹夫 | tə tɕi | tə tɕi | tə tɕi |
392 | 妹 | tə snuaŋ | tə s·nuaŋ | tə s·nuaŋ |
393 | 妻 | dʑo ʂə | dʑo ʂə | dʑo ʂə |
394 | 姊妹 | ka ɕə slaŋ | ka ɕə s·laŋ | ka ɕə s·laŋ |
395 | 姐夫 | tai zə | tai zə | tai zə |
396 | 姐妹倆 | kə ʂa dʐə | kə ʂa dʐə | kə ʂa dʐə |
397 | 姐妹倆 | kə ʂa dʐə | kə ʂa dʐə | kə ʂa dʐə |
398 | 姐 | ta ʑə | ta ʑə | ta ʑə |
399 | 姑娘 | mə snuaŋ | mə s·nuaŋ | mə s·nuaŋ |
400 | 娶 | ndʑo ʂə kə khʂu | n·dʑo ʂə kə khʂu | n·dʑo ʂə kə khʂu |
401 | 娶 | ndʑo ʂə kə khʂu | n·dʑo ʂə kə khʂu | n·dʑo ʂə kə khʂu |
402 | 婆家 | ndʑo ʂə wu kuai | n·dʑo ʂə wu kuai | n·dʑo ʂə wu kuai |
403 | 媒人 | ndʑo ʂə kə sjal | n·dʑo ʂə kə s·jal | n·dʑo ʂə kə s·jal |
404 | 媒人 | ndʑo ʂə kə sjal | n·dʑo ʂə kə s·jal | n·dʑo ʂə kə s·jal |
405 | 嫁妝 | ndʑo ʂə wjᴇ | n·dʑo ʂə w·jᴇ | n·dʑo ʂə w·jᴇ |
406 | 嫩 | kə mə ȵu | kə mə ȵu | kə mə ȵu |
407 | 嫩 | kə mə ȵu | kə mə ȵu | kə mə ȵu |
408 | 子女 | tə tsa ta pu | tə tsa ta pu | tə tsa ta pu |
409 | 子彈 | ta ntsə | ta n·tsə | ta n·tsə |
410 | 子彈頭 | ta ntsə ku | ta n·tsə ku | ta n·tsə ku |
411 | 孫女 | tə phʂə | tə phʂə | tə phʂə |
412 | 孫女 | tə phʂə | tə phʂə | tə phʂə |
413 | 孫子 | tə phʂə | tə phʂə | tə phʂə |
414 | 孫子 | tə phʂə | tə phʂə | tə phʂə |
415 | 孤兒 | ta mdə pu | ta m·də pu | ta m·də pu |
416 | 學校 | tə thᴇ sa pᴇ | tə thᴇ sa pᴇ | tə thᴇ sa pᴇ |
417 | 完全 | kə tɕi | kə tɕi | kə tɕi |
418 | 害(人) | ka nə lak ʂə | ka nə lak ʂə | ka nə lak ʂə |
419 | 害(人) | ka nə lak ʂə | ka nə lak ʂə | ka nə lak ʂə |
420 | 害喜 | ŋa nə kha ŋa | ŋa nə kha ŋa | ŋa nə kha ŋa |
421 | 家具 | tə rtɕua | tə r·tɕua | tə r·tɕua |
422 | 寬 | kə rɟaŋ | kə r·ɟaŋ | kə r·ɟaŋ |
423 | 寬敞 | kə wjaŋ | kə w·jaŋ | kə w·jaŋ |
424 | 密 | kə jʑə | kə j·ʑə | kə j·ʑə |
425 | 密 | kə jʑə | kə j·ʑə | kə j·ʑə |
426 | 富 | kə ma ɕᴇ | kə ma ɕᴇ | kə ma ɕᴇ |
427 | 富人 | kə ma ɕᴇ | kə ma ɕᴇ | kə ma ɕᴇ |
428 | 寸(量詞) | ta tɕuᴇ kə tsai | ta tɕuᴇ kə tsai | ta tɕuᴇ kə tsai |
429 | 正確 | kə wa su | kə wa su | kə wa su |
430 | 抱歉 | tə ɕja | tə ɕ·ja | tə ɕ·ja |
431 | 對歌 | ta tɕhə kə pᴇ | ta tɕhə kə pᴇ | ta tɕhə kə pᴇ |
432 | 對歌 | ta tɕhə kə pᴇ | ta tɕhə kə pᴇ | ta tɕhə kə pᴇ |
433 | 對面 | wu tʂə phak | wu tʂə phak | wu tʂə phak |
434 | 壽命 | tə sra | tə s·ra | tə s·ra |
435 | 壽衣 | kə ʂə wjɛ | kə ʂə w·jɛ | kə ʂə w·jɛ |
436 | 壽衣 | kə ʂə wjɛ | kə ʂə w·jɛ | kə ʂə w·jɛ |
437 | 小 | kə tsai | kə tsai | kə tsai |
438 | 小夥子 | kə tsə tsᴇ | kə tsə tsᴇ | kə tsə tsᴇ |
439 | 小夥子 | kə tsə tsᴇ | kə tsə tsᴇ | kə tsə tsᴇ |
440 | 小刀 | mbrə stsa pu | m·brə s·tsa pu | m·brə s·tsa pu |
441 | 妻妹 | tə tɕi | tə tɕi | tə tɕi |
442 | 小山 | tɕhə wa ɕa khᴇ | tɕhə wa ɕa khᴇ | tɕhə wa ɕa khᴇ |
443 | 吝嗇 | kə nə ra za | kə nə ra za | kə nə ra za |
444 | 吝嗇 | kə nə ra za | kə nə ra za | kə nə ra za |
445 | 河 | tə tɕi kə tsai | tə tɕi kə tsai | tə tɕi kə tsai |
446 | 河 | tə tɕi kə tsai | tə tɕi kə tsai | tə tɕi kə tsai |
447 | 小病 | tə go kə tsai | tə go kə tsai | tə go kə tsai |
448 | 小病 | tə go kə tsai | tə go kə tsai | tə go kə tsai |
449 | 小碗 | khwi kə tsai | khwi kə tsai | khwi kə tsai |
450 | 小腸 | tə pu pram | tə pu pram | tə pu pram |
451 | 小舅 | a ku kə tsai | a ku kə tsai | a ku kə tsai |
452 | 妻弟 | tə tɕi | tə tɕi | tə tɕi |
453 | 小舅母 | a ȵi kə tsai | a ȵi kə tsai | a ȵi kə tsai |
454 | 小舌 | tə ma ntɕəl | tə ma n·tɕəl | tə ma n·tɕəl |
455 | 小襟 | tə ŋkhu wjɛ | tə ŋ·khu w·jɛ | tə ŋ·khu w·jɛ |
456 | 小路 | tʂə lɛ kə tsai | tʂə lɛ kə tsai | tʂə lɛ kə tsai |
457 | 小路 | tʂə lɛ kə tsai | tʂə lɛ kə tsai | tʂə lɛ kə tsai |
458 | 小鋼磨 | ʂuaŋ kə mtɕər | ʂuaŋ kə m·tɕər | ʂuaŋ kə m·tɕər |
459 | 小雨 | tɕha rna kə tsai | tɕha r·na kə tsai | tɕha r·na kə tsai |
460 | 少 | kə mkhu | kə m·khu | kə m·khu |
461 | 尖刀 | mbə rtsᴇ kam mtɕok | m·bə r·tsᴇ kam m·tɕok | m·bə r·tsᴇ kam m·tɕok |
462 | 就(去) | də | də | də |
463 | 屍體 | tə waŋ | tə waŋ | tə waŋ |
464 | 房檐 | tə ro | tə ro | tə ro |
465 | 房頂 | tə wju | tə w·ju | tə w·ju |
466 | 糞蛆 | tə ptɕhi kə lu | tə p·tɕhi kə lu | tə p·tɕhi kə lu |
467 | 糞蛆 | tə ptɕhi kə lu | tə p·tɕhi kə lu | tə p·tɕhi kə lu |
468 | 屠夫 | tə ntɕha kə pᴇ | tə n·tɕha kə pᴇ | tə n·tɕha kə pᴇ |
469 | 屠夫 | tə ntɕha kə pᴇ | tə n·tɕha kə pᴇ | tə n·tɕha kə pᴇ |
470 | 山楂 | ta roŋ ʂə | ta roŋ ʂə | ta roŋ ʂə |
471 | 山火 | kə zu | kə zu | kə zu |
472 | 山羊 | kə su | kə su | kə su |
473 | 山路 | ɕᴇ khᴇ tʂə lᴇ | ɕᴇ khᴇ tʂə lᴇ | ɕᴇ khᴇ tʂə lᴇ |
474 | 岔路 | tʂə lᴇ kə ŋa rgu rgu | tʂə lᴇ kə ŋa r·gu r·gu | tʂə lᴇ kə ŋa r·gu r·gu |
475 | 岔路 | tʂə lᴇ kə ŋa rgu rgu | tʂə lᴇ kə ŋa r·gu r·gu | tʂə lᴇ kə ŋa r·gu r·gu |
476 | 工人 | ta mᴇ kə pᴇ | ta mᴇ kə pᴇ | ta mᴇ kə pᴇ |
477 | 工錢 | tə wrᴇ | tə w·rᴇ | tə w·rᴇ |
478 | 左撇子 | ka wui ʂə | ka wui ʂə | ka wui ʂə |
479 | 巫師 | tə ju kə no | tə ju kə no | tə ju kə no |
480 | 巫師 | tə ju kə no | tə ju kə no | tə ju kə no |
481 | 差 | ma kə sȵᴇ | ma kə s·ȵᴇ | ma kə s·ȵᴇ |
482 | 差不多 | wu sə tɕaŋ | wu sə tɕaŋ | wu sə tɕaŋ |
483 | 差一點 | kə tsə tsə tɕi | kə tsə tsə tɕi | kə tsə tsə tɕi |
484 | 差一點 | kə tsə tsə tɕi | kə tsə tsə tɕi | kə tsə tsə tɕi |
485 | 差一點 | kə tsə tsə tɕi | kə tsə tsə tɕi | kə tsə tsə tɕi |
486 | 帶子 | tə ʂtha | tə ʂ·tha | tə ʂ·tha |
487 | 乾 | kə rwam | kə rwam | kə rwam |
488 | 乾淨 | kə ʂo | kə ʂo | kə ʂo |
489 | 做事 | ta mᴇ kə pᴇ | ta mᴇ kə pᴇ | ta mᴇ kə pᴇ |
490 | 平地 | tə mȵᴇ kan nta | tə m·ȵᴇ kan n·ta | tə m·ȵᴇ kan n·ta |
491 | 年輕 | wa wləi kə tsai | wa w·ləi kə tsai | wa w·ləi kə tsai |
492 | 年輕人 | to wli kə tsai | to w·li kə tsai | to w·li kə tsai |
493 | 莊稼地 | tə phə mȵᴇ | tə phə m·ȵᴇ | tə phə m·ȵᴇ |
494 | 莊稼地 | tə phə mȵᴇ | tə phə m·ȵᴇ | tə phə m·ȵᴇ |
495 | 廟會 | kə ntshar | kə n·tshar | kə n·tshar |
496 | 開水 | tɕə stu | tɕə s·tu | tɕə s·tu |
497 | 開玩笑 | tə ɕɬᴇ | tə ɕ·ɬᴇ | tə ɕ·ɬᴇ |
498 | 開花 | ta pa də lɛt | ta pa də lɛt | ta pa də lɛt |
499 | 開荒 | tə tʂu | tə tʂu | tə tʂu |
500 | 弓箭 | kə pi ʂam ȵᴇ | kə pi ʂam ȵᴇ | kə pi ʂam ȵᴇ |
501 | 弟兄 | ka ɕə tɕi | ka ɕə tɕi | ka ɕə tɕi |
502 | 弟妻 | tə tɕi | tə tɕi | tə tɕi |
503 | 弟 | tə tɕi | tə tɕi | tə tɕi |
504 | 彎曲 | ka kə kəl | ka kə kəl | ka kə kəl |
505 | 虛弱 | ma kə ja sə sȵᴇ | ma kə ja sə s·ȵᴇ | ma kə ja sə s·ȵᴇ |
506 | 虛弱 | ma kə ja sə sȵᴇ | ma kə ja sə s·ȵᴇ | ma kə ja sə s·ȵᴇ |
507 | 強健 | kə wja sə sȵᴇ | kə w·ja sə s·ȵᴇ | kə w·ja sə s·ȵᴇ |
508 | 強健 | kə wja sə sȵᴇ | kə w·ja sə s·ȵᴇ | kə w·ja sə s·ȵᴇ |
509 | 強盜 | tə wrə | tə w·rə | tə w·rə |
510 | 強盜 | tə wrə | tə w·rə | tə w·rə |
511 | 歸(他管) | tə kʂa | tə kʂa | tə kʂa |
512 | 彩雲 | kəu ɕə rgə | kəu ɕə r·gə | kəu ɕə r·gə |
513 | 彩雲 | kəu ɕə rgə | kəu ɕə r·gə | kəu ɕə r·gə |
514 | 向 | kə | kə | kə |
515 | 往年 | ŋai lə tʂə kᴇ | ŋai lə tʂə kᴇ | ŋai lə tʂə kᴇ |
516 | 往年 | ŋai lə tʂə kᴇ | ŋai lə tʂə kᴇ | ŋai lə tʂə kᴇ |
517 | 心 | tə ʂȵi | tə ʂ·ȵi | tə ʂ·ȵi |
518 | 忌妒 | kə nə la ȵi | kə nə la ȵi | kə nə la ȵi |
519 | 忌妒 | kə nə la ȵi | kə nə la ȵi | kə nə la ȵi |
520 | 忘記 | ka nə miᴇ | ka nə miᴇ | ka nə miᴇ |
521 | 鋒利 | kə mə rə | kə mə rə | kə mə rə |
522 | 鋒利 | kə mə rə | kə mə rə | kə mə rə |
523 | 鋒利 | kə mə rə | kə mə rə | kə mə rə |
524 | 如何 | thiᴇ sə | thiᴇ sə | thiᴇ sə |
525 | 哪樣 | thi sə | thi sə | thi sə |
526 | 害怕 | ka nə mu | ka nə mu | ka nə mu |
527 | 惱火 | ka nə ra zal | ka nə ra zal | ka nə ra zal |
528 | 思考 | ka rə sə so | ka rə sə so | ka rə sə so |
529 | 思考 | ka rə sə so | ka rə sə so | ka rə sə so |
530 | 想念 | wu sə ŋa po | wu sə ŋa po | wu sə ŋa po |
531 | 慌 | kə ŋa ȵak | kə ŋa ȵak | kə ŋa ȵak |
532 | 懶 | kə nə paŋ kɛ | kə nə paŋ kɛ | kə nə paŋ kɛ |
533 | 懶 | kə nə paŋ kɛ | kə nə paŋ kɛ | kə nə paŋ kɛ |
534 | 我倆 | a ndzə | a n·dzə | a n·dzə |
535 | 手心 | jak pa xȵə | jak pa x·ȵə | jak pa x·ȵə |
536 | 手紙 | tə phjᴇ sa dʑə | tə phjᴇ sa dʑə | tə phjᴇ sa dʑə |
537 | 手紙 | tə phjᴇ sa dʑə | tə phjᴇ sa dʑə | tə phjᴇ sa dʑə |
538 | 手藝人 | tə sdʑa kə pᴇ | tə s·dʑa kə pᴇ | tə s·dʑa kə pᴇ |
539 | 手藝人 | tə sdʑa kə pᴇ | tə s·dʑa kə pᴇ | tə s·dʑa kə pᴇ |
540 | 才(來) | tɕə mo moʔ | tɕə mo moʔ | tɕə mo moʔ |
541 | 扎(草人) | kə ptɕa | kə p·tɕa | kə p·tɕa |
542 | 撲 | ka sə tʂa | ka sə tʂa | ka sə tʂa |
543 | 扒(土) | kə ra ɕi | kə ra ɕi | kə ra ɕi |
544 | 打卦 | khə ri ka ru | khə ri ka ru | khə ri ka ru |
545 | 打呼嚕 | mtsə wu na lat | m·tsə wu na lat | m·tsə wu na lat |
546 | 脫粒打場 | tə phə sa sdu | tə phə sa s·du | tə phə sa s·du |
547 | 脫粒打場 | tə phə sa sdu | tə phə sa s·du | tə phə sa s·du |
548 | 打工 | tə rə wra kə pᴇ | tə rə w·ra kə pᴇ | tə rə w·ra kə pᴇ |
549 | 打工 | tə rə wra kə pᴇ | tə rə w·ra kə pᴇ | tə rə w·ra kə pᴇ |
550 | 打工 | tə rə wra kə pᴇ | tə rə w·ra kə pᴇ | tə rə w·ra kə pᴇ |
551 | 打滾 | bə lɛl lɛl ka lat | bə lɛl lɛl ka lat | bə lɛl lɛl ka lat |
552 | 打瞌睡 | wu mȵa da sə jau | wu m·ȵa da sə jau | wu m·ȵa da sə jau |
553 | 打算 | ka sə swaŋ | ka sə swaŋ | ka sə swaŋ |
554 | 打胎 | ŋa tɕi kə sə thal | ŋa tɕi kə sə thal | ŋa tɕi kə sə thal |
555 | 打胎 | ŋa tɕi kə sə thal | ŋa tɕi kə sə thal | ŋa tɕi kə sə thal |
556 | 打雷 | tə mi gu gu | tə mi gu gu | tə mi gu gu |
557 | 扔(丟掉) | ka na nɟə | ka na n·ɟə | ka na n·ɟə |
558 | 扣(紐扣) | ʂam tsu nə lat | ʂam tsu nə lat | ʂam tsu nə lat |
559 | 掃 | ta ki ka rə | ta ki ka rə | ta ki ka rə |
560 | 抓 | tə ɕtʂɛ | tə ɕ·tʂɛ | tə ɕ·tʂɛ |
561 | 摳 | tə ɕtʂᴇ ka lɛt | tə ɕ·tʂᴇ ka lɛt | tə ɕ·tʂᴇ ka lɛt |
562 | 搶 | ka nə jᴇ | ka nə jᴇ | ka nə jᴇ |
563 | 搶劫 | kə nə mdʑək | kə nə m·dʑək | kə nə m·dʑək |
564 | 搶劫 | kə nə mdʑək | kə nə m·dʑək | kə nə m·dʑək |
565 | 搶婚 | dʑou ʂə kə nə jᴇ | dʑou ʂə kə nə jᴇ | dʑou ʂə kə nə jᴇ |
566 | 搶婚 | dʑou ʂə kə nə jᴇ | dʑou ʂə kə nə jᴇ | dʑou ʂə kə nə jᴇ |
567 | 搶婚 | dʑou ʂə kə nə jᴇ | dʑou ʂə kə nə jᴇ | dʑou ʂə kə nə jᴇ |
568 | 報仇 | ka sə ntɕhuᴇ | ka sə n·tɕhuᴇ | ka sə n·tɕhuᴇ |
569 | 報恩 | ma ka nə məi | ma ka nə məi | ma ka nə məi |
570 | 塗 | kau wʂə | kau w·ʂə | kau w·ʂə |
571 | 抽屜 | tə ɕwa sa sku | tə ɕwa sa s·ku | tə ɕwa sa s·ku |
572 | 擔心 | ka nə su | ka nə su | ka nə su |
573 | 拉屎 | tə pɕjᴇ ka lat | tə pɕ·jᴇ ka lat | tə pɕ·jᴇ ka lat |
574 | 拍 | kə nə pha pha | kə nə pha pha | kə nə pha pha |
575 | 拍 | kə nə pha pha | kə nə pha pha | kə nə pha pha |
576 | 拍馬屁 | thaŋ khu kə mə mtɕho | thaŋ khu kə mə m·tɕho | thaŋ khu kə mə m·tɕho |
577 | 拍馬屁 | thaŋ khu kə mə mtɕho | thaŋ khu kə mə m·tɕho | thaŋ khu kə mə m·tɕho |
578 | 磨蹭拖拉 | ma ka tsə kᴇ | ma ka tsə kᴇ | ma ka tsə kᴇ |
579 | 招贅 | tə mȵa kə sar | tə m·ȵa kə sar | tə m·ȵa kə sar |
580 | 招贅 | tə mȵa kə sar | tə m·ȵa kə sar | tə m·ȵa kə sar |
581 | 擰(開) | ka tɕə | ka tɕə | ka tɕə |
582 | 按照 | tsə | tsə | tsə |
583 | 按摩 | ka na tʂə lək | ka na tʂə lək | ka na tʂə lək |
584 | 挑選 | ka ntɕhə | ka n·tɕhə | ka n·tɕhə |
585 | 挖掘 | tə mȵᴇ kə ʂtɕua | tə m·ȵᴇ kə ʂ·tɕua | tə m·ȵᴇ kə ʂ·tɕua |
586 | 挖掘 | tə mȵᴇ kə ʂtɕua | tə m·ȵᴇ kə ʂ·tɕua | tə m·ȵᴇ kə ʂ·tɕua |
587 | 掙錢 | ka rə wrɛ | ka rə w·rɛ | ka rə w·rɛ |
588 | 挪動 | ka sa pə ta | ka sa pə ta | ka sa pə ta |
589 | 挺直 | nə nphan | nə n·phan | nə n·phan |
590 | 捉 | kə wa rwak | kə wa rwak | kə wa rwak |
591 | 撈 | kə wa lwak | kə wa lwak | kə wa lwak |
592 | 掏耳朵 | tə rȵᴇ ka nak tɕu | tə r·ȵᴇ ka nak tɕu | tə r·ȵᴇ ka nak tɕu |
593 | 掐肉 | tə məl tɕə | tə məl tɕə | tə məl tɕə |
594 | 掐肉 | tə məl tɕə | tə məl tɕə | tə məl tɕə |
595 | 幺叔 | a tsai kə tsai | a tsai kə tsai | a tsai kə tsai |
596 | 接親 | kə sa khʂu | kə sa khʂu | kə sa khʂu |
597 | 接生婆 | a tɕi kə khʂu | a tɕi kə khʂu | a tɕi kə khʂu |
598 | 推刨 | bə rlɛn | bə r·lɛn | bə r·lɛn |
599 | 插(秧) | kə rji | kə r·ji | kə r·ji |
600 | 握 | ta jɛk ka sa ndʐə ndʐət | ta jɛk ka sa n·dʐə n·dʐət | ta jɛk ka sa n·dʐə n·dʐət |
601 | 搓(手) | ka sa pə ksək | ka sa pə k·sək | ka sa pə k·sək |
602 | 塗(藥) | sman kau ʂə | s·man kau ʂə | s·man kau ʂə |
603 | 搖 | ka sa tsə ləl | ka sa tsə ləl | ka sa tsə ləl |
604 | 搖頭 | ta ku ka sa tsə ləl | ta ku ka sa tsə ləl | ta ku ka sa tsə ləl |
605 | 摘菜 | ta mthaŋ kə phɛt | ta m·thaŋ kə phɛt | ta m·thaŋ kə phɛt |
606 | 摸 | ka nə ma ma | ka nə ma ma | ka nə ma ma |
607 | 撒尿 | tə tɕi ka lat | tə tɕi ka lat | tə tɕi ka lat |
608 | 撒 | tə rpi ka ktar | tə r·pi ka k·tar | tə r·pi ka k·tar |
609 | 撞 | ka nə stu | ka nə s·tu | ka nə s·tu |
610 | 播種 | tə rjᴇ ka pᴇ | tə r·jᴇ ka pᴇ | tə r·jᴇ ka pᴇ |
611 | 擦 | ka tʂə | ka tʂə | ka tʂə |
612 | 收拾 | sa pɕə ɕo | sa p·ɕə ɕo | sa p·ɕə ɕo |
613 | 收禮 | zin kə sa wu | zin kə sa wu | zin kə sa wu |
614 | 放學 | tə thᴇ ndəu li | tə thᴇ n·dəu li | tə thᴇ n·dəu li |
615 | 放屁 | tə pɕjᴇ rbo ka lat | tə pɕ·jᴇ r·bo ka lat | tə pɕ·jᴇ r·bo ka lat |
616 | 放心 | ma ka nə su | ma ka nə su | ma ka nə su |
617 | 放牛 | kə rgu kə lak | kə r·gu kə lak | kə r·gu kə lak |
618 | 放牛 | kə rgu kə lak | kə r·gu kə lak | kə r·gu kə lak |
619 | 官府 | kə mtʂu sa ȵi | kə m·tʂu sa ȵi | kə m·tʂu sa ȵi |
620 | 敵人 | tə zdu | tə z·du | tə z·du |
621 | 教室 | tə thᴇ sa sə ɕwjᴇ | tə thᴇ sa sə ɕw·jᴇ | tə thᴇ sa sə ɕw·jᴇ |
622 | 教室 | tə thᴇ sa sə ɕwjᴇ | tə thᴇ sa sə ɕw·jᴇ | tə thᴇ sa sə ɕw·jᴇ |
623 | 數(動詞) | ka ltsə | ka l·tsə | ka l·tsə |
624 | 斷奶 | tə ȵu ka pjᴇ | tə ȵu ka pjᴇ | tə ȵu ka pjᴇ |
625 | 新 | kə ʂək | kə ʂək | kə ʂək |
626 | 新娘 | ndʑo ʂə | n·dʑo ʂə | n·dʑo ʂə |
627 | 方 | zə zor kə wtɕə | zə zor kə w·tɕə | zə zor kə w·tɕə |
628 | 方 | zə zor kə wtɕə | zə zor kə w·tɕə | zə zor kə w·tɕə |
629 | 方 | zə zor kə wtɕə | zə zor kə w·tɕə | zə zor kə w·tɕə |
630 | 方便 | kə nə pat | kə nə pat | kə nə pat |
631 | 方便 | kə nə pat | kə nə pat | kə nə pat |
632 | 轉 | kə mə mtɕəl | kə mə m·tɕəl | kə mə m·tɕəl |
633 | 轉 | kə mə mtɕəl | kə mə m·tɕəl | kə mə m·tɕəl |
634 | 日食 | mȵə zəŋ | m·ȵə zəŋ | m·ȵə zəŋ |
635 | 舊 | kə wai | kə wai | kə wai |
636 | 早 | kə nəu so | kə nəu so | kə nəu so |
637 | 早晨 | sa sə ski | sa sə s·ki | sa sə s·ki |
638 | 旱 | tə ruam ta pu | tə ruam ta pu | tə ruam ta pu |
639 | 旱地 | tə mȵᴇ | tə m·ȵᴇ | tə m·ȵᴇ |
640 | 時候 | na wə dia | na wə dia | na wə dia |
641 | 星 | tsə rə | tsə rə | tsə rə |
642 | 星 | tsə rə | tsə rə | tsə rə |
643 | 春季 | pə rtsiar | pə r·tsiar | pə r·tsiar |
644 | 是 | ŋa ŋə | ŋa ŋə | ŋa ŋə |
645 | 晝夜 | tə mor sȵi wəi | tə mor s·ȵi wəi | tə mor s·ȵi wəi |
646 | 曬(太陽) | kə ka na ȵi | kə ka na ȵi | kə ka na ȵi |
647 | 曬(衣) | tə wjɛ kua kho | tə w·jɛ kua kho | tə w·jɛ kua kho |
648 | 曬穀 | tə phʂam ka kho | tə phʂam ka kho | tə phʂam ka kho |
649 | 曬穀場 | tə phʂam sa kho | tə phʂam sa kho | tə phʂam sa kho |
650 | 晚 | kə mə mkhu | kə mə m·khu | kə mə m·khu |
651 | 晚 | kə mə mkhu | kə mə m·khu | kə mə m·khu |
652 | 晾 | tə wjɛ ka kho | tə w·jɛ ka kho | tə w·jɛ ka kho |
653 | 暫時 | ta tɕhə | ta tɕhə | ta tɕhə |
654 | 暖被窩 | sa rmᴇ kə sə sa lok | sa r·mᴇ kə sə sa lok | sa r·mᴇ kə sə sa lok |
655 | 暖被窩 | sa rmᴇ kə sə sa lok | sa r·mᴇ kə sə sa lok | sa r·mᴇ kə sə sa lok |
656 | 替 | wa ɕtɕə | wa ɕ·tɕə | wa ɕ·tɕə |
657 | 月亮 | tsə lɑŋ nŋi | tsə lɑŋ n·ŋi | tsə lɑŋ n·ŋi |
658 | 月初 | ta tsə lᴇ ko ptɕᴇ | ta tsə lᴇ ko p·tɕᴇ | ta tsə lᴇ ko p·tɕᴇ |
659 | 月底 | ta tsə lᴇ ki | ta tsə lᴇ ki | ta tsə lᴇ ki |
660 | 木勺 | ʂə ʂaŋ pu | ʂə ʂaŋ pu | ʂə ʂaŋ pu |
661 | 木匠 | ɕə zə kə pᴇ | ɕə zə kə pᴇ | ɕə zə kə pᴇ |
662 | 木匠 | ɕə zə kə pᴇ | ɕə zə kə pᴇ | ɕə zə kə pᴇ |
663 | 木匠 | ɕə zə kə pᴇ | ɕə zə kə pᴇ | ɕə zə kə pᴇ |
664 | 木板房 | kə pa tɕaŋ | kə pa tɕaŋ | kə pa tɕaŋ |
665 | 木槽 | ɕə pai pu | ɕə pai pu | ɕə pai pu |
666 | 木碗 | ʂə khwi | ʂə khwi | ʂə khwi |
667 | 未(干支) | kə jo pjaʔ | kə jo pjaʔ | kə jo pjaʔ |
668 | 機器 | tə stɕuat sa pᴇ | tə s·tɕuat sa pᴇ | tə s·tɕuat sa pᴇ |
669 | 殺人 | tə rmi kə ntɕhɛ | tə r·mi kə n·tɕhɛ | tə r·mi kə n·tɕhɛ |
670 | 殺人 | tə rmi kə ntɕhɛ | tə r·mi kə n·tɕhɛ | tə r·mi kə n·tɕhɛ |
671 | 殺豬 | pja kə ntɕhᴇ | pja kə n·tɕhᴇ | pja kə n·tɕhᴇ |
672 | 李子 | tə ɕʂə | tə ɕ·ʂə | tə ɕ·ʂə |
673 | 李子 | tə ɕʂə | tə ɕ·ʂə | tə ɕ·ʂə |
674 | 杏 | tə ɕʂə | tə ɕ·ʂə | tə ɕ·ʂə |
675 | 杏 | tə ɕʂə | tə ɕ·ʂə | tə ɕ·ʂə |
676 | 村 | tɕhə wa | tɕhə wa | tɕhə wa |
677 | 杠棍 | sa nə thai | sa nə thai | sa nə thai |
678 | 來不及 | mə ta tsə ji | mə ta tsə ji | mə ta tsə ji |
679 | 來不及 | mə ta tsə ji | mə ta tsə ji | mə ta tsə ji |
680 | 來得及 | ŋa tsə ji | ŋa tsə ji | ŋa tsə ji |
681 | 月經 | wu rtɕə da mi | wu r·tɕə da mi | wu r·tɕə da mi |
682 | 楊樹 | mə jᴇ | mə jᴇ | mə jᴇ |
683 | 杯子 | tʂuŋ tsə | tʂuŋ tsə | tʂuŋ tsə |
684 | 鬆(緊) | kə rɟə | kə r·ɟə | kə r·ɟə |
685 | 鬆(緊) | kə rɟə | kə r·ɟə | kə r·ɟə |
686 | 松明 | tə tshu | tə tshu | tə tshu |
687 | 松明燈 | tə tʂhu | tə tʂhu | tə tʂhu |
688 | 松樹 | tha tho ʂɕə | tha tho ʂ·ɕə | tha tho ʂ·ɕə |
689 | 松球 | tha tho ʂə | tha tho ʂə | tha tho ʂə |
690 | 松香 | tɕhə ʑək | tɕhə ʑək | tɕhə ʑək |
691 | 松鼠 | rə lᴇ | rə lᴇ | rə lᴇ |
692 | 果園 | tə ɕi sa jᴇ | tə ɕi sa jᴇ | tə ɕi sa jᴇ |
693 | 果乾 | tə ɕi rwam | tə ɕi rwam | tə ɕi rwam |
694 | 果皮 | tə ʂə wu ndʑə | tə ʂə wu n·dʑə | tə ʂə wu n·dʑə |
695 | 果皮 | tə ʂə wu ndʑə | tə ʂə wu n·dʑə | tə ʂə wu n·dʑə |
696 | 果皮 | tə ʂə wu ndʑə | tə ʂə wu n·dʑə | tə ʂə wu n·dʑə |
697 | 棗 | tə ɕʂə | tə ɕ·ʂə | tə ɕ·ʂə |
698 | 棗 | tə ɕʂə | tə ɕ·ʂə | tə ɕ·ʂə |
699 | 枯 | kə ŋkhra | kə ŋ·khra | kə ŋ·khra |
700 | 柏樹 | ʂə jo ɕa phu | ʂə jo ɕa phu | ʂə jo ɕa phu |
701 | 染 | ka sə nə ʑən | ka sə nə ʑən | ka sə nə ʑən |
702 | 染 | ka sə nə ʑən | ka sə nə ʑən | ka sə nə ʑən |
703 | 柚 | tə ɕʂə | tə ɕ·ʂə | tə ɕ·ʂə |
704 | 柚 | tə ɕʂə | tə ɕ·ʂə | tə ɕ·ʂə |
705 | 櫥櫃 | tə wjᴇ sa sku | tə w·jᴇ sa s·ku | tə w·jᴇ sa s·ku |
706 | 柱 | ta ntɕhə | ta n·tɕhə | ta n·tɕhə |
707 | 柳樹 | smə sə | s·mə sə | s·mə sə |
708 | 柳樹 | smə sə | s·mə sə | s·mə sə |
709 | 柿 | tə ɕʂə | tə ɕ·ʂə | tə ɕ·ʂə |
710 | 柿 | tə ɕʂə | tə ɕ·ʂə | tə ɕ·ʂə |
711 | 樹幹 | ʂə mu | ʂə mu | ʂə mu |
712 | 樹梢 | ʂə ku | ʂə ku | ʂə ku |
713 | 樹皮 | ʂə ndzə | ʂə n·dzə | ʂə n·dzə |
714 | 樹皮 | ʂə ndzə | ʂə n·dzə | ʂə n·dzə |
715 | 栗 | tə ɕʂə | tə ɕ·ʂə | tə ɕ·ʂə |
716 | 栗 | tə ɕʂə | tə ɕ·ʂə | tə ɕ·ʂə |
717 | 樹根 | ʂə kwɛ | ʂə kwɛ | ʂə kwɛ |
718 | 種樹 | tə rjᴇ ka pᴇ | tə r·jᴇ ka pᴇ | tə r·jᴇ ka pᴇ |
719 | 桃 | tə ɕʂə | tə ɕ·ʂə | tə ɕ·ʂə |
720 | 桃 | tə ɕʂə | tə ɕ·ʂə | tə ɕ·ʂə |
721 | 桑樹 | tə mdzə | tə m·dzə | tə m·dzə |
722 | 桑樹 | tə mdzə | tə m·dzə | tə m·dzə |
723 | 梨 | tə ɕʂə | tə ɕ·ʂə | tə ɕ·ʂə |
724 | 梨 | tə ɕʂə | tə ɕ·ʂə | tə ɕ·ʂə |
725 | 梭子 | tə ŋla | tə ŋ·la | tə ŋ·la |
726 | 棉布 | kuan pu kə sȵᴇ | kuan pu kə s·ȵᴇ | kuan pu kə s·ȵᴇ |
727 | 棉帽 | kə pa rtɕi | kə pa r·tɕi | kə pa r·tɕi |
728 | 棉線 | tə wɛ rə | tə wɛ rə | tə wɛ rə |
729 | 棉線 | tə wɛ rə | tə wɛ rə | tə wɛ rə |
730 | 棚 | sa nə kho | sa nə kho | sa nə kho |
731 | 樓房 | kə pa tɕaŋ | kə pa tɕaŋ | kə pa tɕaŋ |
732 | 樓板 | tɕə pho | tɕə pho | tɕə pho |
733 | 榨油 | ka ptʂə | ka p·tʂə | ka p·tʂə |
734 | 榫頭 | sa sə ndʑə | sa sə n·dʑə | sa sə n·dʑə |
735 | 榫頭 | sa sə ndʑə | sa sə n·dʑə | sa sə n·dʑə |
736 | 櫻桃 | tə ʂə | tə ʂə | tə ʂə |
737 | 櫻桃 | tə ʂə | tə ʂə | tə ʂə |
738 | 橘 | tə ɕʂə | tə ɕ·ʂə | tə ɕ·ʂə |
739 | 橘 | tə ɕʂə | tə ɕ·ʂə | tə ɕ·ʂə |
740 | 欠 | tə li | tə li | tə li |
741 | 正 | tə tʂəi | tə tʂəi | tə tʂəi |
742 | 步(量詞) | tə wlᴇ | tə w·lᴇ | tə w·lᴇ |
743 | 歪(帽) | ka tʂə tʂə | ka tʂə tʂə | ka tʂə tʂə |
744 | 歪(帽) | ka tʂə tʂə | ka tʂə tʂə | ka tʂə tʂə |
745 | 死(婉稱) | də mᴇ | də mᴇ | də mᴇ |
746 | 死 | kə ʂə | kə ʂə | kə ʂə |
747 | 死 | kə ʂə | kə ʂə | kə ʂə |
748 | 母女 | ka ʂə mi | ka ʂə mi | ka ʂə mi |
749 | 母女倆 | ka ʂə mi | ka ʂə mi | ka ʂə mi |
750 | 母子 | ka ʂə ma | ka ʂə ma | ka ʂə ma |
751 | 母鼠 | pə ju mu | pə ju mu | pə ju mu |
752 | 每(人) | kə kə ndu | kə kə n·du | kə kə n·du |
753 | 每(人) | kə kə ndu | kə kə n·du | kə kə n·du |
754 | 每月 | stoŋ tsə lᴇ | s·toŋ tsə lᴇ | s·toŋ tsə lᴇ |
755 | 毒箭 | kə pi | kə pi | kə pi |
756 | 比賽 | nə sa ŋa tɕhaŋ | nə sa ŋa tɕhaŋ | nə sa ŋa tɕhaŋ |
757 | 毛蟲 | kə lu zəŋ zəŋ | kə lu zəŋ zəŋ | kə lu zəŋ zəŋ |
758 | 毛線 | ta rȵi rə | ta r·ȵi rə | ta r·ȵi rə |
759 | 民族自稱 | kə ru | kə ru | kə ru |
760 | 氣味 | wu rə | wu rə | wu rə |
761 | 水 | tə tɕə | tə tɕə | tə tɕə |
762 | 水 | tə tɕə | tə tɕə | tə tɕə |
763 | 水果 | tə ɕʂə | tə ɕ·ʂə | tə ɕ·ʂə |
764 | 水果 | tə ɕʂə | tə ɕ·ʂə | tə ɕ·ʂə |
765 | 洗池 | tɕə ku | tɕə ku | tɕə ku |
766 | 水泡 | tə tɕə tɕə tɕhua | tə tɕə tɕə tɕhua | tə tɕə tɕə tɕhua |
767 | 水泡 | tə tɕə tɕə tɕhua | tə tɕə tɕə tɕhua | tə tɕə tɕə tɕhua |
768 | 水泡 | tə tɕə tɕə tɕhua | tə tɕə tɕə tɕhua | tə tɕə tɕə tɕhua |
769 | 水牛 | kə pᴇ kə rgu | kə pᴇ kə r·gu | kə pᴇ kə r·gu |
770 | 水牛 | kə pᴇ kə rgu | kə pᴇ kə r·gu | kə pᴇ kə r·gu |
771 | 水田 | tə tɕi wu mȵᴇ | tə tɕi wu m·ȵᴇ | tə tɕi wu m·ȵᴇ |
772 | 水磨 | kə mtɕər | kə m·tɕər | kə m·tɕər |
773 | 水蛇 | tə tɕə kha wri | tə tɕə kha w·ri | tə tɕə kha w·ri |
774 | 水蛇 | tə tɕə kha wri | tə tɕə kha w·ri | tə tɕə kha w·ri |
775 | 漢族 | kə pᴇ | kə pᴇ | kə pᴇ |
776 | 汗 | tə ʂtʂᴇ | tə ʂ·tʂᴇ | tə ʂ·tʂᴇ |
777 | 汗斑 | tə rək | tə rək | tə rək |
778 | 大河 | tɕhə rgəŋ | tɕhə r·gəŋ | tɕhə r·gəŋ |
779 | 水池 | mtʂhə rku | m·tʂhə r·ku | m·tʂhə r·ku |
780 | 湯 | ta taŋ tɕə | ta taŋ tɕə | ta taŋ tɕə |
781 | 沉澱物 | kə rgi | kə r·gi | kə r·gi |
782 | 沙 | tɕə zəŋ | tɕə zəŋ | tɕə zəŋ |
783 | 河岸 | tɕə mtu | tɕə m·tu | tɕə m·tu |
784 | 河水 | tə tɕə | tə tɕə | tə tɕə |
785 | 河水 | tə tɕə | tə tɕə | tə tɕə |
786 | 沸水 | tɕə sto | tɕə s·to | tɕə s·to |
787 | 醫治 | kə wu sman | kə wu s·man | kə wu s·man |
788 | 泥水匠 | ra lᴇ kə lat | ra lᴇ kə lat | ra lᴇ kə lat |
789 | 泥石流 | tə wan | tə wan | tə wan |
790 | 灑 | tə tɕə kə ktal | tə tɕə kə k·tal | tə tɕə kə k·tal |
791 | 灑 | tə tɕə kə ktal | tə tɕə kə k·tal | tə tɕə kə k·tal |
792 | 灑 | tə tɕə kə ktal | tə tɕə kə k·tal | tə tɕə kə k·tal |
793 | 洗 | ka ltɕə | ka l·tɕə | ka l·tɕə |
794 | 洗澡 | tə skru ka rtɕi | tə s·kru ka r·tɕi | tə s·kru ka r·tɕi |
795 | 洗臉水 | ta jo sa rtɕə | ta jo sa r·tɕə | ta jo sa r·tɕə |
796 | 洗衣機 | tə wɛ sa rtɕə | tə wɛ sa r·tɕə | tə wɛ sa r·tɕə |
797 | 洗衣機 | tə wɛ sa rtɕə | tə wɛ sa r·tɕə | tə wɛ sa r·tɕə |
798 | 洞口 | khə pok mi | khə pok mi | khə pok mi |
799 | 洪水 | tə tɕi tə wa | tə tɕi tə wa | tə tɕi tə wa |
800 | 洪水 | tə tɕi tə wa | tə tɕi tə wa | tə tɕi tə wa |
801 | 活 | kə sə su | kə sə su | kə sə su |
802 | 活 | kə sə su | kə sə su | kə sə su |
803 | 流氓 | tə rmi sli | tə r·mi s·li | tə r·mi s·li |
804 | 流浪人 | kə mə mtɕəl pu | kə mə m·tɕəl pu | kə mə m·tɕəl pu |
805 | 流浪人 | kə mə mtɕəl pu | kə mə m·tɕəl pu | kə mə m·tɕəl pu |
806 | 流鼻血 | tə ʂȵa ɕə da ɕət | tə ʂ·ȵa ɕə da ɕət | tə ʂ·ȵa ɕə da ɕət |
807 | 流鼻血 | tə ʂȵa ɕə da ɕət | tə ʂ·ȵa ɕə da ɕət | tə ʂ·ȵa ɕə da ɕət |
808 | 澆 | tə tɕi ka lat | tə tɕi ka lat | tə tɕi ka lat |
809 | 渾濁 | kə lu | kə lu | kə lu |
810 | 渾濁(水) | kə wlu | kə w·lu | kə w·lu |
811 | 濃 | tʂhᴇ kə ru | tʂhᴇ kə ru | tʂhᴇ kə ru |
812 | 浪費 | kə na jɛn ma kə ʂə | kə na jɛn ma kə ʂə | kə na jɛn ma kə ʂə |
813 | 浪費 | kə na jɛn ma kə ʂə | kə na jɛn ma kə ʂə | kə na jɛn ma kə ʂə |
814 | 浪費 | kə na jɛn ma kə ʂə | kə na jɛn ma kə ʂə | kə na jɛn ma kə ʂə |
815 | 浮 | tə tɕi kuəi | tə tɕi kuəi | tə tɕi kuəi |
816 | 海螺 | toŋ kar kə lo | toŋ kar kə lo | toŋ kar kə lo |
817 | 浸 | ka sə lᴇ | ka sə lᴇ | ka sə lᴇ |
818 | 澇 | tə tɕi na zet | tə tɕi na zet | tə tɕi na zet |
819 | 洗涮 | ka tʂə | ka tʂə | ka tʂə |
820 | 淘米 | khʂə ka rtɕi | khʂə ka r·tɕi | khʂə ka r·tɕi |
821 | 味淡 | ma mə laŋ | ma mə laŋ | ma mə laŋ |
822 | 淤血 | ta ɕə khuai | ta ɕə khuai | ta ɕə khuai |
823 | 深 | kə rȵa | kə r·ȵa | kə r·ȵa |
824 | 清 | kə wrᴇ | kə w·rᴇ | kə w·rᴇ |
825 | 清楚 | kə tʂa | kə tʂa | kə tʂa |
826 | 清水 | tə tɕi kə wrᴇ | tə tɕi kə w·rᴇ | tə tɕi kə w·rᴇ |
827 | 清水 | tə tɕi kə wrᴇ | tə tɕi kə w·rᴇ | tə tɕi kə w·rᴇ |
828 | 漁夫 | tɕhək tɕhək kə wa lwak | tɕhək tɕhək kə wa lwak | tɕhək tɕhək kə wa lwak |
829 | 滲 | kə ɕtɕə | kə ɕ·tɕə | kə ɕ·tɕə |
830 | 滲 | kə ɕtɕə | kə ɕ·tɕə | kə ɕ·tɕə |
831 | 暖水 | tə tɕə ka sa lo | tə tɕə ka sa lo | tə tɕə ka sa lo |
832 | 暖水 | tə tɕə ka sa lo | tə tɕə ka sa lo | tə tɕə ka sa lo |
833 | 游泳 | tɕə ra | tɕə ra | tɕə ra |
834 | 濕 | kə ɕtɕə | kə ɕ·tɕə | kə ɕ·tɕə |
835 | 濕 | kə ɕtɕə | kə ɕ·tɕə | kə ɕ·tɕə |
836 | 河(溪) | tɕə rnəŋ | tɕə r·nəŋ | tɕə r·nəŋ |
837 | 滿 | ŋa mə ȵuᴇ | ŋa mə ȵuᴇ | ŋa mə ȵuᴇ |
838 | 滿意 | kə ma gəi | kə ma gəi | kə ma gəi |
839 | 滿月 | wa slᴇ ta mə ȵᴇ | wa s·lᴇ ta mə ȵᴇ | wa s·lᴇ ta mə ȵᴇ |
840 | 滴 | tɕə ptsa na pi | tɕə p·tsa na pi | tɕə p·tsa na pi |
841 | 漂亮 | kə mtshiar | kə m·tshiar | kə m·tshiar |
842 | 漆樹 | ɕtʂə | ɕ·tʂə | ɕ·tʂə |
843 | 漩渦 | tə tɕi sa na rgᴇ | tə tɕi sa na r·gᴇ | tə tɕi sa na r·gᴇ |
844 | 漱口 | tə swɛ ka stɕi | tə swɛ ka s·tɕi | tə swɛ ka s·tɕi |
845 | 火 | tə mtʂə | tə m·tʂə | tə m·tʂə |
846 | 火 | tə mtʂə | tə m·tʂə | tə m·tʂə |
847 | 火光 | tə mtɕə thu | tə m·tɕə thu | tə m·tɕə thu |
848 | 火光 | tə mtɕə thu | tə m·tɕə thu | tə m·tɕə thu |
849 | 火把 | tɕhə pɛt | tɕhə pɛt | tɕhə pɛt |
850 | 火災 | kə ru | kə ru | kə ru |
851 | 火焰 | mə rtɕə | mə r·tɕə | mə r·tɕə |
852 | 火焰 | mə rtɕə | mə r·tɕə | mə r·tɕə |
853 | 火種 | mə sȵar | mə s·ȵar | mə s·ȵar |
854 | 火舌 | mə sȵar | mə s·ȵar | mə s·ȵar |
855 | 火藥 | bə zə | bə zə | bə zə |
856 | 火藥 | bə zə | bə zə | bə zə |
857 | 火葬 | tə waŋ ka tɕop | tə waŋ ka tɕop | tə waŋ ka tɕop |
858 | 火葬場 | tə waŋ sa tɕu | tə waŋ sa tɕu | tə waŋ sa tɕu |
859 | 火夾 | tə mtar | tə m·tar | tə m·tar |
860 | 火麻 | tsə ləl | tsə ləl | tsə ləl |
861 | 燈花 | tə tʂhu pat | tə tʂhu pat | tə tʂhu pat |
862 | 灰色 | kə bzə | kə b·zə | kə b·zə |
863 | 灰色 | kə bzə | kə b·zə | kə b·zə |
864 | 點頭 | ta ku ka sa ŋə ŋə | ta ku ka sa ŋə ŋə | ta ku ka sa ŋə ŋə |
865 | 點頭 | ta ku ka sa ŋə ŋə | ta ku ka sa ŋə ŋə | ta ku ka sa ŋə ŋə |
866 | 點播 | tə rpi ka lat | tə r·pi ka lat | tə r·pi ka lat |
867 | 點燃 | tə tshu ka wa nɛt | tə tshu ka wa nɛt | tə tshu ka wa nɛt |
868 | 爛(煮) | na mə nu | na mə nu | na mə nu |
869 | 燒水 | tə tɕə ka wa stu | tə tɕə ka wa s·tu | tə tɕə ka wa s·tu |
870 | 燒水 | tə tɕə ka wa stu | tə tɕə ka wa s·tu | tə tɕə ka wa s·tu |
871 | 燒窯 | ta kgru kə tɕop | ta k·gru kə tɕop | ta k·gru kə tɕop |
872 | 熱 | kə wa tɕi | kə wa tɕi | kə wa tɕi |
873 | 熱水 | tə tɕi kə sa lo | tə tɕi kə sa lo | tə tɕi kə sa lo |
874 | 熱水 | tə tɕi kə sa lo | tə tɕi kə sa lo | tə tɕi kə sa lo |
875 | 焦 | kə ʂkai | kə ʂ·kai | kə ʂ·kai |
876 | 照相 | tə mba ka phɛt | tə m·ba ka phɛt | tə m·ba ka phɛt |
877 | 照顧 | ka nə ja | ka nə ja | ka nə ja |
878 | 熄滅 | tə tshu ka wa mᴇ | tə tshu ka wa mᴇ | tə tshu ka wa mᴇ |
879 | 熊掌 | tə joŋ wa pai | tə joŋ wa pai | tə joŋ wa pai |
880 | 熊膽 | tə joŋ wu mkhʂi | tə joŋ wu m·khʂi | tə joŋ wu m·khʂi |
881 | 熟(果) | kə smᴇ | kə s·mᴇ | kə s·mᴇ |
882 | 熟人 | ka mə tɕə | ka mə tɕə | ka mə tɕə |
883 | 熟人 | ka mə tɕə | ka mə tɕə | ka mə tɕə |
884 | 熟悉 | ka mə ɕəŋ | ka mə ɕəŋ | ka mə ɕəŋ |
885 | 爬行(人) | ka nə rtsu | ka nə r·tsu | ka nə r·tsu |
886 | 爬行(蟲) | kə nə rtsu | kə nə r·tsu | kə nə r·tsu |
887 | 爬行(蟲) | kə nə rtsu | kə nə r·tsu | kə nə r·tsu |
888 | 父女 | ka ʂə mi | ka ʂə mi | ka ʂə mi |
889 | 父母 | tə mu ta jᴇ | tə mu ta jᴇ | tə mu ta jᴇ |
890 | 牙刷 | tə swɛ sa stɕi | tə swɛ sa s·tɕi | tə swɛ sa s·tɕi |
891 | 牙痛 | tə swɛ kə zor | tə swɛ kə zor | tə swɛ kə zor |
892 | 牙痛 | tə swɛ kə zor | tə swɛ kə zor | tə swɛ kə zor |
893 | 牙縫 | tə swɛ tɕa | tə swɛ tɕa | tə swɛ tɕa |
894 | 牙膏 | tə swɛ wu smɛn | tə swɛ wu s·mɛn | tə swɛ wu s·mɛn |
895 | 牙齒 | tə swjᴇ | tə sw·jᴇ | tə sw·jᴇ |
896 | 牛 | kə rgu | kə r·gu | kə r·gu |
897 | 牛圈 | kə rgu tsha wu | kə r·gu tsha wu | kə r·gu tsha wu |
898 | 牛垂皮 | wu mdʑa ndzə | wu m·dʑa n·dzə | wu m·dʑa n·dzə |
899 | 牛奶 | kə ru ȵu | kə ru ȵu | kə ru ȵu |
900 | 牛打架 | kə rgu ka le lɛ | kə r·gu ka le lɛ | kə r·gu ka le lɛ |
901 | 牛犢 | kə wu pu | kə wu pu | kə wu pu |
902 | 牛皮 | kə rgu ndzə | kə r·gu n·dzə | kə r·gu n·dzə |
903 | 牛皮 | kə rgu ndzə | kə r·gu n·dzə | kə r·gu n·dzə |
904 | 牛筋 | kə rgu wu kwgial | kə r·gu wu kw·gial | kə r·gu wu kw·gial |
905 | 牛角 | kə rgu wu ru | kə r·gu wu ru | kə r·gu wu ru |
906 | 牛韁繩 | kə rgu wu ɕȵa kua rjɛ | kə r·gu wu ɕ·ȵa kua r·jɛ | kə r·gu wu ɕ·ȵa kua r·jɛ |
907 | 犛牛 | xa ta pᴇ kə rgu | xa ta pᴇ kə r·gu | xa ta pᴇ kə r·gu |
908 | 犁田 | kə rgu ka tsha | kə r·gu ka tsha | kə r·gu ka tsha |
909 | 犟 | ka tɕə tɕə | ka tɕə tɕə | ka tɕə tɕə |
910 | 犟 | ka tɕə tɕə | ka tɕə tɕə | ka tɕə tɕə |
911 | 犬牙 | tə swa mu | tə swa mu | tə swa mu |
912 | 犯法 | tə ma na pau | tə ma na pau | tə ma na pau |
913 | 狐狸 | kə tɕhyi | kə tɕhi | kə tɕhi |
914 | 狐臭 | ta ptɕa kᴇ ŋa wa kʂə | ta p·tɕa kᴇ ŋa wa kʂə | ta p·tɕa kᴇ ŋa wa kʂə |
915 | 狗熊 | chə joŋ | chə joŋ | chə joŋ |
916 | 狡猾 | kə məu lᴇ | kə məu lᴇ | kə məu lᴇ |
917 | 獨眼 | tan tɕə mȵa | tan tɕə m·ȵa | tan tɕə m·ȵa |
918 | 獅 | sə ngə | sə n·gə | sə n·gə |
919 | 獅 | sə ngə | sə n·gə | sə n·gə |
920 | 狼 | kə pja naʔ | kə pja naʔ | kə pja naʔ |
921 | 豬血 | pja wa ʂə | pja wa ʂə | pja wa ʂə |
922 | 猴 | kə tsu | kə tsu | kə tsu |
923 | 獒 | chə wu | chə wu | chə wu |
924 | 皇后 | koŋ mᴇ dʑou ʂə | koŋ mᴇ dʑou ʂə | koŋ mᴇ dʑou ʂə |
925 | 現在 | tɕə stiᴇ | tɕə s·tiᴇ | tɕə s·tiᴇ |
926 | 玻璃杯 | bi li tʂuŋ tsə | bi li tʂuŋ tsə | bi li tʂuŋ tsə |
927 | 珠 | kə loʔ | kə loʔ | kə loʔ |
928 | 理髮師 | ta ko kə krə | ta ko kə krə | ta ko kə krə |
929 | 理髮師 | ta ko kə krə | ta ko kə krə | ta ko kə krə |
930 | 理睬 | ka nə ʂmi | ka nə ʂ·mi | ka nə ʂ·mi |
931 | 瓜子 | ji ma mə toʔ | ji ma mə toʔ | ji ma mə toʔ |
932 | 甜 | kə tʂhə | kə tʂhə | kə tʂhə |
933 | 甜 | kə tʂhə | kə tʂhə | kə tʂhə |
934 | 陌生人 | ma ka mə tɕə | ma ka mə tɕə | ma ka mə tɕə |
935 | 陌生人 | ma ka mə tɕə | ma ka mə tɕə | ma ka mə tɕə |
936 | 生氣 | ka sən nə ra zar | ka sən nə ra zar | ka sən nə ra zar |
937 | 生鏽 | nə nə rtsa | nə nə r·tsa | nə nə r·tsa |
938 | 生鏽 | nə nə rtsa | nə nə r·tsa | nə nə r·tsa |
939 | 生長 | kə ndzar | kə n·dzar | kə n·dzar |
940 | 田 | tə mȵᴇ | tə m·ȵᴇ | tə m·ȵᴇ |
941 | 田鼠 | pə ju | pə ju | pə ju |
942 | 申(干支) | kə tsu pjaʔ | kə tsu pjaʔ | kə tsu pjaʔ |
943 | 男人 | tə tsᴇ | tə tsᴇ | tə tsᴇ |
944 | 男孩 | tə tsa pu | tə tsa pu | tə tsa pu |
945 | 男友 | tə tsa ndʐai | tə tsa n·dʐai | tə tsa n·dʐai |
946 | 畫眉鳥 | mə rtɕu | mə r·tɕu | mə r·tɕu |
947 | 留(在) | ka rə ʂjᴇ | ka rə ʂ·jᴇ | ka rə ʂ·jᴇ |
948 | 疏忽大意 | kəu dʑə mə pau | kəu dʑə mə pau | kəu dʑə mə pau |
949 | 疏忽大意 | kəu dʑə mə pau | kəu dʑə mə pau | kəu dʑə mə pau |
950 | 疤 | tɕa khʂə na ra | tɕa khʂə na ra | tɕa khʂə na ra |
951 | 瘡 | tə ɕkhur | tə ɕ·khur | tə ɕ·khur |
952 | 疼愛 | ka nə ɕa zol | ka nə ɕa zol | ka nə ɕa zol |
953 | 生病 | kə nə go | kə nə go | kə nə go |
954 | 生病 | kə nə go | kə nə go | kə nə go |
955 | 病輕了 | tə ngo na mə mȵᴇ | tə n·go na mə m·ȵᴇ | tə n·go na mə m·ȵᴇ |
956 | 病輕了 | tə ngo na mə mȵᴇ | tə n·go na mə m·ȵᴇ | tə n·go na mə m·ȵᴇ |
957 | 痰 | tə rtshɛ | tə r·tshɛ | tə r·tshɛ |
958 | 瘟疫 | tə go khwai | tə go khwai | tə go khwai |
959 | 白色 | kə praŋ | kə praŋ | kə praŋ |
960 | 白費 | kə ro | kə ro | kə ro |
961 | 白糖 | kə tɕhə | kə tɕhə | kə tɕhə |
962 | 白糖 | kə tɕhə | kə tɕhə | kə tɕhə |
963 | 白飯 | khʂə zbɛ | khʂə z·bɛ | khʂə z·bɛ |
964 | 百把個 | kə rjᴇ rgai tɕək | kə r·jᴇ r·gai tɕək | kə r·jᴇ r·gai tɕək |
965 | 皮子 | tə ndʐə | tə n·dʐə | tə n·dʐə |
966 | 皮子 | tə ndʐə | tə n·dʐə | tə n·dʐə |
967 | 皮帽 | ta ndzə wa rtɕi | ta n·dzə wa r·tɕi | ta n·dzə wa r·tɕi |
968 | 皮膚 | tə ʂa ndzə | tə ʂa n·dzə | tə ʂa n·dzə |
969 | 皮膚 | tə ʂa ndzə | tə ʂa n·dzə | tə ʂa n·dzə |
970 | 皮襖 | tə ndzə wjɛ | tə n·dzə w·jɛ | tə n·dzə w·jɛ |
971 | 皮襖 | tə ndzə wjɛ | tə n·dzə w·jɛ | tə n·dzə w·jɛ |
972 | 皮革 | tə ndzə lak tɕhᴇ | tə n·dzə lak tɕhᴇ | tə n·dzə lak tɕhᴇ |
973 | 皮革 | tə ndzə lak tɕhᴇ | tə n·dzə lak tɕhᴇ | tə n·dzə lak tɕhᴇ |
974 | 皮鞋 | tə ndzə ktsɛ | tə n·dzə k·tsɛ | tə n·dzə k·tsɛ |
975 | 皮鞋 | tə ndzə ktsɛ | tə n·dzə k·tsɛ | tə n·dzə k·tsɛ |
976 | 皺 | ka sa dʑə ltia | ka sa dʑə l·tia | ka sa dʑə l·tia |
977 | 皺紋 | ta rʑə | ta r·ʑə | ta r·ʑə |
978 | 盆 | ta jo sa rtɕə | ta jo sa r·tɕə | ta jo sa r·tɕə |
979 | 蓋上 | ka ɕə prja | ka ɕə prja | ka ɕə prja |
980 | 建造 | tɕaŋ ka ɕə pkja | tɕaŋ ka ɕə p·kja | tɕaŋ ka ɕə p·kja |
981 | 盤 | khui zə | khui zə | khui zə |
982 | 直爽 | kə stu | kə s·tu | kə s·tu |
983 | 相親 | ndʑo ʂə kə ru | n·dʑo ʂə kə ru | n·dʑo ʂə kə ru |
984 | 相親 | ndʑo ʂə kə ru | n·dʑo ʂə kə ru | n·dʑo ʂə kə ru |
985 | 相信 | ka na sə | ka na sə | ka na sə |
986 | 照片 | tə mba | tə m·ba | tə m·ba |
987 | 相貌 | tə mda | tə m·da | tə m·da |
988 | 省(行政區) | kə mtʂu kə tɕi tɕi sa ȵi | kə m·tʂu kə tɕi tɕi sa ȵi | kə m·tʂu kə tɕi tɕi sa ȵi |
989 | 省(行政區) | kə mtʂu kə tɕi tɕi sa ȵi | kə m·tʂu kə tɕi tɕi sa ȵi | kə m·tʂu kə tɕi tɕi sa ȵi |
990 | 眉毛 | tə mȵa mə rtsə | tə m·ȵa mə r·tsə | tə m·ȵa mə r·tsə |
991 | 眉毛 | tə mȵa mə rtsə | tə m·ȵa mə r·tsə | tə m·ȵa mə r·tsə |
992 | 眉毛 | tə mȵa mə rtsə | tə m·ȵa mə r·tsə | tə m·ȵa mə r·tsə |
993 | 看病 | wu go kə sə ru | wu go kə sə ru | wu go kə sə ru |
994 | 看病 | wu go kə sə ru | wu go kə sə ru | wu go kə sə ru |
995 | 真的 | kə wa su | kə wa su | kə wa su |
996 | 眼屎 | tə mȵa phji | tə m·ȵa phji | tə m·ȵa phji |
997 | 眼淚 | tə mȵa ri | tə m·ȵa ri | tə m·ȵa ri |
998 | 眼珠 | tə mȵa lər lər | tə m·ȵa lər lər | tə m·ȵa lər lər |
999 | 眼白 | tə mȵa pram | tə m·ȵa pram | tə m·ȵa pram |
1000 | 眼皮 | tə mȵa ndzə | tə m·ȵa n·dzə | tə m·ȵa n·dzə |
1001 | 眼皮 | tə mȵa ndzə | tə m·ȵa n·dzə | tə m·ȵa n·dzə |
1002 | 眼睛 | tə mȵa | tə m·ȵa | tə m·ȵa |
1003 | 眼角 | tə mȵa zor | tə m·ȵa zor | tə m·ȵa zor |
1004 | 著急 | kə ŋa ȵa | kə ŋa ȵa | kə ŋa ȵa |
1005 | 睜開 | ka sə ru | ka sə ru | ka sə ru |
1006 | 睫毛 | tə mȵak mə rtsə | tə m·ȵak mə r·tsə | tə m·ȵak mə r·tsə |
1007 | 睫毛 | tə mȵak mə rtsə | tə m·ȵak mə r·tsə | tə m·ȵak mə r·tsə |
1008 | 睫毛 | tə mȵak mə rtsə | tə m·ȵak mə r·tsə | tə m·ȵak mə r·tsə |
1009 | 睾丸 | tau ʂə | tau ʂə | tau ʂə |
1010 | 蟬 | rə lo | rə lo | rə lo |
1011 | 短(時間) | kə tʂən | kə tʂən | kə tʂən |
1012 | 短 | kə tʂən | kə tʂən | kə tʂən |
1013 | 短袖 | lak pɛ kə tɕən | lak pɛ kə tɕən | lak pɛ kə tɕən |
1014 | 短褲 | ka snaŋ kə tɕən | ka s·naŋ kə tɕən | ka s·naŋ kə tɕən |
1015 | 矮 | kə ngai | kə n·gai | kə n·gai |
1016 | 石匠 | tɕu kə stsu | tɕu kə s·tsu | tɕu kə s·tsu |
1017 | 石墻 | kə ru zdi | kə ru z·di | kə ru z·di |
1018 | 石榴 | tə ɕʂə | tə ɕ·ʂə | tə ɕ·ʂə |
1019 | 石榴 | tə ɕʂə | tə ɕ·ʂə | tə ɕ·ʂə |
1020 | 砍(頭) | tə mtɕi ka phɛ | tə m·tɕi ka phɛ | tə m·tɕi ka phɛ |
1021 | 磚墻 | kə pa zdi | kə pa z·di | kə pa z·di |
1022 | 磚瓦房 | kə pa tɕaŋ | kə pa tɕaŋ | kə pa tɕaŋ |
1023 | 破(碗~) | kə wa | kə wa | kə wa |
1024 | 破(衣~) | kə mai na jᴇi | kə mai na jᴇi | kə mai na jᴇi |
1025 | 硬 | kə rko | kə r·ko | kə r·ko |
1026 | 硬飯 | tə zᴇ kə rko | tə zᴇ kə r·ko | tə zᴇ kə r·ko |
1027 | 硬飯 | tə zᴇ kə rko | tə zᴇ kə r·ko | tə zᴇ kə r·ko |
1028 | 碓房 | kə ru tɕaŋ | kə ru tɕaŋ | kə ru tɕaŋ |
1029 | 碟子 | khui zə pu | khui zə pu | khui zə pu |
1030 | 堿水 | kha na pᴇ tɕə | kha na pᴇ tɕə | kha na pᴇ tɕə |
1031 | 石磨 | kə mdʑəl | kə m·dʑəl | kə m·dʑəl |
1032 | 磨(刀) | təl rpᴇ ʂə | təl r·pᴇ ʂə | təl r·pᴇ ʂə |
1033 | 磨刀石 | ʂou ʂə | ʂou ʂə | ʂou ʂə |
1034 | 磨坊 | kə mtɕər kwai | kə m·tɕər kwai | kə m·tɕər kwai |
1035 | 磨眼 | kə mtɕər wu ɕȵᴇ | kə m·tɕər wu ɕ·ȵᴇ | kə m·tɕər wu ɕ·ȵᴇ |
1036 | 禍 | tə ma | tə ma | tə ma |
1037 | 私生子 | ta tʂə pu | ta tʂə pu | ta tʂə pu |
1038 | 私章 | la skhᴇ kə tsai | la s·khᴇ kə tsai | la s·khᴇ kə tsai |
1039 | 秋季 | kə rtsu paŋ | kə r·tsu paŋ | kə r·tsu paŋ |
1040 | 種子 | tə rpə | tə r·pə | tə r·pə |
1041 | 種子 | tə rpə | tə r·pə | tə r·pə |
1042 | 種稻 | khʂə kə jᴇ | khʂə kə jᴇ | khʂə kə jᴇ |
1043 | 種稻 | khʂə kə jᴇ | khʂə kə jᴇ | khʂə kə jᴇ |
1044 | 種田 | tə rjᴇ ka pᴇ | tə r·jᴇ ka pᴇ | tə r·jᴇ ka pᴇ |
1045 | 種菜 | ta mtham kə rjᴇ | ta m·tham kə r·jᴇ | ta m·tham kə r·jᴇ |
1046 | 秤盤 | sa sə cia | sa sə cia | sa sə cia |
1047 | 秧田 | tə mȵᴇ | tə m·ȵᴇ | tə m·ȵᴇ |
1048 | 稱重 | ta sə kgia | ta sə k·gia | ta sə k·gia |
1049 | 稀(粥) | kə wrᴇ | kə w·rᴇ | kə w·rᴇ |
1050 | 粥 | khʂə pha li | khʂə pha li | khʂə pha li |
1051 | 稠 | kəi zə | kəi zə | kəi zə |
1052 | 窮 | kə tɕᴇ | kə tɕᴇ | kə tɕᴇ |
1053 | 窮人 | kə tɕᴇ | kə tɕᴇ | kə tɕᴇ |
1054 | 空 | kə soʔ | kə soʔ | kə soʔ |
1055 | 空閒 | kə sa tsu | kə sa tsu | kə sa tsu |
1056 | 穿(孔) | ta kgal ȵᴇ kə lku | ta k·gal ȵᴇ kə l·ku | ta k·gal ȵᴇ kə l·ku |
1057 | 窄 | kə tɕa | kə tɕa | kə tɕa |
1058 | 洞 | khə po | khə po | khə po |
1059 | 立柱 | tan tɕhə mu | tan tɕhə mu | tan tɕhə mu |
1060 | 豎 | kə rja | kə r·ja | kə r·ja |
1061 | 笨 | kə khui | kə khui | kə khui |
1062 | 笨蛋 | kə khwəi | kə khwəi | kə khwəi |
1063 | 第一 | kə tɕək | kə tɕək | kə tɕək |
1064 | 第三 | kə suaŋ | kə suaŋ | kə suaŋ |
1065 | 第二 | kə nə | kə nə | kə nə |
1066 | 第二 | kə nə | kə nə | kə nə |
1067 | 筐 | kha kʂə | kha kʂə | kha kʂə |
1068 | 答應 | tə lɛn | tə lɛn | tə lɛn |
1069 | 算 | tə ltsə | tə l·tsə | tə l·tsə |
1070 | 算 | tə ltsə | tə l·tsə | tə l·tsə |
1071 | 算命 | khʂə kə ru | khʂə kə ru | khʂə kə ru |
1072 | 算命 | khʂə kə ru | khʂə kə ru | khʂə kə ru |
1073 | 算盤 | tə rtsi sa pᴇ | tə r·tsi sa pᴇ | tə r·tsi sa pᴇ |
1074 | 箭 | kə pi | kə pi | kə pi |
1075 | 箭繩 | ʂam ȵᴇ wrə | ʂam ȵᴇ w·rə | ʂam ȵᴇ w·rə |
1076 | 籬笆 | tə stsor | tə s·tsor | tə s·tsor |
1077 | 篾匠 | ndʑəu stɕɛt kə pᴇ | n·dʑəu s·tɕɛt kə pᴇ | n·dʑəu s·tɕɛt kə pᴇ |
1078 | 米飯 | khʂə bᴇ | khʂə bᴇ | khʂə bᴇ |
1079 | 粗(細) | kə jpaŋ | kə j·paŋ | kə j·paŋ |
1080 | 糧食 | tə rga | tə r·ga | tə r·ga |
1081 | 糖 | kə tɕhə | kə tɕhə | kə tɕhə |
1082 | 糖 | kə tɕhə | kə tɕhə | kə tɕhə |
1083 | 緊(繩) | kə so | kə so | kə so |
1084 | 紅色 | kə wrȵi | kə wr·ȵi | kə wr·ȵi |
1085 | 紅糖 | kə tɕhə | kə tɕhə | kə tɕhə |
1086 | 紅糖 | kə tɕhə | kə tɕhə | kə tɕhə |
1087 | 線 | ta rə | ta rə | ta rə |
1088 | 細 | kə ntɕhəŋ | kə n·tɕhəŋ | kə n·tɕhəŋ |
1089 | 織機 | tə tia lak tɕhᴇ | tə tia lak tɕhᴇ | tə tia lak tɕhᴇ |
1090 | 織網 | kha ɕna nə ŋa ltɕha | kha ɕ·na nə ŋa l·tɕha | kha ɕ·na nə ŋa l·tɕha |
1091 | 經常 | mə tal | mə tal | mə tal |
1092 | 綁腿 | ran dʑə | ran dʑə | ran dʑə |
1093 | 結婚 | ndʑo ʂə kə khʂu | n·dʑo ʂə kə khʂu | n·dʑo ʂə kə khʂu |
1094 | 結婚 | ndʑo ʂə kə khʂu | n·dʑo ʂə kə khʂu | n·dʑo ʂə kə khʂu |
1095 | 口吃 | tə jkɛ | tə j·kɛ | tə j·kɛ |
1096 | 結果 | də tshok | də tshok | də tshok |
1097 | 絡腮鬍 | sə ju | sə ju | sə ju |
1098 | 絞 | ka sə tɕuaŋ | ka sə tɕuaŋ | ka sə tɕuaŋ |
1099 | 繡花(名詞) | ta pɛt kə lat | ta pɛt kə lat | ta pɛt kə lat |
1100 | 繼母 | kə ŋkhə mo | kə ŋ·khə mo | kə ŋ·khə mo |
1101 | 繼母 | kə ŋkhə mo | kə ŋ·khə mo | kə ŋ·khə mo |
1102 | 繼父 | kə ŋkhə jᴇ | kə ŋ·khə jᴇ | kə ŋ·khə jᴇ |
1103 | 繼父 | kə ŋkhə jᴇ | kə ŋ·khə jᴇ | kə ŋ·khə jᴇ |
1104 | 綽號 | tə rmirdʑa | tə r·mirdʑa | tə r·mir dʑa |
1105 | 繩 | tə wjᴇ | tə w·jᴇ | tə w·jᴇ |
1106 | 綿羊 | kə jo | kə jo | kə jo |
1107 | 綠色 | kə tshiar | kə tshiar | kə tshiar |
1108 | 縫紉機 | tə wjᴇ sa tʂo | tə w·jᴇ sa tʂo | tə w·jᴇ sa tʂo |
1109 | 羊 | kə jo | kə jo | kə jo |
1110 | 羊圈 | tə jo tsha wu | tə jo tsha wu | tə jo tsha wu |
1111 | 羊皮 | kə jo ndzi | kə jo n·dzi | kə jo n·dzi |
1112 | 老 | kə mtʂo | kə m·tʂo | kə m·tʂo |
1113 | 老人 | kə mtʂo | kə m·tʂo | kə m·tʂo |
1114 | 老天爺 | tə mu kə mphʂə | tə mu kə m·phʂə | tə mu kə m·phʂə |
1115 | 老天爺 | tə mu kə mphʂə | tə mu kə m·phʂə | tə mu kə m·phʂə |
1116 | 老天爺 | tə mu kə mphʂə | tə mu kə m·phʂə | tə mu kə m·phʂə |
1117 | 老姑娘 | tə mi kə mtʂo | tə mi kə m·tʂo | tə mi kə m·tʂo |
1118 | 老姑娘 | tə mi kə mtʂo | tə mi kə m·tʂo | tə mi kə m·tʂo |
1119 | 老闆 | tshoŋ kə pᴇ | tshoŋ kə pᴇ | tshoŋ kə pᴇ |
1120 | 老虎鉗 | suaŋ wa rə sa ta | suaŋ wa rə sa ta | suaŋ wa rə sa ta |
1121 | 耐用 | kə nə gut | kə nə gut | kə nə gut |
1122 | 耐用 | kə nə gut | kə nə gut | kə nə gut |
1123 | 耙田 | tə ra kɕa | tə ra k·ɕa | tə ra k·ɕa |
1124 | 耳垂 | tə rȵᴇ phɛ phɛt | tə r·ȵᴇ phɛ phɛt | tə r·ȵᴇ phɛ phɛt |
1125 | 耳洞 | tə rȵᴇ khə pok | tə r·ȵᴇ khə pok | tə r·ȵᴇ khə pok |
1126 | 耳洞 | tə rȵᴇ khə pok | tə r·ȵᴇ khə pok | tə r·ȵᴇ khə pok |
1127 | 耳屎 | tə rȵᴇ phjᴇ | tə r·ȵᴇ phjᴇ | tə r·ȵᴇ phjᴇ |
1128 | 耳朵 | tə rȵᴇ | tə r·ȵᴇ | tə r·ȵᴇ |
1129 | 聾人 | tə wo | tə wo | tə wo |
1130 | 聰明 | kə ʂkrak | kə ʂ·krak | kə ʂ·krak |
1131 | 肉湯 | ʂa tɕə | ʂa tɕə | ʂa tɕə |
1132 | 肉蛆 | ɕᴇ kə lu | ɕᴇ kə lu | ɕᴇ kə lu |
1133 | 肚子 | tə ɕa tia | tə ɕa tia | tə ɕa tia |
1134 | 肛門 | tə pɕjᴇ khoi jdu | tə pɕ·jᴇ khoi j·du | tə pɕ·jᴇ khoi j·du |
1135 | 肝 | tə mʂi | tə m·ʂi | tə m·ʂi |
1136 | 腸 | tə pu | tə pu | tə pu |
1137 | 股(味量詞) | tɕhə | tɕhə | tɕhə |
1138 | 肥(豬) | kə tshu | kə tshu | kə tshu |
1139 | 肥(肉) | kə tshu | kə tshu | kə tshu |
1140 | 肺 | tə rtsha | tə r·tsha | tə r·tsha |
1141 | 脹(肚) | kə ro | kə ro | kə ro |
1142 | 胃 | tə ktu | tə k·tu | tə k·tu |
1143 | 膽 | tə mkhʂi | tə m·khʂi | tə m·khʂi |
1144 | 膽小 | wu ʂȵi kə tsai | wu ʂ·ȵi kə tsai | wu ʂ·ȵi kə tsai |
1145 | 胎記 | a tɕə wu mtja | a tɕə wu m·tja | a tɕə wu m·tja |
1146 | 肥胖 | kə tshu | kə tshu | kə tshu |
1147 | 胖人 | kə tshu | kə tshu | kə tshu |
1148 | 鬍鬚 | tə ɕnə tsu | tə ɕ·nə tsu | tə ɕ·nə tsu |
1149 | 鬍鬚 | tə ɕnə tsu | tə ɕ·nə tsu | tə ɕ·nə tsu |
1150 | 手臂 | tə khʂu | tə khʂu | tə khʂu |
1151 | 膠鞋 | kə pᴇ ktsɛ | kə pᴇ k·tsɛ | kə pᴇ k·tsɛ |
1152 | 脆 | kə ŋkhra | kə ŋ·khra | kə ŋ·khra |
1153 | 脊椎 | ta gu tsə ru | ta gu tsə ru | ta gu tsə ru |
1154 | 腦髓 | tə rnok | tə r·nok | tə r·nok |
1155 | 頭頸 | tə mtɕi | tə m·tɕi | tə m·tɕi |
1156 | 腳印 | ta mə tʂa | ta mə tʂa | ta mə tʂa |
1157 | 腳心 | ta mə rpal ɕȵi | ta mə r·pal ɕ·ȵi | ta mə r·pal ɕ·ȵi |
1158 | 腳氣 | ta mə rək | ta mə rək | ta mə rək |
1159 | 腳趾 | ta mə ndzu | ta mə n·dzu | ta mə n·dzu |
1160 | 脫臼 | khə rmᴇ na ɕət | khə r·mᴇ na ɕət | khə r·mᴇ na ɕət |
1161 | 臉盆 | ta jo sa rtɕə | ta jo sa r·tɕə | ta jo sa r·tɕə |
1162 | 腐爛 | nə mtai | nə m·tai | nə m·tai |
1163 | 腘窩 | tə mȵᴇ pᴇ | tə m·ȵᴇ pᴇ | tə m·ȵᴇ pᴇ |
1164 | 腥味 | wu rə nə mə naŋ | wu rə nə mə naŋ | wu rə nə mə naŋ |
1165 | 腥味 | wu rə nə mə naŋ | wu rə nə mə naŋ | wu rə nə mə naŋ |
1166 | 腥味 | wu rə nə mə naŋ | wu rə nə mə naŋ | wu rə nə mə naŋ |
1167 | 腰 | tə mtha | tə m·tha | tə m·tha |
1168 | 腰帶 | tə rthak | tə r·thak | tə r·thak |
1169 | 膝蓋 | tə mȵᴇ kho ləl | tə m·ȵᴇ kho ləl | tə m·ȵᴇ kho ləl |
1170 | 自己 | ŋə ju | ŋə ju | ŋə ju |
1171 | 自殺 | kə wja tɕhᴇ | kə w·ja tɕhᴇ | kə w·ja tɕhᴇ |
1172 | 臭 | kə wa ʂə | kə wa ʂə | kə wa ʂə |
1173 | 臭 | kə wa ʂə | kə wa ʂə | kə wa ʂə |
1174 | 臼牙 | tə swa mu | tə swa mu | tə swa mu |
1175 | 舌頭 | tə ʂmi | tə ʂ·mi | tə ʂ·mi |
1176 | 舌尖 | tə ʂmə ku | tə ʂ·mə ku | tə ʂ·mə ku |
1177 | 舌尖 | tə ʂmə ku | tə ʂ·mə ku | tə ʂ·mə ku |
1178 | 舒服 | kə nə ɕiɛt | kə nə ɕiɛt | kə nə ɕiɛt |
1179 | 舒服 | kə nə ɕiɛt | kə nə ɕiɛt | kə nə ɕiɛt |
1180 | 舔 | ka nə ntsho | ka nə n·tsho | ka nə n·tsho |
1181 | 舞獅 | sə gə kə na rgᴇ | sə gə kə na r·gᴇ | sə gə kə na r·gᴇ |
1182 | 舞獅 | sə gə kə na rgᴇ | sə gə kə na r·gᴇ | sə gə kə na r·gᴇ |
1183 | 舞獅 | sə gə kə na rgᴇ | sə gə kə na r·gᴇ | sə gə kə na r·gᴇ |
1184 | 節省 | ka nə ʂtʂᴇ | ka nə ʂ·tʂᴇ | ka nə ʂ·tʂᴇ |
1185 | 芝麻油 | kə pa mȵal | kə pa m·ȵal | kə pa m·ȵal |
1186 | 花生油 | kə pa mȵal | kə pa m·ȵal | kə pa m·ȵal |
1187 | 蒼蠅 | kə pɛ naʔ | kə pɛ naʔ | kə pɛ naʔ |
1188 | 苦 | kə tʂa | kə tʂa | kə tʂa |
1189 | 苦菜 | kə mu | kə mu | kə mu |
1190 | 蘋果 | tə ɕʂə | tə ɕ·ʂə | tə ɕ·ʂə |
1191 | 蘋果 | tə ɕʂə | tə ɕ·ʂə | tə ɕ·ʂə |
1192 | 草 | tə jȵoʔ | tə j·ȵoʔ | tə j·ȵoʔ |
1193 | 草根 | tə jlo wa kɛ | tə j·lo wa kɛ | tə j·lo wa kɛ |
1194 | 蕎殼 | tə rkhu | tə r·khu | tə r·khu |
1195 | 蕎麥 | tə ru | tə ru | tə ru |
1196 | 蕩鞦韆 | tɕhə laŋ ka pᴇ | tɕhə laŋ ka pᴇ | tɕhə laŋ ka pᴇ |
1197 | 葷菜 | nɟa rə | n·ɟa rə | n·ɟa rə |
1198 | 藥水 | sman tɕə | s·man tɕə | s·man tɕə |
1199 | 菜刀 | ta mtham sa ra ntsə | ta m·tham sa ra n·tsə | ta m·tham sa ra n·tsə |
1200 | 菜湯 | tɕə ŋgraŋ | tɕə ŋ·graŋ | tɕə ŋ·graŋ |
1201 | 菜油 | kə pa mȵal | kə pa m·ȵal | kə pa m·ȵal |
1202 | 螢火蟲 | tə tshu kə lu | tə tshu kə lu | tə tshu kə lu |
1203 | 螢火蟲 | tə tshu kə lu | tə tshu kə lu | tə tshu kə lu |
1204 | 葡萄 | tə ʂə | tə ʂə | tə ʂə |
1205 | 葡萄 | tə ʂə | tə ʂə | tə ʂə |
1206 | 葵花 | ji ma mə tok | ji ma mə tok | ji ma mə tok |
1207 | 蒸籠 | khrə thoŋ | khrə thoŋ | khrə thoŋ |
1208 | 蒸飯 | tə zᴇ ka tᴇ | tə zᴇ ka tᴇ | tə zᴇ ka tᴇ |
1209 | 薄 | kə wjᴇ | kə w·jᴇ | kə w·jᴇ |
1210 | 蟲 | kə lu | kə lu | kə lu |
1211 | 虱卵 | ndʑə ru | n·dʑə ru | n·dʑə ru |
1212 | 虹 | kə wʂən gri | kə w·ʂən gri | kə w·ʂən gri |
1213 | 蚊 | kə pɛ | kə pɛ | kə pɛ |
1214 | 蚯蚓 | kha rɟia kə lu | kha r·ɟia kə lu | kha r·ɟia kə lu |
1215 | 蛇洞 | kha wri khə po | kha w·ri khə po | kha w·ri khə po |
1216 | 蛇皮 | kha wri ndzə | kha w·ri n·dzə | kha w·ri n·dzə |
1217 | 蛇膽 | kha wri wu mkhʂə | kha w·ri wu m·khʂə | kha w·ri wu m·khʂə |
1218 | 蛇膽酒 | kha wrᴇ wu ŋkhrə tɕhᴇ | kha w·rᴇ wu ŋ·khrə tɕhᴇ | kha w·rᴇ wu ŋ·khrə tɕhᴇ |
1219 | 螫 | tə mdar ta lɛ | tə m·dar ta lɛ | tə m·dar ta lɛ |
1220 | 蜈蚣 | tə ju kə lu | tə ju kə lu | tə ju kə lu |
1221 | 蜈蚣 | tə ju kə lu | tə ju kə lu | tə ju kə lu |
1222 | 蛻皮 | wu ndzə na tiau | wu n·dzə na tiau | wu n·dzə na tiau |
1223 | 蜘蛛網 | kha ɕna pə pər | kha ɕ·na pə pər | kha ɕ·na pə pər |
1224 | 蜥蜴 | sa tɕhᴇ kə lu | sa tɕhᴇ kə lu | sa tɕhᴇ kə lu |
1225 | 蟬脫殼 | wu ndzəə na tiu | wu n·dzə na tiu | wu n·dzə na tiu |
1226 | 蝌蚪 | tɕə ba lɛ lɛ | tɕə ba lɛ lɛ | tɕə ba lɛ lɛ |
1227 | 融化 | kə dzə | kə dzə | kə dzə |
1228 | 融化 | kə dzə | kə dzə | kə dzə |
1229 | 血泡 | ta ʂə tɕhua | ta ʂə tɕhua | ta ʂə tɕhua |
1230 | 血 | ta ʂə | ta ʂə | ta ʂə |
1231 | 血管 | ta ʂə ndʑal | ta ʂə n·dʑal | ta ʂə n·dʑal |
1232 | 衣服 | tə wjᴇ | tə w·jᴇ | tə w·jᴇ |
1233 | 衣櫥 | tə wje sa sku | tə w·je sa s·ku | tə w·je sa s·ku |
1234 | 衣襟 | tə mtɕi wjɛ | tə m·tɕi w·jɛ | tə m·tɕi w·jɛ |
1235 | 補(衣) | kə phʂi | kə phʂi | kə phʂi |
1236 | 補藥 | sman kə sȵa | s·man kə s·ȵa | s·man kə s·ȵa |
1237 | 表妹 | tə tɕi | tə tɕi | tə tɕi |
1238 | 表弟 | tə tɕi | tə tɕi | tə tɕi |
1239 | 袋 | kə nᴇ | kə nᴇ | kə nᴇ |
1240 | 被面 | wu mtɕhə ba | wu m·tɕhə ba | wu m·tɕhə ba |
1241 | 裁判 | ta tʂa kə pᴇ | ta tʂa kə pᴇ | ta tʂa kə pᴇ |
1242 | 裁縫 | tə tɕa kə pᴇ | tə tɕa kə pᴇ | tə tɕa kə pᴇ |
1243 | 裁縫 | tə tɕa kə pᴇ | tə tɕa kə pᴇ | tə tɕa kə pᴇ |
1244 | 假裝 | wu rpə ka pᴇ | wu r·pə ka pᴇ | wu r·pə ka pᴇ |
1245 | 裝索(捕獵) | ta rə ka tiᴇ | ta rə ka tiᴇ | ta rə ka tiᴇ |
1246 | 西醫 | kə pa sman | kə pa s·man | kə pa s·man |
1247 | 要(物) | ka nə mᴇ | ka nə mᴇ | ka nə mᴇ |
1248 | 獸角 | tə ru | tə ru | tə ru |
1249 | 訂婚 | ndʑo ʂə kə ra ndzu | n·dʑo ʂə kə ra n·dzu | n·dʑo ʂə kə ra n·dzu |
1250 | 訂婚 | ndʑo ʂə kə ra ndzu | n·dʑo ʂə kə ra n·dzu | n·dʑo ʂə kə ra n·dzu |
1251 | 認得 | ka mə ʂə | ka mə ʂə | ka mə ʂə |
1252 | 認得 | ka mə ʂə | ka mə ʂə | ka mə ʂə |
1253 | 討價 | ka rə phu | ka rə phu | ka rə phu |
1254 | 討喜(惹人愛) | kə nə wa rə | kə nə wa rə | kə nə wa rə |
1255 | 討喜(惹人愛) | kə nə wa rə | kə nə wa rə | kə nə wa rə |
1256 | 討喜(惹人愛) | kə nə wa rə | kə nə wa rə | kə nə wa rə |
1257 | 討飯 | tə zᴇ kə nə mᴇ | tə zᴇ kə nə mᴇ | tə zᴇ kə nə mᴇ |
1258 | 討飯 | tə zᴇ kə nə mᴇ | tə zᴇ kə nə mᴇ | tə zᴇ kə nə mᴇ |
1259 | 討飯 | tə zᴇ kə nə mᴇ | tə zᴇ kə nə mᴇ | tə zᴇ kə nə mᴇ |
1260 | 記仇 | ta ʂə mtia | ta ʂə m·tia | ta ʂə m·tia |
1261 | 記號 | tə ptia | tə p·tia | tə p·tia |
1262 | 記得 | ka ɕə ptjak | ka ɕə p·tjak | ka ɕə p·tjak |
1263 | 講故事 | tə kpi ka pᴇ | tə k·pi ka pᴇ | tə k·pi ka pᴇ |
1264 | 許願 | tə ŋᴇ ka pᴇ | tə ŋᴇ ka pᴇ | tə ŋᴇ ka pᴇ |
1265 | 證人 | tə lɛ kə pᴇ | tə lɛ kə pᴇ | tə lɛ kə pᴇ |
1266 | 證人 | tə lɛ kə pᴇ | tə lɛ kə pᴇ | tə lɛ kə pᴇ |
1267 | 證據 | wa jak mə na tə pjau | wa jak mə na tə pjau | wa jak mə na tə pjau |
1268 | 證據 | wa jak mə na tə pjau | wa jak mə na tə pjau | wa jak mə na tə pjau |
1269 | 診脈 | wu kja kə ru | wu kja kə ru | wu kja kə ru |
1270 | 試驗田 | tə mȵᴇ | tə m·ȵᴇ | tə m·ȵᴇ |
1271 | 話 | tə sju | tə s·ju | tə s·ju |
1272 | 說 | ka tsə | ka tsə | ka tsə |
1273 | 說媒 | ndʑo ʂə ka sjar | n·dʑo ʂə ka s·jar | n·dʑo ʂə ka s·jar |
1274 | 說夢話 | ŋa nə məm mtᴇ | ŋa nə məm m·tᴇ | ŋa nə məm m·tᴇ |
1275 | 謝謝 | na wa rə | na wa rə | na wa rə |
1276 | 豪豬 | chə ɕpɛs | chə ɕ·pɛs | chə ɕ·pɛs |
1277 | 豹 | khə ɕtɕək | khə ɕ·tɕək | khə ɕ·tɕək |
1278 | 豺 | chə pjar | chə pjar | chə pjar |
1279 | 貪心 | wu ʂȵi kə rȵa | wu ʂ·ȵi kə r·ȵa | wu ʂ·ȵi kə r·ȵa |
1280 | 貴 | ŋa nə phu | ŋa nə phu | ŋa nə phu |
1281 | 小偷 | kə mə rgu | kə mə r·gu | kə mə r·gu |
1282 | 小偷 | kə mə rgu | kə mə r·gu | kə mə r·gu |
1283 | 賺 | tə mthə | tə m·thə | tə m·thə |
1284 | 賺 | tə mthə | tə m·thə | tə m·thə |
1285 | 走 | ka dʐə | ka dʐə | ka dʐə |
1286 | 走(親友) | mə kəŋ wu khai ka tɕhᴇ | mə kəŋ wu khai ka tɕhᴇ | mə kəŋ wu khai ka tɕhᴇ |
1287 | 走江湖 | tə mu wa pᴇ kə mə mtɕər | tə mu wa pᴇ kə mə m·tɕər | tə mu wa pᴇ kə mə m·tɕər |
1288 | 走江湖 | tə mu wa pᴇ kə mə mtɕər | tə mu wa pᴇ kə mə m·tɕər | tə mu wa pᴇ kə mə m·tɕər |
1289 | 走江湖 | tə mu wa pᴇ kə mə mtɕər | tə mu wa pᴇ kə mə m·tɕər | tə mu wa pᴇ kə mə m·tɕər |
1290 | 走路 | kə ndzi | kə n·dzi | kə n·dzi |
1291 | 趕集 | ka nə ka ntɕha | ka nə ka n·tɕha | ka nə ka n·tɕha |
1292 | 趕馬人 | mbro kə no | m·bro kə no | m·bro kə no |
1293 | 起泡 | tɕə tɕhua | tɕə tɕhua | tɕə tɕhua |
1294 | 跟 | ka nə khu | ka nə khu | ka nə khu |
1295 | 跪 | tə mȵᴇ ka tsha | tə m·ȵᴇ ka tsha | tə m·ȵᴇ ka tsha |
1296 | 跳起 | ka mə tsa | ka mə tsa | ka mə tsa |
1297 | 跳舞 | ta rgᴇ kə pᴇ | ta r·gᴇ kə pᴇ | ta r·gᴇ kə pᴇ |
1298 | 踩高蹺 | tə ju ptʂᴇ | tə ju p·tʂᴇ | tə ju p·tʂᴇ |
1299 | 跳 | ka mə tsa | ka mə tsa | ka mə tsa |
1300 | 蹲 | khə ni ni | khə ni ni | khə ni ni |
1301 | 身體 | tə rskul | tə rs·kul | tə rs·kul |
1302 | 轉圈 | ka mə mtɕər | ka mə m·tɕər | ka mə m·tɕər |
1303 | 軟 | kə mə nu | kə mə nu | kə mə nu |
1304 | 軟 | kə mə nu | kə mə nu | kə mə nu |
1305 | 軟飯 | tə zᴇ kə mə nu | tə zᴇ kə mə nu | tə zᴇ kə mə nu |
1306 | 軟飯 | tə zᴇ kə mə nu | tə zᴇ kə mə nu | tə zᴇ kə mə nu |
1307 | 軟飯 | tə zᴇ kə mə nu | tə zᴇ kə mə nu | tə zᴇ kə mə nu |
1308 | 輕 | kə jo | kə jo | kə jo |
1309 | 輸 | ma kə ndu | ma kə n·du | ma kə n·du |
1310 | 辣 | kə mə rtʂa | kə mə r·tʂa | kə mə r·tʂa |
1311 | 辣 | kə mə rtʂa | kə mə r·tʂa | kə mə r·tʂa |
1312 | 過年 | tə zu | tə zu | tə zu |
1313 | 運氣 | tə tɕi kə ŋa sto | tə tɕi kə ŋa s·to | tə tɕi kə ŋa s·to |
1314 | 運氣 | tə tɕi kə ŋa sto | tə tɕi kə ŋa s·to | tə tɕi kə ŋa s·to |
1315 | 近 | wu ri kə tʂən | wu ri kə tʂən | wu ri kə tʂən |
1316 | 還(是) | tsə | tsə | tsə |
1317 | 還價 | wu phu ka ʂə tɕhwat | wu phu ka ʂə tɕhwat | wu phu ka ʂə tɕhwat |
1318 | 還願 | tə ŋᴇ kau wɕᴇ | tə ŋᴇ kau w·ɕᴇ | tə ŋᴇ kau w·ɕᴇ |
1319 | 這個 | tɕə tə | tɕə tə | tɕə tə |
1320 | 這個 | tɕə tə | tɕə tə | tɕə tə |
1321 | 這麼(貴) | tsə sə | tsə sə | tsə sə |
1322 | 這麼(貴) | tsə sə | tsə sə | tsə sə |
1323 | 這樣 | tsə sə | tsə sə | tsə sə |
1324 | 這樣 | tsə sə | tsə sə | tsə sə |
1325 | 這裡 | tɕə təi | tɕə təi | tɕə təi |
1326 | 遠 | wu ri kə khʂi | wu ri kə khʂi | wu ri kə khʂi |
1327 | 送禮 | kə sa ru | kə sa ru | kə sa ru |
1328 | 造謠 | kə ro la ro kə tsə | kə ro la ro kə tsə | kə ro la ro kə tsə |
1329 | 造謠 | kə ro la ro kə tsə | kə ro la ro kə tsə | kə ro la ro kə tsə |
1330 | 造謠 | kə ro la ro kə tsə | kə ro la ro kə tsə | kə ro la ro kə tsə |
1331 | 道歉 | thol rɕɛ kə ʑu | thol r·ɕɛ kə ʑu | thol r·ɕɛ kə ʑu |
1332 | 那個 | wu tə | wu tə | wu tə |
1333 | 那樣 | wuk sə | wuk sə | wuk sə |
1334 | 都 | kə tɕi | kə tɕi | kə tɕi |
1335 | 酒杯 | tɕhᴇ tʂuŋ tsə | tɕhᴇ tʂuŋ tsə | tɕhᴇ tʂuŋ tsə |
1336 | 酒鬼 | tɕhaŋ bə la | tɕhaŋ bə la | tɕhaŋ bə la |
1337 | 酸 | kə tʂuər | kə tʂuər | kə tʂuər |
1338 | 釀酒 | tɕhᴇ ka sə rmᴇ | tɕhᴇ ka sə r·mᴇ | tɕhᴇ ka sə r·mᴇ |
1339 | 醉 | ka nə tɕhᴇ | ka nə tɕhᴇ | ka nə tɕhᴇ |
1340 | 醒 | də stɛt | də s·tɛt | də s·tɛt |
1341 | 重 | kə li | kə li | kə li |
1342 | 野兔 | ʂə chᴇ ka lᴇ | ʂə chᴇ ka lᴇ | ʂə chᴇ ka lᴇ |
1343 | 金絲猴 | kə tsu | kə tsu | kə tsu |
1344 | 針灸 | tə pu ka lɛt | tə pu ka lɛt | tə pu ka lɛt |
1345 | 釣魚 | tɕhək tɕhək kə wal lwa | tɕhək tɕhək kə wal lwa | tɕhək tɕhək kə wal lwa |
1346 | 鈍(刀) | ma mə rə | ma mə rə | ma mə rə |
1347 | 鈍(刀) | ma mə rə | ma mə rə | ma mə rə |
1348 | 鑽子 | tə mnu | tə m·nu | tə m·nu |
1349 | 鐵絲 | ʂuaŋ rə | ʂuaŋ rə | ʂuaŋ rə |
1350 | 鐵匠 | ʂuaŋ kə stsu | ʂuaŋ kə s·tsu | ʂuaŋ kə s·tsu |
1351 | 鋤(草) | tə mbrak | tə m·brak | tə m·brak |
1352 | 鍋刷 | tɕhə ʂa | tɕhə ʂa | tɕhə ʂa |
1353 | 鍋煙灰 | tʂhə khu | tʂhə khu | tʂhə khu |
1354 | 銼 | ka ra kou ʂə | ka ra kou ʂə | ka ra kou ʂə |
1355 | 錯 | na tʂhə na | na tʂhə na | na tʂhə na |
1356 | 錫 | ka ndzə | ka n·dzə | ka n·dzə |
1357 | 鑼鼓 | tə rbo la tɕhᴇ | tə r·bo la tɕhᴇ | tə r·bo la tɕhᴇ |
1358 | 錐子 | tə mnu | tə m·nu | tə m·nu |
1359 | 鋸屑 | ka ra phɕə | ka ra ph·ɕə | ka ra ph·ɕə |
1360 | 長(時間) | kə khʂi | kə khʂi | kə khʂi |
1361 | 長(距離) | kə khʂi | kə khʂi | kə khʂi |
1362 | 長矛 | təm grə | təm grə | təm grə |
1363 | 長袖 | lak pɛ kə khʂi | lak pɛ kə khʂi | lak pɛ kə khʂi |
1364 | 長輩 | kə mtso | kə m·tso | kə m·tso |
1365 | 門閂 | kwaŋ khə rtɕuk | kwaŋ khə r·tɕuk | kwaŋ khə r·tɕuk |
1366 | 閒 | mə ta ȵa | mə ta ȵa | mə ta ȵa |
1367 | 悶屁 | tə mtʂhə rə | tə m·tʂhə rə | tə m·tʂhə rə |
1368 | 悶屁 | tə mtʂhə rə | tə m·tʂhə rə | tə m·tʂhə rə |
1369 | 悶屁 | tə mtʂhə rə | tə m·tʂhə rə | tə m·tʂhə rə |
1370 | 悶 | kə wa stɕi | kə wa s·tɕi | kə wa s·tɕi |
1371 | 聞 | ka na sə ksək | ka na sə k·sək | ka na sə k·sək |
1372 | 陽曆 | kə pa tsə | kə pa tsə | kə pa tsə |
1373 | 陽曆 | kə pa tsə | kə pa tsə | kə pa tsə |
1374 | 陽坡 | ta rtsə | ta r·tsə | ta r·tsə |
1375 | 陰天 | tə mu a khui | tə mu a khui | tə mu a khui |
1376 | 陰曆 | kə ru tsə | kə ru tsə | kə ru tsə |
1377 | 陰曆 | kə ru tsə | kə ru tsə | kə ru tsə |
1378 | 陰毛 | tə kʑa ȵi | tə k·ʑa ȵi | tə k·ʑa ȵi |
1379 | 男陰 | tə pra tsᴇ | tə pra tsᴇ | tə pra tsᴇ |
1380 | 陰道 | tə kʑo | tə k·ʑo | tə k·ʑo |
1381 | 陣(量詞) | tʂhə | tʂhə | tʂhə |
1382 | 附近 | tə ɕkrɛ | tə ɕ·krɛ | tə ɕ·krɛ |
1383 | 陌生 | ma mə ɕəŋ | ma mə ɕəŋ | ma mə ɕəŋ |
1384 | 陡坡 | kə wa rak | kə wa rak | kə wa rak |
1385 | 除草 | tə mbrak ka | tə m·brak ka | tə m·brak ka |
1386 | 隨便(弄弄) | ka sə ŋgai | ka sə ŋ·gai | ka sə ŋ·gai |
1387 | 難看 | ma kə nə wu ru | ma kə nə wu ru | ma kə nə wu ru |
1388 | 難看 | ma kə nə wu ru | ma kə nə wu ru | ma kə nə wu ru |
1389 | 難受 | ma nə ɕiɛt | ma nə ɕiɛt | ma nə ɕiɛt |
1390 | 難過 | tə su ŋa pᴇ | tə su ŋa pᴇ | tə su ŋa pᴇ |
1391 | 難道 | wu dəi ndə | wu dəi n·də | wu dəi n·də |
1392 | 雪崩 | tai jpa rə | tai j·pa rə | tai j·pa rə |
1393 | 雪水 | tai jpa tɕə | tai j·pa tɕə | tai j·pa tɕə |
1394 | 雷 | tə mu gu gu | tə mu gu gu | tə mu gu gu |
1395 | 霉爛 | kə mtai | kə m·tai | kə m·tai |
1396 | 露水 | ɕi rə | ɕi rə | ɕi rə |
1397 | 青苔 | tɕə rnək | tɕə r·nək | tɕə r·nək |
1398 | 很(非常) | kə ma giᴇ gai | kə ma giᴇ gai | kə ma giᴇ gai |
1399 | 粉 | brə brə | brə brə | brə brə |
1400 | 粉 | brə brə | brə brə | brə brə |
1401 | 靴 | tɕhə slaŋ | tɕhə s·laŋ | tɕhə s·laŋ |
1402 | 鞋 | tə tsᴇ | tə tsᴇ | tə tsᴇ |
1403 | 鞋帶 | tə ktsa sprak | tə k·tsa s·prak | tə k·tsa s·prak |
1404 | 鞋底 | tə ktsa pjᴇ | tə k·tsa pjᴇ | tə k·tsa pjᴇ |
1405 | 鞭 | mbro sa nə | m·bro sa nə | m·bro sa nə |
1406 | 順 | tə tʂə ŋa pau | tə tʂə ŋa pau | tə tʂə ŋa pau |
1407 | 順 | tə tʂə ŋa pau | tə tʂə ŋa pau | tə tʂə ŋa pau |
1408 | 頑皮 | mə kə wsɛ | mə kə w·sɛ | mə kə w·sɛ |
1409 | 頑皮 | mə kə wsɛ | mə kə w·sɛ | mə kə w·sɛ |
1410 | 衣領 | tə mdʑi wjɛ | tə m·dʑi w·jɛ | tə m·dʑi w·jɛ |
1411 | 額頭 | tə mto | tə m·to | tə m·to |
1412 | 顴骨 | tə mto ʂa ru | tə m·to ʂa ru | tə m·to ʂa ru |
1413 | 飛 | kə wjam | kə w·jam | kə w·jam |
1414 | 食道 | tə ktu mthu | tə k·tu m·thu | tə k·tu m·thu |
1415 | 飯勺 | tə zᴇ sa sku | tə zᴇ sa s·ku | tə zᴇ sa s·ku |
1416 | 飯碗 | tə za khwi | tə za khwi | tə za khwi |
1417 | 飯館 | tə zᴇ sa zᴇ | tə zᴇ sa zᴇ | tə zᴇ sa zᴇ |
1418 | 餿 | də prəl | də prəl | də prəl |
1419 | 香味 | kə wa xuaŋ | kə wa xuaŋ | kə wa xuaŋ |
1420 | 騎 | mbro kə nə ɕtʂo | m·bro kə nə ɕ·tʂo | m·bro kə nə ɕ·tʂo |
1421 | 騎 | mbro kə nə ɕtʂo | m·bro kə nə ɕ·tʂo | m·bro kə nə ɕ·tʂo |
1422 | 騙子 | kə sa nəu wrᴇ | kə sa nəu w·rᴇ | kə sa nəu w·rᴇ |
1423 | 骨髓 | tə ptsiu | tə p·tsiu | tə p·tsiu |
1424 | 高(人的) | kə mə ro | kə mə ro | kə mə ro |
1425 | 高(人的) | kə mə ro | kə mə ro | kə mə ro |
1426 | 高 | kə mə ro | kə mə ro | kə mə ro |
1427 | 高 | kə mə ro | kə mə ro | kə mə ro |
1428 | 高的人 | kə mə ro | kə mə ro | kə mə ro |
1429 | 高的人 | kə mə ro | kə mə ro | kə mə ro |
1430 | 高興 | ka rə ɕȵa ŋᴇ | ka rə ɕ·ȵa ŋᴇ | ka rə ɕ·ȵa ŋᴇ |
1431 | 鬼 | tə ju | tə ju | tə ju |
1432 | 鬼火 | tə ju mi | tə ju mi | tə ju mi |
1433 | 鮮味 | kə wa so | kə wa so | kə wa so |
1434 | 雞內金 | pra kə mtɕər | pra kə m·tɕər | pra kə m·tɕər |
1435 | 鵝卵石 | tɕə mtu tɕu | tɕə m·tu tɕu | tɕə m·tu tɕu |
1436 | 麥茬 | tɕə kwɛ | tɕə kwɛ | tɕə kwɛ |
1437 | 麻木 | kə mə tsər piᴇ | kə mə tsər piᴇ | kə mə tsər piᴇ |
1438 | 麻木 | kə mə tsər piᴇ | kə mə tsər piᴇ | kə mə tsər piᴇ |
1439 | 麻利 | ka tsə kᴇ | ka tsə kᴇ | ka tsə kᴇ |
1440 | 麻布 | tə rgu | tə r·gu | tə r·gu |
1441 | 麻煩 | ka ʂə mgi | ka ʂə m·gi | ka ʂə m·gi |
1442 | 麻疹 | khə raŋ | khə raŋ | khə raŋ |
1443 | 麻線 | tə grə rə | tə grə rə | tə grə rə |
1444 | 麻線 | tə grə rə | tə grə rə | tə grə rə |
1445 | 麻線 | tə grə rə | tə grə rə | tə grə rə |
1446 | 黃色 | kə ŋi | kə ŋi | kə ŋi |
1447 | 黃牛 | kə rgu | kə r·gu | kə r·gu |
1448 | 黃鼠狼 | tɕə rək | tɕə rək | tɕə rək |
1449 | 黑暗 | kə rȵəl | kə r·ȵəl | kə r·ȵəl |
1450 | 黑色 | kə na | kə na | kə na |
1451 | 鼓 | tə rbo | tə r·bo | tə r·bo |
1452 | 鼻 | tə ʂȵᴇ | tə ʂ·ȵᴇ | tə ʂ·ȵᴇ |
1453 | 鼻洞 | tə ɕȵᴇ khə pok | tə ɕ·ȵᴇ khə pok | tə ɕ·ȵᴇ khə pok |
1454 | 鼻洞 | tə ɕȵᴇ khə pok | tə ɕ·ȵᴇ khə pok | tə ɕ·ȵᴇ khə pok |
1455 | 鼻尖 | tə ɕȵᴇ wa ko | tə ɕ·ȵᴇ wa ko | tə ɕ·ȵᴇ wa ko |
1456 | 鼻屎 | tə ɕȵᴇ phji | tə ɕ·ȵᴇ phji | tə ɕ·ȵᴇ phji |
1457 | 鼻樑 | tə ɕȵᴇ kar ku | tə ɕ·ȵᴇ kar ku | tə ɕ·ȵᴇ kar ku |
1458 | 鼻毛 | tə ɕȵᴇ wa lȵək | tə ɕ·ȵᴇ wa l·ȵək | tə ɕ·ȵᴇ wa l·ȵək |
1459 | 鼻涕 | tə ʂȵᴇ mdzar | tə ʂ·ȵᴇ m·dzar | tə ʂ·ȵᴇ m·dzar |
1460 | 牙齦 | tə swa mu | tə swa mu | tə swa mu |