序 | 義項 | 素詞(原記錄) | 詞(規範化後) | 音節分析 |
---|
1 | 一 | kə-ldʑɐ | kə-l·dʑɐ | kə l·dʑɐ |
2 | 一定 | kə-tɐχ | kə-tɐχ | kə tɐχ |
3 | 百 | və-rɟe | və-r·ɟe | və r·ɟe |
4 | 一百零一 | ɣu-rtɕe ɕ-kə-cɐx | ɣu-r·tɕe ɕ·kə-cɐx | ɣu r·tɕe ɕ·kə cɐx |
5 | 一百零五 | vu-rɟʝi-xkə-mɑŋ | vu-r·ɟʝi-x·kə-mɑŋ | vu r·ɟʝi x·kə mɑŋ |
6 | 一起 | kə-stɕje | kə-s·tɕje | kə s·tɕje |
7 | 一世 | tə-mi-ɣtsəʔ | tə-mi-ɣ·tsəʔ | tə mi ɣ·tsəʔ |
8 | 七 | kə-snɐʔ | kə-s·nɐʔ | kə s·nɐʔ |
9 | 七十 | kə-snɐ-sqɐʔ | kə-s·nɐ-s·qɐʔ | kə s·nɐ s·qɐʔ |
10 | 七月 | lɐvɐ vtən-pə | lɐvɐ v·tən-pə | lɐ vɐ v·tən pə |
11 | 丈夫 | tɐ-ləmɑ | tɐ-ləmɑ | tɐ lə mɑ |
12 | 三月 | lɐvɐ χsum-pjəve | lɐvɐ χ·sum-pjəve | lɐ vɐ χ·sum pjə ve |
13 | 上當 | tə-kɐ-vjɑ-sən-lovlo | tə-kɐ-v·jɑ-sən-lo-v·lo | tə kɐ v·jɑ sən lo v·lo |
14 | 上來 | tə-kɐ-tun | tə-kɐ-tun | tə kɐ tun |
15 | 記(量詞) | kə-lɐ | kə-lɐ | kə lɐ |
16 | 下蛋 | kə-ʐɐ kuŋm | kə-ʐɐ kuŋ[m] | kə ʐɐ kuŋ[m] |
17 | 下去 | nə-kɐ-ʐi | nə-kɐ-ʐi | nə kɐ ʐi |
18 | 下巴 | tə-mɟɐnɐʁ | tə-m·ɟɐnɐʁ | tə m·ɟɐ nɐʁ |
19 | 下棋 | mtə-klɑ | m·tə-klɑ | m·tə klɑ |
20 | 落雨 | tə-məʔ nɐ-thu | tə-məʔ nɐ-thu | tə məʔ nɐ thu |
21 | 落雪 | khɐ-veʔ kə-to | khɐ-veʔ kə-to | khɐ veʔ kə to |
22 | 下面 | və-bjer | və-bjer | və bjer |
23 | 丟臉 | tə-nəʐɑ kə-tɕhɑt | tə-nəʐɑ kə-tɕhɑt | tə nə ʐɑ kə tɕhɑt |
24 | 丟臉 | tə-nəʐɑ kə-tɕhɑt | tə-nəʐɑ kə-tɕhɑt | tə nə ʐɑ kə tɕhɑt |
25 | 丟臉 | tə-nəʐɑ kə-tɕhɑt | tə-nəʐɑ kə-tɕhɑt | tə nə ʐɑ kə tɕhɑt |
26 | 兩(量詞) | ki-sətɐʔ | ki-sətɐʔ | ki sə tɐʔ |
27 | 個(人量詞) | kə-rɟʝɑχ | kə-r·ɟʝɑχ | kə r·ɟʝɑχ |
28 | 身高 | nə-spə | nə-s·pə | nə s·pə |
29 | 身高 | nə-spə | nə-s·pə | nə s·pə |
30 | 中人 | kə-npɑr-pə | kə-n·pɑr-pə | kə n·pɑr pə |
31 | 中人 | kə-npɑr-pə | kə-n·pɑr-pə | kə n·pɑr pə |
32 | 中風 | kə-jɛ | kə-jɛ | kə jɛ |
33 | 串(量詞) | kə-tɐrxe | kə-tɐrxe | kə tɐr xe |
34 | 串門 | kə-ntɕhimulɑ | kə-n·tɕhimulɑ | kə n·tɕhi mu lɑ |
35 | 為何 | tə-vtun | tə-v·tun | tə v·tun |
36 | 主人 | nvətɐx-pə | n·vətɐx-pə | n·və tɐx pə |
37 | 主人 | nvətɐx-pə | n·vətɐx-pə | n·və tɐx pə |
38 | 舉手 | tə-jɐ kə-tɕhə | tə-jɐ kə-tɕhə | tə jɐ kə tɕhə |
39 | 舉手 | tə-jɐ kə-tɕhə | tə-jɐ kə-tɕhə | tə jɐ kə tɕhə |
40 | 舉手 | tə-jɐ kə-tɕhə | tə-jɐ kə-tɕhə | tə jɐ kə tɕhə |
41 | 烏雲 | zdim kə-ɲɐ | z·dim kə-ɲɐ | z·dim kə ɲɐ |
42 | 烏鴉 | qɐ-trə | qɐ-trə | qɐ trə |
43 | 乖 | kə-ɕkɐlɐχ | kə-ɕ·kɐlɐχ | kə ɕ·kɐ lɐχ |
44 | 九 | kə-nkit | kə-n·kit | kə n·kit |
45 | 九十 | kə-ngi-sqɐʔ | kə-n·gi-s·qɐʔ | kə n·gi s·qɐʔ |
46 | 九月 | lɐvɐ rkɑʔ-pə | lɐvɐ r·kɑʔ-pə | lɐ vɐ r·kɑʔ pə |
47 | 乞丐 | kə-spulɑ | kə-s·pulɑ | kə s·pu lɑ |
48 | 書 | jkeʔ kə-nɑ-xtɕɑ-stɕə | j·keʔ kə-nɑ-x·tɕɑ-s·tɕə | j·keʔ kə nɑ x·tɕɑ s·tɕə |
49 | 書 | jkeʔ kə-nɑ-xtɕɑ-stɕə | j·keʔ kə-nɑ-x·tɕɑ-s·tɕə | j·keʔ kə nɑ x·tɕɑ s·tɕə |
50 | 奶頭 | tə-no | tə-no | tə no |
51 | 奶子 | tə-nox | tə-nox | tə nox |
52 | 奶水 | tə-no ri-thə | tə-no ri-thə | tə no ri thə |
53 | 奶水 | tə-no ri-thə | tə-no ri-thə | tə no ri thə |
54 | 二兩 | nə-ni-stɑ | nə-ni-s·tɑ | nə ni s·tɑ |
55 | 二十 | ʁnə-sqɐʔ | ʁ·nə-s·qɐʔ | ʁ·nə s·qɐʔ |
56 | 二十一 | ʁnə-sqɐʔ f-cək | ʁ·nə-s·qɐʔ f-cək | ʁ·nə s·qɐʔ f cək |
57 | 二月 | lɐvɐ ʁnə pjəve | lɐvɐ ʁ·nə pjəve | lɐ vɐ ʁ·nə pjə ve |
58 | 二月 | lɐvɐ ʁnə pjəve | lɐvɐ ʁ·nə pjəve | lɐ vɐ ʁ·nə pjə ve |
59 | 虧本 | wu-tshuŋ-nɑ-kə-rtənm | wu-tshuŋ-nɑ-kə-r·tən[m] | wu tshuŋ nɑ kə r·tən[m] |
60 | 五 | kə-mŋɐ | kə-m·ŋɐ | kə m·ŋɐ |
61 | 五月 | lɐvɐ rŋɑ-pə | lɐvɐ r·ŋɑ-pə | lɐ vɐ r·ŋɑ pə |
62 | 五花肉 | rə-nze-mə-kɑ-vɲɐm | rə-n·ze-mə-kɑ-v·ɲɐm | rə n·ze mə kɑ v·ɲɐm |
63 | 五花肉 | rə-nze-mə-kɑ-vɲɐm | rə-n·ze-mə-kɑ-v·ɲɐm | rə n·ze mə kɑ v·ɲɐm |
64 | 產崽 | kə-rŋɑʔ | kə-r·ŋɑʔ | kə r·ŋɑʔ |
65 | 亮 | kə-fsoχ | kə-f·soχ | kə f·soχ |
66 | 親熱 | kə-χoʔ | kə-χoʔ | kə χoʔ |
67 | 親戚 | tə-kəɲɛ | tə-kəɲɛ | tə kə ɲɛ |
68 | 親戚 | tə-kəɲɛ | tə-kəɲɛ | tə kə ɲɛ |
69 | 人 | kə-rbjuʔ | kə-r·bjuʔ | kə r·bjuʔ |
70 | 人中 | tɐ-sŋə vu-vje | tɐ-s·ŋə vu-v·je | tɐ s·ŋə vu v·je |
71 | 何(字) | nə-kə | nə-kə | nə kə |
72 | 何(字) | nə-kə | nə-kə | nə kə |
73 | 介紹 | kə-lɐfɕɐt | kə-lɐ-f·ɕɐt | kə lɐ f·ɕɐt |
74 | 他父親 | ɑphə-vu-tə | ɑphə-vu-tə | ɑ phə vu tə |
75 | 他父親 | ɑphə-vu-tə | ɑphə-vu-tə | ɑ phə vu tə |
76 | …以前 | zəku | zəku | zə ku |
77 | 仨 | ɲɑ-rə | ɲɑ-rə | ɲɑ rə |
78 | 仰睡 | kə-ngə dʑɐz kə-sqər | kə-n·gə dʑɐz kə-s·qər | kə n·gə dʑɐz kə s·qər |
79 | 仰睡 | kə-ngə dʑɐz kə-sqər | kə-n·gə dʑɐz kə-s·qər | kə n·gə dʑɐz kə s·qər |
80 | 仰睡 | kə-ngə dʑɐz kə-sqər | kə-n·gə dʑɐz kə-s·qər | kə n·gə dʑɐz kə s·qər |
81 | 休息 | kɐ-lə | kɐ-lə | kɐ lə |
82 | 夥伴 | tə-zdeʔ | tə-z·deʔ | tə z·deʔ |
83 | 一會兒 | kə-lɐ | kə-lɐ | kə lɐ |
84 | 傳染 | kə-sɑs-ti | kə-sɑs-ti | kə sɑs ti |
85 | 受傷 | tə-kə-smɑr | tə-kə-s·mɑr | tə kə s·mɑr |
86 | 受傷 | tə-kə-smɑr | tə-kə-s·mɑr | tə kə s·mɑr |
87 | 傷口 | tə-ɣmiʔ | tə-ɣ·miʔ | tə ɣ·miʔ |
88 | 傷心 | vu-sɲe kə-rtəχ | vu-s·ɲe kə-r·təχ | vu s·ɲe kə r·təχ |
89 | 傷痕 | tə-kmɐ-pɑ | tə-k·mɐ-pɑ | tə k·mɐ pɑ |
90 | 伸(腰) | kə-lɐtɕo-skhə-skhɐ | kə-lɐtɕo-s·khə-s·khɐ | kə lɐ tɕo s·khə s·khɐ |
91 | 伸(腰) | kə-lɐtɕo-skhə-skhɐ | kə-lɐtɕo-s·khə-s·khɐ | kə lɐ tɕo s·khə s·khɐ |
92 | 低 | kə-mber | kə-m·ber | kə m·ber |
93 | 低頭 | tə-kuʔ kɐ-phəv | tə-kuʔ kɐ-phəv | tə kuʔ kɐ phəv |
94 | 住 | kə-smo | kə-s·mo | kə s·mo |
95 | 佛 | sɑŋ-nə-ki | sɑŋ-nə-ki | sɑŋ nə ki |
96 | 你父親 | nɑ-də | nɑ-də | nɑ də |
97 | 侄女 | tə-vu-tski | tə-vu-ts·ki | tə vu ts·ki |
98 | 侄子 | tə-ftsɣi | tə-fts·ɣi | tə fts·ɣi |
99 | 供祭品 | mtɕho tə-pə | m·tɕho tə-pə | m·tɕho tə pə |
100 | 供祭品 | mtɕho tə-pə | m·tɕho tə-pə | m·tɕho tə pə |
101 | 側睡 | kə-nphɐ kə-jiv | kə-n·phɐ kə-jiv | kə n·phɐ kə jiv |
102 | 側睡 | kə-nphɐ kə-jiv | kə-n·phɐ kə-jiv | kə n·phɐ kə jiv |
103 | 便宜 | vu-koŋ ə-kɐ-nbeʔ | vu-koŋ ə-kɐ-n·beʔ | vu koŋ ə kɐ n·beʔ |
104 | 倒掉 | kɐ-xətor | kɐ-xətor | kɐ xə tor |
105 | 顛倒 | kə-səntseχrə | kə-səntse-χ·rə | kə sən tse χ·rə |
106 | 顛倒 | kə-səntseχrə | kə-səntse-χ·rə | kə sən tse χ·rə |
107 | 倒立 | tsəxʐi-nɑr-nɑr | tsə-x·ʐi-nɑr-nɑr | tsə x·ʐi nɑr nɑr |
108 | 假 | mə-kə-tɐχ | mə-kə-tɐχ | mə kə tɐχ |
109 | 假 | mə-kə-tɐχ | mə-kə-tɐχ | mə kə tɐχ |
110 | 假牙 | tə-ɕkweʔ tə-kɐ-we | tə-ɕ·kweʔ tə-kɐ-we | tə ɕ·kweʔ tə kɐ we |
111 | 假牙 | tə-ɕkweʔ tə-kɐ-we | tə-ɕ·kweʔ tə-kɐ-we | tə ɕ·kweʔ tə kɐ we |
112 | 做買賣 | kə-lɐ-tshwe | kə-lɐ-tshwe | kə lɐ tshwe |
113 | 夢 | tə-lmɐʔ | tə-l·mɐʔ | tə l·mɐʔ |
114 | 做鬼臉 | tə-ʐɲɛ kɐ-phɑksi kə-səsil | tə-ʐ·ɲɛ kɐ-phɑ-k·si kə-səsil | tə ʐ·ɲɛ kɐ phɑ k·si kə sə sil |
115 | 做鬼臉 | tə-ʐɲɛ kɐ-phɑksi kə-səsil | tə-ʐ·ɲɛ kɐ-phɑ-k·si kə-səsil | tə ʐ·ɲɛ kɐ phɑ k·si kə sə sil |
116 | 做鬼臉 | tə-ʐɲɛ kɐ-phɑksi kə-səsil | tə-ʐ·ɲɛ kɐ-phɑ-k·si kə-səsil | tə ʐ·ɲɛ kɐ phɑ k·si kə sə sil |
117 | 偷盜 | kə-mə-rkəʔ | kə-mə-r·kəʔ | kə mə r·kəʔ |
118 | 偷盜 | kə-mə-rkəʔ | kə-mə-r·kəʔ | kə mə r·kəʔ |
119 | 傍晚 | tə-rmu | tə-r·mu | tə r·mu |
120 | 傻 | kə-nxu | kə-n·xu | kə n·xu |
121 | 傻人 | kə-lʁoʔ | kə-l·ʁoʔ | kə l·ʁoʔ |
122 | 僵硬 | kə-ɕjɑr | kə-ɕ·jɑr | kə ɕ·jɑr |
123 | 兒媳 | tɐ-tɕhə vu-ritɕiph | tɐ-tɕhə vu-ritɕiph | tɐ tɕhə vu ri tɕiph |
124 | 兒子 | tə-tɕhəʔ | tə-tɕhəʔ | tə tɕhəʔ |
125 | 元旦 | kə-pɑ lo-sɑtər | kə-pɑ lo-sɑtər | kə pɑ lo sɑ tər |
126 | 兄弟 | tə-xcəɣʔ | tə-x·cəɣ[ʔ] | tə x·cəɣ[ʔ] |
127 | 光滑 | kə-rtɕoʔ | kə-r·tɕoʔ | kə r·tɕoʔ |
128 | 光榮 | tə-rɲɛ kə-χti | tə-r·ɲɛ kə-χ·ti | tə r·ɲɛ kə χ·ti |
129 | 光榮 | tə-rɲɛ kə-χti | tə-r·ɲɛ kə-χ·ti | tə r·ɲɛ kə χ·ti |
130 | 入殮 | ɣəmɑt kɐ-nmnɑ kɐ-rkun | ɣəmɑt kɐ-nm·nɑ kɐ-r·kun | ɣə mɑt kɐ nm·nɑ kɐ r·kun |
131 | 全部 | kə-tshɑŋ | kə-tshɑŋ | kə tshɑŋ |
132 | 八 | və-rɟet | və-r·ɟet | və r·ɟet |
133 | 八十 | və-rɟe-sqɐʔ | və-r·ɟe-s·qɐʔ | və r·ɟe s·qɐʔ |
134 | 八月 | lɐvɐ rtɕɑʔ-pə | lɐvɐ r·tɕɑʔ-pə | lɐ vɐ r·tɕɑʔ pə |
135 | 公狗 | kwəze phu-cil | kwəze phu-cil | kwə ze phu cil |
136 | 公貓 | lʌ-qɑ phu-lə | lʌ-qɑ phu-lə | lʌ qɑ phu lə |
137 | 公羊 | tə-wo | tə-wo | tə wo |
138 | 公路 | tɕhi-tshə tɕɛ-pɑ | tɕhi-tshə tɕɛ-pɑ | tɕhi tshə tɕɛ pɑ |
139 | 公驢 | buŋ-lə-phuʔ | buŋ-lə-phuʔ | buŋ lə phuʔ |
140 | 公雞 | rtɕjɑ-phkə-phu-və-jɑ | r·tɕjɑ-ph·kə-phu-və-jɑ | r·tɕjɑ ph·kə phu və jɑ |
141 | 公雞 | rtɕjɑ-phkə-phu-və-jɑ | r·tɕjɑ-ph·kə-phu-və-jɑ | r·tɕjɑ ph·kə phu və jɑ |
142 | 六 | kə-tɕoχ | kə-tɕoχ | kə tɕoχ |
143 | 六十 | kə-tɕo-sqɐʔ | kə-tɕo-s·qɐʔ | kə tɕo s·qɐʔ |
144 | 六月 | lɐvɐ rtsəʔ-pjəve | lɐvɐ r·tsəʔ-pjəve | lɐ vɐ r·tsəʔ pjə ve |
145 | 兵 | nə-mɑŋmnə | nə-mɑŋ-m·nə | nə mɑŋ m·nə |
146 | 兵 | nə-mɑŋmnə | nə-mɑŋ-m·nə | nə mɑŋ m·nə |
147 | 內傷 | kopənɑt kə-nɑ | kopənɑt kə-nɑ | ko pə nɑt kə nɑ |
148 | 內傷 | kopənɑt kə-nɑ | kopənɑt kə-nɑ | ko pə nɑt kə nɑ |
149 | 再見 | tə-sdu | tə-s·du | tə s·du |
150 | 雹 | tə-muʔ | tə-muʔ | tə muʔ |
151 | 冷 | kə-xɑrku | kə-xɑr-ku | kə xɑr ku |
152 | 冷杉 | tə-rku-ɲɐ | tə-r·ku-ɲɐ | tə r·ku ɲɐ |
153 | 冷清 | mɐ-kə-lɑwreʔ | mɐ-kə-lɑwreʔ | mɐ kə lɑw reʔ |
154 | 凍瘡 | nɑ-kə-ntɕhɑphil | nɑ-kə-n·tɕhɑphil | nɑ kə n·tɕhɑ phil |
155 | 準 | kə-tɐχ | kə-tɐχ | kə tɐχ |
156 | 涼 | kə-xɑrku | kə-xɑr-ku | kə xɑr ku |
157 | 涼(水) | kə-xɑrku | kə-xɑr-ku | kə xɑr ku |
158 | 幾個 | tə-tski | tə-ts·ki | tə ts·ki |
159 | 凸 | kə-mɐŋ bɐdər | kə-mɐŋ bɐdər | kə mɐŋ bɐ dər |
160 | 出去 | vu-phi kə-nɟʝɑr | vu-phi kə-n·ɟʝɑr | vu phi kə n·ɟʝɑr |
161 | 出嫁 | kə-mɐ-rciv kweʔ | kə-mɐ-r·civ kweʔ | kə mɐ r·civ kweʔ |
162 | 出來 | vu-phi kə-nɟʝɑt | vu-phi kə-n·ɟʝɑt | vu phi kə n·ɟʝɑt |
163 | 出殯 | tə-rtsɑ kɐ-xɟʝɛ | tə-r·tsɑ kɐ-x·ɟʝɛ | tə r·tsɑ kɐ x·ɟʝɛ |
164 | 出血 | tɐ-sɐtə kə-ntɕɐ | tɐ-sɐtə kə-n·tɕɐ | tɐ sɐ tə kə n·tɕɐ |
165 | 出血 | tɐ-sɐtə kə-ntɕɐ | tɐ-sɐtə kə-n·tɕɐ | tɐ sɐ tə kə n·tɕɐ |
166 | 刀 | mə-rtɕhil | mə-r·tɕhil | mə r·tɕhil |
167 | 刀刃 | mə-rtɕhil vu-ɕkwe | mə-r·tɕhil vu-ɕ·kwe | mə r·tɕhil vu ɕ·kwe |
168 | 刀架 | mə-rtɕil sɑs-kon | mə-r·tɕil sɑs-kon | mə r·tɕil sɑs kon |
169 | 刀背 | mə-rtɕhil vu-rikɑ | mə-r·tɕhil vu-rikɑ | mə r·tɕhil vu ri kɑ |
170 | 刀面 | mə-rtɕhil vu-riŋə | mə-r·tɕhil vu-riŋə | mə r·tɕhil vu ri ŋə |
171 | 刀面 | mə-rtɕhil vu-riŋə | mə-r·tɕhil vu-riŋə | mə r·tɕhil vu ri ŋə |
172 | 刀鞘 | mə-rtɕhil tɕhinm | mə-r·tɕhil tɕhin[m] | mə r·tɕhil tɕhin[m] |
173 | 分(家) | kə-vjɐ ŋkhlɐ | kə-v·jɐ ŋ·khlɐ | kə v·jɐ ŋ·khlɐ |
174 | 切 | tshɐ kə-rɐ-ndze | tshɐ kə-rɐ-n·dze | tshɐ kə rɐ n·dze |
175 | 划船 | kə-rku | kə-r·ku | kə r·ku |
176 | 初七 | kə-rŋɐ-tɐʔ | kə-r·ŋɐ-tɐʔ | kə r·ŋɐ tɐʔ |
177 | 初九 | kə-nkə-tɐʔ | kə-n·kə-tɐʔ | kə n·kə tɐʔ |
178 | 初九 | kə-nkə-tɐʔ | kə-n·kə-tɐʔ | kə n·kə tɐʔ |
179 | 初八 | vri-tɕə-tɐʔ | v·ri-tɕə-tɐʔ | v·ri tɕə tɐʔ |
180 | 刨土 | kə-nɑl-vir | kə-nɑl-vir | kə nɑl vir |
181 | 利息 | tə-vxə | tə-v·xə | tə v·xə |
182 | 利息 | tə-vxə | tə-v·xə | tə v·xə |
183 | 別 | mə-tə-khwɛ | mə-tə-khwɛ | mə tə khwɛ |
184 | 別 | mə-tə-khwɛ | mə-tə-khwɛ | mə tə khwɛ |
185 | 颳風 | ʁzdə kə-pə | ʁz·də kə-pə | ʁz·də kə pə |
186 | 颳風 | ʁzdə kə-pə | ʁz·də kə-pə | ʁz·də kə pə |
187 | 颳風 | ʁzdə kə-pə | ʁz·də kə-pə | ʁz·də kə pə |
188 | 刷牙 | tə-ɕkwe kɐ-xətɕhir | tə-ɕ·kwe kɐ-xətɕhir | tə ɕ·kwe kɐ xə tɕhir |
189 | 刷牙 | tə-ɕkwe kɐ-xətɕhir | tə-ɕ·kwe kɐ-xətɕhir | tə ɕ·kwe kɐ xə tɕhir |
190 | 刺(動詞) | kɐ-səkəʔ | kɐ-səkəʔ | kɐ sə kəʔ |
191 | 前年 | kə-mi ʁo-sje | kə-mi ʁo-s·je | kə mi ʁo s·je |
192 | 前面 | mə-xo-lɟʝə | mə-xo-l·ɟʝə | mə xo l·ɟʝə |
193 | 前面 | mə-xo-lɟʝə | mə-xo-l·ɟʝə | mə xo l·ɟʝə |
194 | 剮蹭 | nə-kʐo | nə-k·ʐo | nə k·ʐo |
195 | 剝(牛皮) | və-ntɕi kɐ-qɐχ | və-n·tɕi kɐ-qɐχ | və n·tɕi kɐ qɐχ |
196 | 剪指甲 | tə-ntsi-ru kɐ-wo | tə-n·tsi-ru kɐ-wo | tə n·tsi ru kɐ wo |
197 | 副(量詞) | kə-rto | kə-r·to | kə r·to |
198 | 動手術 | khɑi-to kɐ-vsə | khɑi-to kɐ-v·sə | khɑi to kɐ v·sə |
199 | 勇敢 | kə-sɟʝer | kə-s·ɟʝer | kə s·ɟʝer |
200 | 勤快 | kə-nbuʐi | kə-n·buʐi | kə n·bu ʐi |
201 | 勺 | stɕo-kə-xtɕhil-lo | s·tɕo-kə-x·tɕhil-lo | s·tɕo kə x·tɕhil lo |
202 | 包子 | tə-pu | tə-pu | tə pu |
203 | 包庇 | kə-vɑxo | kə-vɑxo | kə vɑ xo |
204 | 包心菜 | pə-tshɑi | pə-tshɑi | pə tshɑi |
205 | 匕首 | stɛ-ftɕə | s·tɛ-f·tɕə | s·tɛ f·tɕə |
206 | 化膿 | kə-lɑrkə | kə-lɑrkə | kə lɑr kə |
207 | 化膿 | kə-lɑrkə | kə-lɑrkə | kə lɑr kə |
208 | 匹(馬量詞) | kə-rɟʝɑχ | kə-r·ɟʝɑχ | kə r·ɟʝɑχ |
209 | 醫生 | smən-pə | s·mən-pə | s·mən pə |
210 | 十月 | lɐvɐ rtɕi-pə | lɐvɐ r·tɕi-pə | lɐ vɐ r·tɕi pə |
211 | 午(干支) | məlɑ vu-lu | məlɑ vu-lu | mə lɑ vu lu |
212 | 一半 | vutəχə | vutəχə | vu tə χə |
213 | 一半 | vutəχə | vutəχə | vu tə χə |
214 | 單眼皮 | tə-mɲɑ ri-prɑŋ kə-mət | tə-m·ɲɑ ri-prɑŋ kə-mət | tə m·ɲɑ ri prɑŋ kə mət |
215 | 單眼皮 | tə-mɲɑ ri-prɑŋ kə-mət | tə-m·ɲɑ ri-prɑŋ kə-mət | tə m·ɲɑ ri prɑŋ kə mət |
216 | 單衣 | nɑŋ-mə-kmɑ tə-nkwe | nɑŋ-mə-k·mɑ tə-n·kwe | nɑŋ mə k·mɑ tə n·kwe |
217 | 單衣 | nɑŋ-mə-kmɑ tə-nkwe | nɑŋ-mə-k·mɑ tə-n·kwe | nɑŋ mə k·mɑ tə n·kwe |
218 | 賣 | kɐ-ntshəkhwiʔ | kɐ-n·tshəkhwiʔ | kɐ n·tshə khwiʔ |
219 | 賣淫 | tə-mə-khos-mɐ-tə-ntshue | tə-mə-khos-mɐ-tə-n·tshue | tə mə khos mɐ tə n·tshue |
220 | 賣淫 | tə-mə-khos-mɐ-tə-ntshue | tə-mə-khos-mɐ-tə-n·tshue | tə mə khos mɐ tə n·tshue |
221 | 賣淫 | tə-mə-khos-mɐ-tə-ntshue | tə-mə-khos-mɐ-tə-n·tshue | tə mə khos mɐ tə n·tshue |
222 | 印章 | titsə | titsə | ti tsə |
223 | 厲害 | kə-tɕhɐʔ | kə-tɕhɐʔ | kə tɕhɐʔ |
224 | 厚 | kə-jɐʔ | kə-jɐʔ | kə jɐʔ |
225 | 去 | kə-xwe | kə-xwe | kə xwe |
226 | 去年 | kə-mi | kə-mi | kə mi |
227 | 雙(鞋量詞) | kə-tɕhjɛ | kə-tɕhjɛ | kə tɕhjɛ |
228 | 雙眼皮 | tə-mɲɑ ri-prɑŋ | tə-m·ɲɑ ri-prɑŋ | tə m·ɲɑ ri prɑŋ |
229 | 雙胞胎 | tɐ-nə-khwi | tɐ-nə-khwi | tɐ nə khwi |
230 | 反悔 | kə-ncçɐr | kə-n·cçɐr | kə n·cçɐr |
231 | 發情 | kə-nɕi | kə-n·ɕi | kə n·ɕi |
232 | 發愁 | kə-nɑŋ-tɕhər | kə-nɑŋ-tɕhər | kə nɑŋ tɕhər |
233 | 顫抖 | kə-nɐm-tser | kə-nɐm-tser | kə nɐm tser |
234 | 發汗 | tə-rtɕhiv kɐ-tɕhɑl | tə-r·tɕhiv kɐ-tɕhɑl | tə r·tɕhiv kɐ tɕhɑl |
235 | 發燒 | wu-ɕə-ksɑ-ski | wu-ɕə-k·sɑ-s·ki | wu ɕə k·sɑ s·ki |
236 | 發脾氣 | kə-nmorəʔ | kə-n·morəʔ | kə n·mo rəʔ |
237 | 發芽 | kə-vɐ-tɕhir | kə-vɐ-tɕhir | kə vɐ tɕhir |
238 | 髮髻 | tə-kuʔ kɐ-xɕər | tə-kuʔ kɐ-x·ɕər | tə kuʔ kɐ x·ɕər |
239 | 變 | kə-nɟʝɐr | kə-n·ɟʝɐr | kə n·ɟʝɐr |
240 | 口弦 | rgə-rə | r·gə-rə | r·gə rə |
241 | 口弦 | rgə-rə | r·gə-rə | r·gə rə |
242 | 口水 | tə-mtɕhə cɐ | tə-m·tɕhə cɐ | tə m·tɕhə cɐ |
243 | 口水 | tə-mtɕhə cɐ | tə-m·tɕhə cɐ | tə m·tɕhə cɐ |
244 | 口袋 | ku-mə | ku-mə | ku mə |
245 | 句(量詞) | ke-təkiɬ | ke-təkiɬ | ke tə kiɬ |
246 | 隻(狗量詞) | kə-rɟʝɑχ | kə-r·ɟʝɑχ | kə r·ɟʝɑχ |
247 | 隻(蚊量詞) | kə-rɟʝɑχ | kə-r·ɟʝɑχ | kə r·ɟʝɑχ |
248 | 隻(雞量詞) | kə-rɟʝɑχ | kə-r·ɟʝɑχ | kə r·ɟʝɑχ |
249 | 公雞叫 | kə-npuri | kə-n·puri | kə n·pu ri |
250 | 狗叫 | kɐ-tsə | kɐ-tsə | kɐ tsə |
251 | 叫喚 | kɐ-ljə | kɐ-l·jə | kɐ l·jə |
252 | 叮咬 | kə-sɐ-nɑ | kə-sɐ-nɑ | kə sɐ nɑ |
253 | 可憐 | kə-sɐr tə-χpeʔ | kə-sɐr tə-χ·peʔ | kə sɐr tə χ·peʔ |
254 | 可憐 | kə-sɐr tə-χpeʔ | kə-sɐr tə-χ·peʔ | kə sɐr tə χ·peʔ |
255 | 可惜 | nə-nɛjɛ | nə-nɛjɛ | nə nɛ jɛ |
256 | 葉 | tɐ-sə-lwɑχ | tɐ-sə-lwɑχ | tɐ sə lwɑχ |
257 | 叼 | kə-sin-ŋoxo | kə-sin-ŋoxo | kə sin ŋo xo |
258 | 吃(奶) | tə-lo kɐ-thi | tə-lo kɐ-thi | tə lo kɐ thi |
259 | 吆喝 | kə-zguzgje | kə-z·gu-z·gje | kə z·gu z·gje |
260 | 合算 | sə-lɑ-bu-rki | sə-lɑ-bu-r·ki | sə lɑ bu r·ki |
261 | 後日 | fsɐ-tə | f·sɐ-tə | f·sɐ tə |
262 | 後悔 | kə-nio | kə-nio | kə nio |
263 | 後腦 | tə-ku-xo | tə-ku-xo | tə ku xo |
264 | 嘔吐 | kə-nbes | kə-n·bes | kə n·bes |
265 | 吐須 | vu-pje lɑ-kə-ntɕɐl | vu-pje lɑ-kə-n·tɕɐl | vu pje lɑ kə n·tɕɐl |
266 | 嚇 | kɐ-skəvɑ | kɐ-s·kəvɑ | kɐ s·kə vɑ |
267 | 口含 | tə-khɐ lɐtɐ-skun | tə-khɐ lɐtɐ-s·kun | tə khɐ lɐ tɐ s·kun |
268 | 吵架 | kɐ-khɑr-tsə-xzi | kɐ-khɑr-tsə-x·zi | kɐ khɑr tsə x·zi |
269 | 吹火筒 | sənmə-sɑ-vɑmor | sən-mə-sɑ-vɑmor | sən mə sɑ vɑ mor |
270 | 吹牛 | kə-nkhɑ-xov | kə-n·khɑ-xov | kə n·khɑ xov |
271 | 親吻 | po-kɐ-pɑphə | po-kɐ-pɑphə | po kɐ pɑ phə |
272 | 周圍 | vu-tsɑrtsələ | vu-tsɑrtsələ | vu tsɑr tsə lə |
273 | 周圍 | vu-tsɑrtsələ | vu-tsɑrtsələ | vu tsɑr tsə lə |
274 | 味道 | kə-mim | kə-mim | kə mim |
275 | 呻吟 | kə-zge-dzes | kə-z·ge-dzes | kə z·ge dzes |
276 | 呼氣 | wu-sni kɐ-lɑvʐ kə-rə | wu-s·ni kɐ-lɑv[ʐ] kə-rə | wu s·ni kɐ lɑv[ʐ] kə rə |
277 | 呼氣 | wu-sni kɐ-lɑvʐ kə-rə | wu-s·ni kɐ-lɑv[ʐ] kə-rə | wu s·ni kɐ lɑv[ʐ] kə rə |
278 | 命 | tə-lər | tə-lər | tə lər |
279 | 和尚 | vrə-mə | v·rə-mə | v·rə mə |
280 | 和尚 | vrə-mə | v·rə-mə | v·rə mə |
281 | 鹹 | kə-tsriʔ | kə-tsriʔ | kə tsriʔ |
282 | 鹹蛋 | tɐ-kuŋ-kə-tsəri | tɐ-kuŋ-kə-tsəri | tɐ kuŋ kə tsə ri |
283 | 鹹蛋 | tɐ-kuŋ-kə-tsəri | tɐ-kuŋ-kə-tsəri | tɐ kuŋ kə tsə ri |
284 | 咽氣 | vu-snərɑl kɐ-ŋprɑt | vu-s·nərɑl kɐ-ŋ·prɑt | vu s·nə rɑl kɐ ŋ·prɑt |
285 | 哄(孩) | kə-sɑ-vri-ɟʝo | kə-sɑ-v·ri-ɟʝo | kə sɑ v·ri ɟʝo |
286 | 響屁 | tə-krɐ vɐ-skleʔ kə-thɐ | tə-krɐ vɐ-s·kleʔ kə-thɐ | tə krɐ vɐ s·kleʔ kə thɐ |
287 | 響屁 | tə-krɐ vɐ-skleʔ kə-thɐ | tə-krɐ vɐ-s·kleʔ kə-thɐ | tə krɐ vɐ s·kleʔ kə thɐ |
288 | 哪個 | nə-tsho | nə-tsho | nə tsho |
289 | 哪些 | ŋə-tshiʔ | ŋə-tshiʔ | ŋə tshiʔ |
290 | 何處 | ŋə-tsho | ŋə-tsho | ŋə tsho |
291 | 啼哭 | kə-mɑŋplə | kə-mɑŋ-plə | kə mɑŋ plə |
292 | 啼哭 | kə-mɑŋplə | kə-mɑŋ-plə | kə mɑŋ plə |
293 | 哮喘 | kə-xer | kə-xer | kə xer |
294 | 唱山歌 | nɐju kə-vzə | nɐju kə-v·zə | nɐ ju kə v·zə |
295 | 唱山歌 | nɐju kə-vzə | nɐju kə-v·zə | nɐ ju kə v·zə |
296 | 唱歌 | kə-ntshɑŋ-ko | kə-n·tshɑŋ-ko | kə n·tshɑŋ ko |
297 | 唾沫 | tə-nmu-tɕhi | tə-n·mu-tɕhi | tə n·mu tɕhi |
298 | 喂草 | ʐo-kəru | ʐo-kəru | ʐo kə ru |
299 | 喉嚨 | tə-rqwɐʔ | tə-r·qwɐʔ | tə r·qwɐʔ |
300 | 喉結 | tə-rkwɑ-lu-lu | tə-r·kwɑ-lu-lu | tə r·kwɑ lu lu |
301 | 叫喊 | kə-nkə-je | kə-n·kə-je | kə n·kə je |
302 | 叫喊 | kə-nkə-je | kə-n·kə-je | kə n·kə je |
303 | 愛 | kɐ-nə-rke | kɐ-nə-r·ke | kɐ nə r·ke |
304 | 嗉囊 | tə-skhwɑrtɕi | tə-s·khwɑr-tɕi | tə s·khwɑr tɕi |
305 | 嘴唇 | tə-mtɕhə | tə-m·tɕhə | tə m·tɕhə |
306 | 嘴唇 | tə-mtɕhə | tə-m·tɕhə | tə m·tɕhə |
307 | 口嘴 | tə-khɐ | tə-khɐ | tə khɐ |
308 | 四 | kə-vldɐʔ | kə-vl·dɐʔ | kə vl·dɐʔ |
309 | 四季豆 | kə-pɐ-rtɕɐ-səlo | kə-pɐ-r·tɕɐ-səlo | kə pɐ r·tɕɐ sə lo |
310 | 四季豆 | kə-pɐ-rtɕɐ-səlo | kə-pɐ-r·tɕɐ-səlo | kə pɐ r·tɕɐ sə lo |
311 | 四月 | lɐvɐ vʑi-pə | lɐvɐ v·ʑi-pə | lɐ vɐ v·ʑi pə |
312 | 回答 | vulen kə-cçɑʔ | vulen kə-cçɑʔ | vu len kə cçɑʔ |
313 | 囟門 | tə-ku-xtɕɑr | tə-ku-x·tɕɑr | tə ku x·tɕɑr |
314 | 困倦 | nə-kɐitɕhi | nə-kɐitɕhi | nə kɐi tɕhi |
315 | 圍腰巾 | χə-zən-pɑ | χə-zən-pɑ | χə zən pɑ |
316 | 圍裙 | ʁə-tʂəmpɐt | ʁə-tʂə-m·pɐt | ʁə tʂə m·pɐt |
317 | 圍裙 | ʁə-tʂəmpɐt | ʁə-tʂə-m·pɐt | ʁə tʂə m·pɐt |
318 | 圓木 | tə-rku | tə-r·ku | tə r·ku |
319 | 圈(動詞) | vu-jɑspə | vu-jɑspə | vu jɑs pə |
320 | 土 | tə-vje | tə-v·je | tə v·je |
321 | 土地 | tə-ji | tə-ji | tə ji |
322 | 地 | sə-tɕə | sə-tɕə | sə tɕə |
323 | 地 | sə-tɕə | sə-tɕə | sə tɕə |
324 | 地陷 | sə-tɕə rkuŋ-xuŋm | sə-tɕə r·kuŋ-xuŋ[m] | sə tɕə r·kuŋ xuŋ[m] |
325 | 地陷 | sə-tɕə rkuŋ-xuŋm | sə-tɕə r·kuŋ-xuŋ[m] | sə tɕə r·kuŋ xuŋ[m] |
326 | 地震 | rvə | r·və | r·və |
327 | 壞(人) | mɐ-kə-nɟɑχ | mɐ-kə-n·ɟɑχ | mɐ kə n·ɟɑχ |
328 | 坐牢 | vtsuŋ-khɑŋ-nɑ-kuŋm-tə | v·tsuŋ-khɑŋ-nɑ-kuŋ[m]-tə | v·tsuŋ khɑŋ nɑ kuŋ[m] tə |
329 | 元(量詞) | kə-lvɑχ | kə-l·vɑχ | kə l·vɑχ |
330 | 塊(皂量詞) | kə-rto | kə-r·to | kə r·to |
331 | 水壩 | tə-ci sɑ-lɑr-pɑ | tə-ci sɑ-lɑr-pɑ | tə ci sɑ lɑr pɑ |
332 | 平垻 | sə-tɕə kə-mti | sə-tɕə kə-m·ti | sə tɕə kə m·ti |
333 | 平垻 | sə-tɕə kə-mti | sə-tɕə kə-m·ti | sə tɕə kə m·ti |
334 | 平垻 | sə-tɕə kə-mti | sə-tɕə kə-m·ti | sə tɕə kə m·ti |
335 | 墳地 | tɐ-szə | tɐ-s·zə | tɐ s·zə |
336 | 墳墓 | tə-rtsə | tə-r·tsə | tə r·tsə |
337 | 墳墓 | tə-rtsə | tə-r·tsə | tə r·tsə |
338 | 坡 | sə-tɕə kwɑtɑv | sə-tɕə kwɑtɑv | sə tɕə kwɑ tɑv |
339 | 坡 | sə-tɕə kwɑtɑv | sə-tɕə kwɑtɑv | sə tɕə kwɑ tɑv |
340 | 坨坨肉 | rə-nzə tho-tho | rə-n·zə tho-tho | rə n·zə tho tho |
341 | 坨坨肉 | rə-nzə tho-tho | rə-n·zə tho-tho | rə n·zə tho tho |
342 | 堂兄 | phinku-tə-xʑiχ | phin-ku-tə-x·ʑiχ | phin ku tə x·ʑiχ |
343 | 堂妹 | phinku-tɐ-xə | phin-ku-tɐ-xə | phin ku tɐ xə |
344 | 堂弟 | phinku-tə-xəʔ | phin-ku-tə-xəʔ | phin ku tə xəʔ |
345 | 墻壁 | rtɑ-vlə-nə | r·tɑ-v·lə-nə | r·tɑ v·lə nə |
346 | 墻壁 | rtɑ-vlə-nə | r·tɑ-v·lə-nə | r·tɑ v·lə nə |
347 | 墨 | snɑ-xətsə | s·nɑ-xətsə | s·nɑ xə tsə |
348 | 墨 | snɑ-xətsə | s·nɑ-xətsə | s·nɑ xə tsə |
349 | 墨汁 | snɑxtsə | s·nɑ-x·tsə | s·nɑ x·tsə |
350 | 外傷 | vu-phit kə-smɑr | vu-phit kə-s·mɑr | vu phit kə s·mɑr |
351 | 外甥 | tə-ftsɣi | tə-fts·ɣi | tə fts·ɣi |
352 | 外甥女 | tə-fu-tski | tə-fu-ts·ki | tə fu ts·ki |
353 | 外祖母 | tɐ-jvə | tɐ-j·və | tɐ j·və |
354 | 外衣 | vu-phi tə-nkwe | vu-phi tə-n·kwe | vu phi tə n·kwe |
355 | 多 | kə-mɢeʔ | kə-m·ɢeʔ | kə m·ɢeʔ |
356 | 多少 | tə-tsəke | tə-tsəke | tə tsə ke |
357 | 多少 | tə-tsəke | tə-tsəke | tə tsə ke |
358 | 大 | kə-xtiʔ | kə-x·tiʔ | kə x·tiʔ |
359 | 大刀 | mə-rtɕhil kə-χti | mə-r·tɕhil kə-χ·ti | mə r·tɕhil kə χ·ti |
360 | 大刀 | mə-rtɕhil kə-χti | mə-r·tɕhil kə-χ·ti | mə r·tɕhil kə χ·ti |
361 | 大後日 | nɐ-tə | nɐ-tə | nɐ tə |
362 | 妻姐 | tɐ-xə | tɐ-xə | tɐ xə |
363 | 大家 | kə-tsɑŋ | kə-tsɑŋ | kə tsɑŋ |
364 | 大方 | qə-xo | qə-xo | qə xo |
365 | 大病 | nə-tɕin | nə-tɕin | nə tɕin |
366 | 大白菜 | pə-tshɑi | pə-tshɑi | pə tshɑi |
367 | 大碗 | phu-stɕu kə-χti | phu-s·tɕu kə-χ·ti | phu s·tɕu kə χ·ti |
368 | 大約 | ətsəke | ətsəke | ə tsə ke |
369 | 大約 | ətsəke | ətsəke | ə tsə ke |
370 | 膽大 | vsɲɛ kə-χti | vs·ɲɛ kə-χ·ti | vs·ɲɛ kə χ·ti |
371 | 大舅父 | tɐ-rku zən-tse kə-χti | tɐ-r·ku zən-tse kə-χ·ti | tɐ r·ku zən tse kə χ·ti |
372 | 妻兄 | tɐ-xə | tɐ-xə | tɐ xə |
373 | 大舅母 | tɐ-rku zən-tse kə-χti vu-rtɕhəv | tɐ-r·ku zən-tse kə-χ·ti vu-r·tɕhəv | tɐ r·ku zən tse kə χ·ti vu r·tɕhəv |
374 | 大襟 | phi-mə | phi-mə | phi mə |
375 | 大雨 | tə-mə kə-χti | tə-mə kə-χ·ti | tə mə kə χ·ti |
376 | 大雨 | tə-mə kə-χti | tə-mə kə-χ·ti | tə mə kə χ·ti |
377 | 大雨 | tə-mə kə-χti | tə-mə kə-χ·ti | tə mə kə χ·ti |
378 | 天 | tə-mə | tə-mə | tə mə |
379 | 天 | tə-mə | tə-mə | tə mə |
380 | 天亮 | tə-mɑ-nɑ-fsi | tə-mɑ-nɑ-f·si | tə mɑ nɑ f·si |
381 | 天氣 | tə-mə | tə-mə | tə mə |
382 | 天氣 | tə-mə | tə-mə | tə mə |
383 | 太陽穴 | tə-ntsɑŋ kə-rɑŋm | tə-n·tsɑŋ kə-rɑŋ[m] | tə n·tsɑŋ kə rɑŋ[m] |
384 | 太陽穴 | tə-ntsɑŋ kə-rɑŋm | tə-n·tsɑŋ kə-rɑŋ[m] | tə n·tsɑŋ kə rɑŋ[m] |
385 | 失敗 | nɐ-kə-nŋɐʔ | nɐ-kə-n·ŋɐʔ | nɐ kə n·ŋɐʔ |
386 | 隻(牛量詞) | kə-rɟʝɑχ | kə-r·ɟʝɑχ | kə r·ɟʝɑχ |
387 | 頭(豬量詞) | kə-rɟʝɑχ | kə-r·ɟʝɑχ | kə r·ɟʝɑχ |
388 | 頭 | tə-ku | tə-ku | tə ku |
389 | 頭髮 | tə-ku-lmə | tə-ku-l·mə | tə ku l·mə |
390 | 頭髮 | tə-ku-lmə | tə-ku-l·mə | tə ku l·mə |
391 | 暈 | tə-ku rŋo-kə-ri | tə-ku r·ŋo-kə-ri | tə ku r·ŋo kə ri |
392 | 暈 | tə-ku rŋo-kə-ri | tə-ku r·ŋo-kə-ri | tə ku r·ŋo kə ri |
393 | 頭疼 | tə-ku kə-mŋɑm | tə-ku kə-m·ŋɑm | tə ku kə m·ŋɑm |
394 | 頭疼 | tə-ku kə-mŋɑm | tə-ku kə-m·ŋɑm | tə ku kə m·ŋɑm |
395 | 頭蓋骨 | tə-ku-xo | tə-ku-xo | tə ku xo |
396 | 頭目 | kə-nkə-rthɑŋ | kə-n·kə-r·thɑŋ | kə n·kə r·thɑŋ |
397 | 頭目 | kə-nkə-rthɑŋ | kə-n·kə-r·thɑŋ | kə n·kə r·thɑŋ |
398 | 頭頂 | tə-kuʔ sɟil | tə-kuʔ s·ɟil | tə kuʔ s·ɟil |
399 | 夾菜 | kɐ-sə-vdʑeʔ | kɐ-sə-v·dʑeʔ | kɐ sə v·dʑeʔ |
400 | 夾 | kə-mcrɐʁ | kə-m·crɐʁ | kə m·crɐʁ |
401 | 夾生飯 | mə-nɑrmu-nɑ-kə-smɐn | mə-nɑr-mu-nɑ-kə-s·mɐn | mə nɑr mu nɑ kə s·mɐn |
402 | 夾生飯 | mə-nɑrmu-nɑ-kə-smɐn | mə-nɑr-mu-nɑ-kə-s·mɐn | mə nɑr mu nɑ kə s·mɐn |
403 | 夾衣 | tə-nkwe vu-lɑŋ-mə-kthɑ | tə-n·kwe vu-lɑŋ-mə-k·thɑ | tə n·kwe vu lɑŋ mə k·thɑ |
404 | 夾衣 | tə-nkwe vu-lɑŋ-mə-kthɑ | tə-n·kwe vu-lɑŋ-mə-k·thɑ | tə n·kwe vu lɑŋ mə k·thɑ |
405 | 夾襖 | mjɐ-xwɑ tə-nkwe | mjɐ-xwɑ tə-n·kwe | mjɐ xwɑ tə n·kwe |
406 | 女人 | tə-mi | tə-mi | tə mi |
407 | 女婿 | tɐ-jmi vu-ləmɑ | tɐ-j·mi vu-ləmɑ | tɐ j·mi vu lə mɑ |
408 | 女友 | tɐ-tsiv-rtə | tɐ-tsiv-r·tə | tɐ tsiv r·tə |
409 | 女陰 | tə-stə | tə-s·tə | tə s·tə |
410 | 女陰 | tə-stə | tə-s·tə | tə s·tə |
411 | 祖母 | tɐ-jvə | tɐ-j·və | tɐ j·və |
412 | 好(人) | kə-nɟɑχ | kə-n·ɟɑχ | kə n·ɟɑχ |
413 | 好(看) | kə-nɟɐχ | kə-n·ɟɐχ | kə n·ɟɐχ |
414 | 妓女 | tə-mi vu-phur kə-ntshwe | tə-mi vu-phur kə-n·tshwe | tə mi vu phur kə n·tshwe |
415 | 妓女 | tə-mi vu-phur kə-ntshwe | tə-mi vu-phur kə-n·tshwe | tə mi vu phur kə n·tshwe |
416 | 妹夫 | ʁɐ-xə vu-ləmɑ | ʁɐ-xə vu-ləmɑ | ʁɐ xə vu lə mɑ |
417 | 妹夫 | ʁɐ-xə vu-ləmɑ | ʁɐ-xə vu-ləmɑ | ʁɐ xə vu lə mɑ |
418 | 妻 | tɐ-lətɕiv | tɐ-lətɕiv | tɐ lə tɕiv |
419 | 姐夫 | ʁɐ-bə vu-ləmɑ | ʁɐ-bə vu-ləmɑ | ʁɐ bə vu lə mɑ |
420 | 姐夫 | ʁɐ-bə vu-ləmɑ | ʁɐ-bə vu-ləmɑ | ʁɐ bə vu lə mɑ |
421 | 姐妹 | kɐ-tsə-sŋɑŋm | kɐ-tsə-s·ŋɑŋ[m] | kɐ tsə s·ŋɑŋ[m] |
422 | 姐妹倆 | kɐ-tɕɑ-rə-ni | kɐ-tɕɑ-rə-ni | kɐ tɕɑ rə ni |
423 | 姐 | ʁɐ-bə | ʁɐ-bə | ʁɐ bə |
424 | 嫩 | mə-tə-kə-ɕɐr | mə-tə-kə-ɕɐr | mə tə kə ɕɐr |
425 | 嫩 | mə-tə-kə-ɕɐr | mə-tə-kə-ɕɐr | mə tə kə ɕɐr |
426 | 嫩 | mə-tə-kə-ɕɐr | mə-tə-kə-ɕɐr | mə tə kə ɕɐr |
427 | 子女 | tə-nŋɑ | tə-n·ŋɑ | tə n·ŋɑ |
428 | 字 | jəuməri | jəuməri | jəu mə ri |
429 | 孤獨 | kə-nstenleʔ | kə-ns·ten-leʔ | kə ns·ten leʔ |
430 | 學生 | sə-lome | sə-lome | sə lo me |
431 | 孵 | kə-ɕɐm | kə-ɕɐm | kə ɕɐm |
432 | 完全 | kə-tshɑŋ | kə-tshɑŋ | kə tshɑŋ |
433 | 害(人) | kə-sɐsəkoʔ | kə-sɐsəkoʔ | kə sɐ sə koʔ |
434 | 害(人) | kə-sɐsəkoʔ | kə-sɐsəkoʔ | kə sɐ sə koʔ |
435 | 害羞 | kə-nɐ-rzɐχ | kə-nɐ-r·zɐχ | kə nɐ r·zɐχ |
436 | 家具 | nɑ-xə-tɕə | nɑ-xə-tɕə | nɑ xə tɕə |
437 | 家具 | nɑ-xə-tɕə | nɑ-xə-tɕə | nɑ xə tɕə |
438 | 容易 | kə-mbɐt | kə-m·bɐt | kə m·bɐt |
439 | 寬 | kə-nki | kə-n·ki | kə n·ki |
440 | 寬敞 | kə-nki | kə-n·ki | kə n·ki |
441 | 密 | kə-rwuʔ | kə-rwuʔ | kə rwuʔ |
442 | 富 | kə-dɐm | kə-dɐm | kə dɐm |
443 | 富人 | kə-tɐm | kə-tɐm | kə tɐm |
444 | 寡蛋 | tɐ-kuŋm kɐ-sɑ-stɕɐ-mkəjɛl | tɐ-kuŋ[m] kɐ-sɑ-s·tɕɐ-m·kəjɛl | tɐ kuŋ[m] kɐ sɑ s·tɕɐ m·kə jɛl |
445 | 正確 | vu-tənən | vu-tə-nən | vu tə nən |
446 | 對眼 | tə-mɲɑ tə-sɑrtu | tə-m·ɲɑ tə-sɑr-tu | tə m·ɲɑ tə sɑr tu |
447 | 對眼 | tə-mɲɑ tə-sɑrtu | tə-m·ɲɑ tə-sɑr-tu | tə m·ɲɑ tə sɑr tu |
448 | 壽命 | tə-tse | tə-tse | tə tse |
449 | 射 | kɐ-nənjɑ | kɐ-nənjɑ | kɐ nə njɑ |
450 | 小 | kə-ʁchə | kə-ʁ·chə | kə ʁ·chə |
451 | 小 | kə-ʁchə | kə-ʁ·chə | kə ʁ·chə |
452 | 小產 | nɑ-kə-nphɑl | nɑ-kə-n·phɑl | nɑ kə n·phɑl |
453 | 小夥子 | pho-sɑtə | pho-sɑtə | pho sɑ tə |
454 | 小刀 | mə-rtɕhil kə-χtɕh-loʔ | mə-r·tɕhil kə-χ·tɕh-loʔ | mə r·tɕhil kə χ·tɕh loʔ |
455 | 小刀 | mə-rtɕhil kə-χtɕh-loʔ | mə-r·tɕhil kə-χ·tɕh-loʔ | mə r·tɕhil kə χ·tɕh loʔ |
456 | 妻妹 | tɐ-xə | tɐ-xə | tɐ xə |
457 | 小指 | tə-ntsə-kuʔ ʁɐ-lŋɐχ | tə-n·tsə-kuʔ ʁɐ-l·ŋɐχ | tə n·tsə kuʔ ʁɐ l·ŋɐχ |
458 | 小指 | tə-ntsə-kuʔ ʁɐ-lŋɐχ | tə-n·tsə-kuʔ ʁɐ-l·ŋɐχ | tə n·tsə kuʔ ʁɐ l·ŋɐχ |
459 | 小板凳 | pɐnɟɑŋ kə-ʁchə | pɐn-ɟɑŋ kə-ʁ·chə | pɐn ɟɑŋ kə ʁ·chə |
460 | 小板凳 | pɐnɟɑŋ kə-ʁchə | pɐn-ɟɑŋ kə-ʁ·chə | pɐn ɟɑŋ kə ʁ·chə |
461 | 吝嗇 | qə-rʁoχ | qə-r·ʁoχ | qə r·ʁoχ |
462 | 河 | tə-ci kə-ʁchə | tə-ci kə-ʁ·chə | tə ci kə ʁ·chə |
463 | 河 | tə-ci kə-ʁchə | tə-ci kə-ʁ·chə | tə ci kə ʁ·chə |
464 | 河 | tə-ci kə-ʁchə | tə-ci kə-ʁ·chə | tə ci kə ʁ·chə |
465 | 小病 | tə-nkɐ kə-xtɕhi-loʔ | tə-n·kɐ kə-x·tɕhi-loʔ | tə n·kɐ kə x·tɕhi loʔ |
466 | 小病 | tə-nkɐ kə-xtɕhi-loʔ | tə-n·kɐ kə-x·tɕhi-loʔ | tə n·kɐ kə x·tɕhi loʔ |
467 | 小碗 | phu-stɕu kə-ʁchəloχ | phu-s·tɕu kə-ʁ·chəloχ | phu s·tɕu kə ʁ·chə loχ |
468 | 小碗 | phu-stɕu kə-ʁchəloχ | phu-s·tɕu kə-ʁ·chəloχ | phu s·tɕu kə ʁ·chə loχ |
469 | 小腸 | zɟoʔmeʔ kə-tʂhem | z·ɟoʔ-meʔ kə-tʂhem | z·ɟoʔ meʔ kə tʂhem |
470 | 肚子(小腹) | tə-wu-mi | tə-wu-mi | tə wu mi |
471 | 小舅 | tɐ-rku zən-tse kə-xtɕhil | tɐ-r·ku zən-tse kə-x·tɕhil | tɐ r·ku zən tse kə x·tɕhil |
472 | 妻弟 | tə-xə | tə-xə | tə xə |
473 | 妻弟 | tə-xə | tə-xə | tə xə |
474 | 小舅母 | tɐ-rku zən-tse kə-xtɕhi vu-rtɕəv | tɐ-r·ku zən-tse kə-x·tɕhi vu-r·tɕəv | tɐ r·ku zən tse kə x·tɕhi vu r·tɕəv |
475 | 小舌 | tə-nmtsei-loʔ | tə-nm·tsei-loʔ | tə nm·tsei loʔ |
476 | 小襟 | nɑŋ-mə | nɑŋ-mə | nɑŋ mə |
477 | 小路 | ɟɑŋ-pɐ kə-ʁchə | ɟɑŋ-pɐ kə-ʁ·chə | ɟɑŋ pɐ kə ʁ·chə |
478 | 小路 | ɟɑŋ-pɐ kə-ʁchə | ɟɑŋ-pɐ kə-ʁ·chə | ɟɑŋ pɐ kə ʁ·chə |
479 | 小鍋 | tə-thjo kə-ʁchə | tə-thjo kə-ʁ·chə | tə thjo kə ʁ·chə |
480 | 小鍋 | tə-thjo kə-ʁchə | tə-thjo kə-ʁ·chə | tə thjo kə ʁ·chə |
481 | 小鍋 | tə-thjo kə-ʁchə | tə-thjo kə-ʁ·chə | tə thjo kə ʁ·chə |
482 | 小雨 | tə-mə kə-χtɕhloʔ | tə-mə kə-χ·tɕhloʔ | tə mə kə χ·tɕhloʔ |
483 | 小雨 | tə-mə kə-χtɕhloʔ | tə-mə kə-χ·tɕhloʔ | tə mə kə χ·tɕhloʔ |
484 | 小雨 | tə-mə kə-χtɕhloʔ | tə-mə kə-χ·tɕhloʔ | tə mə kə χ·tɕhloʔ |
485 | 少 | kə-mne loʔ | kə-m·ne loʔ | kə m·ne loʔ |
486 | 尖刀 | mə-rtɕhil kɐ-mtɕho | mə-r·tɕhil kɐ-m·tɕho | mə r·tɕhil kɐ m·tɕho |
487 | 尺子 | skɑ-tmə | s·kɑ-t·mə | s·kɑ t·mə |
488 | 屁股 | tə-mphoz | tə-m·phoz | tə m·phoz |
489 | 房檐 | tə-rtom | tə-r·tom | tə r·tom |
490 | 房頂 | spɑ-stsə | s·pɑ-s·tsə | s·pɑ s·tsə |
491 | 屬相 | tə-lu | tə-lu | tə lu |
492 | 屠夫 | ro-kən-tɕhə | ro-kən-tɕhə | ro kən tɕhə |
493 | 山峰 | riʐə vu-ku stɕinmu | riʐə vu-ku s·tɕin-mu | ri ʐə vu ku s·tɕin mu |
494 | 山腳 | riʐə vu-stsɑʔ | riʐə vu-s·tsɑʔ | ri ʐə vu s·tsɑʔ |
495 | 山腰 | riʐə vu-ftɑ | riʐə vu-f·tɑ | ri ʐə vu f·tɑ |
496 | 山谷 | tə-gɑ | tə-gɑ | tə gɑ |
497 | 山頂 | riʐə vu-ku | riʐə vu-ku | ri ʐə vu ku |
498 | 年歲 | tə-xkwe | tə-x·kwe | tə x·kwe |
499 | 石洞 | rɐsku-tsə | rɐ-s·ku-tsə | rɐ s·ku tsə |
500 | 岩石 | rɐsku-tsə | rɐ-s·ku-tsə | rɐ s·ku tsə |
501 | 峽谷 | tə-kɐ-lɑŋ | tə-kɐ-lɑŋ | tə kɐ lɑŋ |
502 | 工錢 | və-nker | və-n·ker | və n·ker |
503 | 左手 | tə-kwɑ-jəw | tə-kwɑ-jəw | tə kwɑ jəw |
504 | 差 | mɐ-kə-sli | mɐ-kə-s·li | mɐ kə s·li |
505 | 差一點 | ri-mə | ri-mə | ri mə |
506 | 布鞋 | rər tə-xtsə | rər tə-x·tsə | rər tə x·tsə |
507 | 布鞋 | rər tə-xtsə | rər tə-x·tsə | rər tə x·tsə |
508 | 師傅 | sə-lo-xpon | sə-lo-x·pon | sə lo x·pon |
509 | 乾 | kə-rɐm | kə-rɐm | kə rɐm |
510 | 做何 | tə-tə-po | tə-tə-po | tə tə po |
511 | 做何 | tə-tə-po | tə-tə-po | tə tə po |
512 | 乾菜 | tə-ɲɑ-ski | tə-ɲɑ-s·ki | tə ɲɑ s·ki |
513 | 乾辣椒 | ʁɐ-stsiv kə-rɐm | ʁɐ-s·tsiv kə-rɐm | ʁɐ s·tsiv kə rɐm |
514 | 平地 | sə-tɕə kɐ-mti | sə-tɕə kɐ-m·ti | sə tɕə kɐ m·ti |
515 | 平地 | sə-tɕə kɐ-mti | sə-tɕə kɐ-m·ti | sə tɕə kɐ m·ti |
516 | 年底 | lo-mthə | lo-m·thə | lo m·thə |
517 | 年輕 | vu-ɕkwe kə-xtɕi | vu-ɕ·kwe kə-x·tɕi | vu ɕ·kwe kə x·tɕi |
518 | 年輕人 | vu-ɕkwe kə-xtɕhil | vu-ɕ·kwe kə-x·tɕhil | vu ɕ·kwe kə x·tɕhil |
519 | 床(量詞) | kə-rɟʝɑχ | kə-r·ɟʝɑχ | kə r·ɟʝɑχ |
520 | 幢(量詞) | kə-rɟʝɑχ | kə-r·ɟʝɑχ | kə r·ɟʝɑχ |
521 | 座(橋量詞) | kə-rɟʝɑχ | kə-r·ɟʝɑχ | kə r·ɟʝɑχ |
522 | 開花 | kə-nmi toχ | kə-n·mi toχ | kə n·mi toχ |
523 | 開荒 | tə-jɛ-kɐ-tɕhɑr | tə-jɛ-kɐ-tɕhɑr | tə jɛ kɐ tɕhɑr |
524 | 開藥方 | smənt kə-tɕhɑt | s·mən[t] kə-tɕhɑt | s·mən[t] kə tɕhɑt |
525 | 弟 | ʁɐ-xə | ʁɐ-xə | ʁɐ xə |
526 | 張(嘴量詞) | kə-rɟʝɑχ | kə-r·ɟʝɑχ | kə r·ɟʝɑχ |
527 | 張(桌量詞) | kə-rto | kə-r·to | kə r·to |
528 | 虛弱 | mɐ-kə-ɲɐʔ | mɐ-kə-ɲɐʔ | mɐ kə ɲɐʔ |
529 | 強盜 | kə-sɐm-ɬloχ | kə-sɐm-ɬ·loχ | kə sɐm ɬ·loχ |
530 | 歸(他管) | tə-ljɛ | tə-l·jɛ | tə l·jɛ |
531 | 往年 | nə-kɑr | nə-kɑr | nə kɑr |
532 | 徒弟 | sə-lo-meʔ | sə-lo-meʔ | sə lo meʔ |
533 | 心 | tə-sneʔ | tə-s·neʔ | tə s·neʔ |
534 | 心痛 | kə-sɐijiʔ | kə-sɐijiʔ | kə sɐi jiʔ |
535 | 忌口 | kɐ-tsə-mɑ-kə-ɲɐ | kɐ-tsə-mɑ-kə-ɲɐ | kɐ tsə mɑ kə ɲɐ |
536 | 忌口 | kɐ-tsə-mɑ-kə-ɲɐ | kɐ-tsə-mɑ-kə-ɲɐ | kɐ tsə mɑ kə ɲɐ |
537 | 忌妒 | kə-ni-ʐtɑ | kə-ni-ʐ·tɑ | kə ni ʐ·tɑ |
538 | 忘記 | kɐ-nə-smit | kɐ-nə-s·mit | kɐ nə s·mit |
539 | 忙 | mu-kɑ nə-lɑ | mu-kɑ nə-lɑ | mu kɑ nə lɑ |
540 | 快 | kə-nbjɐm | kə-n·bjɐm | kə n·bjɐm |
541 | 念書 | kə-tɐ-vzjɐʔ | kə-tɐ-vz·jɐʔ | kə tɐ vz·jɐʔ |
542 | 懷孕 | vŋɑ-tkə-tə | v·ŋɑ-t·kə-tə | v·ŋɑ t·kə tə |
543 | 懷孕 | vŋɑ-tkə-tə | v·ŋɑ-t·kə-tə | v·ŋɑ t·kə tə |
544 | 如何 | tə-skho | tə-s·kho | tə s·kho |
545 | 哪樣 | tə-skho | tə-s·kho | tə s·kho |
546 | 惱火 | kə-nmor | kə-n·mor | kə n·mor |
547 | 患瘧疾 | tə-tɕɑsri kə-po | tə-tɕɑ-s·ri kə-po | tə tɕɑ s·ri kə po |
548 | 患瘧疾 | tə-tɕɑsri kə-po | tə-tɕɑ-s·ri kə-po | tə tɕɑ s·ri kə po |
549 | 感冒 | kə-tɕhɐ-pə | kə-tɕhɐ-pə | kə tɕhɐ pə |
550 | 感冒 | kə-tɕhɐ-pə | kə-tɕhɐ-pə | kə tɕhɐ pə |
551 | 願意 | vu-jir kə-xweiʔ | vu-jir kə-xweiʔ | vu jir kə xweiʔ |
552 | 慌 | kə-χəri | kə-χəri | kə χə ri |
553 | 慌 | kə-χəri | kə-χəri | kə χə ri |
554 | 慢 | mɐ-kə-nbjɐm | mɐ-kə-n·bjɐm | mɐ kə n·bjɐm |
555 | 懶 | kə-nɟʝuŋ-ki | kə-n·ɟʝuŋ-ki | kə n·ɟʝuŋ ki |
556 | 成熟 | kə-tu | kə-tu | kə tu |
557 | 我父親 | ʁɐ-də | ʁɐ-də | ʁɐ də |
558 | 戒指 | ciʔ tsə | ciʔ tsə | ciʔ tsə |
559 | 戳(個洞) | kɐ-sə-sphoχ | kɐ-sə-s·phoχ | kɐ sə s·phoχ |
560 | 扁 | kə-phu-phə | kə-phu-phə | kə phu phə |
561 | 扁 | kə-phu-phə | kə-phu-phə | kə phu phə |
562 | 扇子 | sɐntsə | sɐn-tsə | sɐn tsə |
563 | 手 | tə-jɐχ | tə-jɐχ | tə jɐχ |
564 | 手心 | tə-jɐ vu-təv | tə-jɐ vu-təv | tə jɐ vu təv |
565 | 手指 | tə-ntsə-kuʔ | tə-n·tsə-kuʔ | tə n·tsə kuʔ |
566 | 手指 | tə-ntsə-kuʔ | tə-n·tsə-kuʔ | tə n·tsə kuʔ |
567 | 手背 | tə-jɐ xko | tə-jɐ x·ko | tə jɐ x·ko |
568 | 手腕 | tə-jɐ-mki | tə-jɐ-m·ki | tə jɐ m·ki |
569 | 手鐲 | nə-tə-kə | nə-tə-kə | nə tə kə |
570 | 手鐲 | nə-tə-kə | nə-tə-kə | nə tə kə |
571 | 手鐲 | nə-tə-kə | nə-tə-kə | nə tə kə |
572 | 撲 | kə-nmu ti-qɐʔ | kə-n·mu ti-qɐʔ | kə n·mu ti qɐʔ |
573 | 打冷顫 | kə-nɑm-tsər | kə-nɑm-tsər | kə nɑm tsər |
574 | 打吊針 | tə-xɑv kɐ-sɐŋo kɐ-tkɑr | tə-xɑv kɐ-sɐŋo kɐ-t·kɑr | tə xɑv kɐ sɐ ŋo kɐ t·kɑr |
575 | 打呼嚕 | kə-sŋor | kə-s·ŋor | kə s·ŋor |
576 | 打嗝 | khlə-npɑ | khlə-n·pɑ | khlə n·pɑ |
577 | 打滾 | kə-ʐɑŋ pu-gɐχlɐʔ | kə-ʐɑŋ pu-gɐ-χ·lɐʔ | kə ʐɑŋ pu gɐ χ·lɐʔ |
578 | 打火石 | ʁɐ-və | ʁɐ-və | ʁɐ və |
579 | 打瞌睡 | kə-ntsɑlŋɑs | kə-n·tsɑlŋɑs | kə n·tsɑl ŋɑs |
580 | 打針 | tə-xɑv kɐ-tkɑr | tə-xɑv kɐ-t·kɑr | tə xɑv kɐ t·kɑr |
581 | 打雷 | kə-təmi | kə-təmi | kə tə mi |
582 | 打雷 | kə-təmi | kə-təmi | kə tə mi |
583 | 扛 | kɐ-mɑ kə-dəʔ | kɐ-mɑ kə-dəʔ | kɐ mɑ kə dəʔ |
584 | 扣肉 | rə-nze phjɛ-phjɛ | rə-n·ze phjɛ-phjɛ | rə n·ze phjɛ phjɛ |
585 | 掃 | kɐ-ntə vzɐ nbɯ | kɐ-n·tə v·zɐ n·bɯ | kɐ n·tə v·zɐ n·bɯ |
586 | 扳手腕 | kɐ-vzilə | kɐ-v·zilə | kɐ v·zi lə |
587 | 把(刀量詞) | kə-rto | kə-r·to | kə r·to |
588 | 件(鎖量詞) | kə-rɟʝɑχ | kə-r·ɟʝɑχ | kə r·ɟʝɑχ |
589 | 柄 | mə-stɕhi vu-jəu | mə-s·tɕhi vu-jəu | mə s·tɕhi vu jəu |
590 | 抓 | kə-sburɑ | kə-s·burɑ | kə s·bu rɑ |
591 | 拋 | kɐ-vɐtə | kɐ-vɐtə | kɐ vɐ tə |
592 | 報仇 | χtəstson | χ·tə-s·tson | χ·tə s·tson |
593 | 抬頭 | tə-kuʔ kɐ-tɕhəʔ | tə-kuʔ kɐ-tɕhəʔ | tə kuʔ kɐ tɕhəʔ |
594 | 塗 | jɑlə kɐ-tkɑ | jɑlə kɐ-t·kɑ | jɑ lə kɐ t·kɑ |
595 | 抽穗 | vu-kə-sɲɐm ɕjɐ-ku-tu | vu-kə-s·ɲɐm ɕ·jɐ-ku-tu | vu kə s·ɲɐm ɕ·jɐ ku tu |
596 | 抽筋 | kə-pjɐkru | kə-pjɐkru | kə pjɐ kru |
597 | 抽風 | tɐ-xsu kə-vɑ-rə | tɐ-x·su kə-vɑ-rə | tɐ x·su kə vɑ rə |
598 | 抽風 | tɐ-xsu kə-vɑ-rə | tɐ-x·su kə-vɑ-rə | tɐ x·su kə vɑ rə |
599 | 擔心 | kə-nɛntsher | kə-nɛn-tsher | kə nɛn tsher |
600 | 拉屎 | tə-pɐ kɐ-təl | tə-pɐ kɐ-təl | tə pɐ kɐ təl |
601 | 腹瀉 | wu-ku kə-mnɑ | wu-ku kə-m·nɑ | wu ku kə m·nɑ |
602 | 拍手 | tə-jɐ kɐ-sɑŋ-ʐphu | tə-jɐ kɐ-sɑŋ-ʐ·phu | tə jɐ kɐ sɑŋ ʐ·phu |
603 | 拍馬屁 | tə-rmə-vphu-tə-rtɑ | tə-r·mə-v·phu-tə-r·tɑ | tə r·mə v·phu tə r·tɑ |
604 | 拍馬屁 | tə-rmə-vphu-tə-rtɑ | tə-r·mə-v·phu-tə-r·tɑ | tə r·mə v·phu tə r·tɑ |
605 | 拍馬屁 | tə-rmə-vphu-tə-rtɑ | tə-r·mə-v·phu-tə-r·tɑ | tə r·mə v·phu tə r·tɑ |
606 | 拔毛 | vu-lmə ko-ko | vu-l·mə ko-ko | vu l·mə ko ko |
607 | 磨蹭拖拉 | kə-wɐvtɐʔ | kə-wɐ-v·tɐʔ | kə wɐ v·tɐʔ |
608 | 招手 | tə-jɐ kɐ-sɑ-vilvil | tə-jɐ kɐ-sɑ-vil-vil | tə jɐ kɐ sɑ vil vil |
609 | 招贅 | kə-nɐ-nmɐ | kə-nɐ-n·mɐ | kə nɐ n·mɐ |
610 | 拜 | tə-pe kɐ-vɕir | tə-pe kɐ-v·ɕir | tə pe kɐ v·ɕir |
611 | 擰(乾) | kɐ-ndʐənə | kɐ-n·dʐənə | kɐ n·dʐə nə |
612 | 擰(乾) | kɐ-ndʐənə | kɐ-n·dʐənə | kɐ n·dʐə nə |
613 | 懸掛 | kɐ-sə-nŋoχ | kɐ-sə-n·ŋoχ | kɐ sə n·ŋoχ |
614 | 指甲 | tə-ntsə ru | tə-n·tsə ru | tə n·tsə ru |
615 | 指甲 | tə-ntsə ru | tə-n·tsə ru | tə n·tsə ru |
616 | 指紋 | tə-jɐ vu-ri-mu | tə-jɐ vu-ri-mu | tə jɐ vu ri mu |
617 | 挑擔 | kɐ-mɑ kə-dəʔ | kɐ-mɑ kə-dəʔ | kɐ mɑ kə dəʔ |
618 | 挖掘 | kɐ-tə-lwɐ | kɐ-tə-lwɐ | kɐ tə lwɐ |
619 | 撓抓 | tə-ɕɑt | tə-ɕɑt | tə ɕɑt |
620 | 擋 | kə-sɑ-vkɑχ | kə-sɑ-v·kɑχ | kə sɑ v·kɑχ |
621 | 挽 | tə-kəl kɐ-khlo | tə-kəl kɐ-khlo | tə kəl kɐ khlo |
622 | 戳 | kɐ-sə-nkət | kɐ-sə-n·kət | kɐ sə n·kət |
623 | 捉迷藏 | kə-vjɑ-ntshi-tshi | kə-v·jɑ-n·tshi-tshi | kə v·jɑ n·tshi tshi |
624 | 撚 | kə-ɣdɐʔ | kə-ɣ·dɐʔ | kə ɣ·dɐʔ |
625 | 掏耳朵 | tə-rqɑʔ sphw-kɐ-tɕhət | tə-r·qɑʔ s·phw-kɐ-tɕhət | tə r·qɑʔ s·phw kɐ tɕhət |
626 | 排骨 | tə-rŋɑŋm | tə-r·ŋɑŋ[m] | tə r·ŋɑŋ[m] |
627 | 接生婆 | tɐ-lŋɑ tə-vɑ-thɑ | tɐ-l·ŋɑ tə-vɑ-thɑ | tɐ l·ŋɑ tə vɑ thɑ |
628 | 推剪 | kə-pɑ tsən-to | kə-pɑ tsən-to | kə pɑ tsən to |
629 | 掰開 | vxə-tɕəl kɐ-pɑχ | v·xə-tɕəl kɐ-pɑχ | v·xə tɕəl kɐ pɑχ |
630 | 掰摘 | ju-mə pɑu-pɑu kɐ-vtoxo | ju-mə pɑu-pɑu kɐ-v·toxo | ju mə pɑu pɑu kɐ v·to xo |
631 | 握 | tə-jɐ kɐ-tɐ | tə-jɐ kɐ-tɐ | tə jɐ kɐ tɐ |
632 | 攙扶 | rkɐ-rklun mtshə | r·kɐ-r·klun m·tshə | r·kɐ r·klun m·tshə |
633 | 搓(麵) | kə-ʐtɑ | kə-ʐ·tɑ | kə ʐ·tɑ |
634 | 搬家 | kɐ-lɑsbətər | kɐ-lɑ-s·bətər | kɐ lɑ s·bə tər |
635 | 塗(藥) | smən kɐ-vsə | s·mən kɐ-v·sə | s·mən kɐ v·sə |
636 | 擺放 | kɐ-sɑxʐɑ kə-ʐə | kɐ-sɑ-x·ʐɑ kə-ʐə | kɐ sɑ x·ʐɑ kə ʐə |
637 | 擺放 | kɐ-sɑxʐɑ kə-ʐə | kɐ-sɑ-x·ʐɑ kə-ʐə | kɐ sɑ x·ʐɑ kə ʐə |
638 | 擺渡人 | kə-rkuʔ | kə-r·kuʔ | kə r·kuʔ |
639 | 搖 | kə-sŋwoʔ | kə-s·ŋwoʔ | kə s·ŋwoʔ |
640 | 搖頭 | tə-kuʔ kɐ-sɑ-ʐŋo-nlo | tə-kuʔ kɐ-sɑ-ʐ·ŋo-nlo | tə kuʔ kɐ sɑ ʐ·ŋo nlo |
641 | 摔跤 | kə-ndʑət | kə-n·dʑət | kə n·dʑət |
642 | 摘(花) | kə-ɣot | kə-ɣot | kə ɣot |
643 | 摸 | kɐ-xə | kɐ-xə | kɐ xə |
644 | 撒嬌 | kə-nkum-ɲɛt | kə-n·kum-ɲɛt | kə n·kum ɲɛt |
645 | 撒尿 | tə-rpɐ kɐ-təl | tə-r·pɐ kɐ-təl | tə r·pɐ kɐ təl |
646 | 說謊 | kə-voχ-ɕov | kə-voχ-ɕov | kə voχ ɕov |
647 | 撞 | kə-sɑ-nmusbum | kə-sɑ-n·mu-s·bum | kə sɑ n·mu s·bum |
648 | 擀 | pə-lɛ kɐ-tkɑr | pə-lɛ kɐ-t·kɑr | pə lɛ kɐ t·kɑr |
649 | 放置 | kə-vɕe | kə-v·ɕe | kə v·ɕe |
650 | 放捕夾 | tɕɐtsə kə-fɕe | tɕɐtsə kə-f·ɕe | tɕɐ tsə kə f·ɕe |
651 | 放捕夾 | tɕɐtsə kə-fɕe | tɕɐtsə kə-f·ɕe | tɕɐ tsə kə f·ɕe |
652 | 放屁 | tə-sɐ kɐ-təl | tə-sɐ kɐ-təl | tə sɐ kɐ təl |
653 | 數(動詞) | kɐ-stsəri | kɐ-s·tsəri | kɐ s·tsə ri |
654 | 敲 | kə-rɐ-ɣdeʔ | kə-rɐ-ɣ·deʔ | kə rɐ ɣ·deʔ |
655 | 整日 | kə-ɕir | kə-ɕir | kə ɕir |
656 | 斜眼 | nmɲɑ kə-nphə | nm·ɲɑ kə-n·phə | nm·ɲɑ kə n·phə |
657 | 斜眼 | nmɲɑ kə-nphə | nm·ɲɑ kə-n·phə | nm·ɲɑ kə n·phə |
658 | 倒(酒) | kɐ-tə | kɐ-tə | kɐ tə |
659 | 斧 | tə-vreʔ | tə-v·reʔ | tə v·reʔ |
660 | 斷奶 | tə-lo kɐ-sɑvtɑ | tə-lo kɐ-sɑ-v·tɑ | tə lo kɐ sɑ v·tɑ |
661 | 新娘 | kɐ-ntɕe-xun tə-mi | kɐ-n·tɕe-xun tə-mi | kɐ n·tɕe xun tə mi |
662 | 新郎 | kɐ-ntɕe-xun tə-lmə | kɐ-n·tɕe-xun tə-l·mə | kɐ n·tɕe xun tə l·mə |
663 | 新郎 | kɐ-ntɕe-xun tə-lmə | kɐ-n·tɕe-xun tə-l·mə | kɐ n·tɕe xun tə l·mə |
664 | 方 | kə-vɟʝirtu | kə-v·ɟʝirtu | kə v·ɟʝir tu |
665 | 施肥 | tə-rtɕi kɐ-tɑ | tə-r·tɕi kɐ-tɑ | tə r·tɕi kɐ tɑ |
666 | 旋 | spi-xə-tsəwʔ | s·pi-xə-tsəw[ʔ] | s·pi xə tsəw[ʔ] |
667 | 轉 | kə-tzəlje | kə-t·zə-l·je | kə t·zə l·je |
668 | 轉 | kə-tzəlje | kə-t·zə-l·je | kə t·zə l·je |
669 | 舊 | və-mbɐʔ | və-m·bɐʔ | və m·bɐʔ |
670 | 早 | kə-lmtɕhəʔ | kə-lm·tɕhəʔ | kə lm·tɕhəʔ |
671 | 明日 | sə-fsir | sə-f·sir | sə f·sir |
672 | 星 | skɐ-tə-məʔ | s·kɐ-tə-məʔ | s·kɐ tə məʔ |
673 | 春季 | xtɕi-tkə | x·tɕi-t·kə | x·tɕi t·kə |
674 | 昨日 | rə-ɕor | rə-ɕor | rə ɕor |
675 | 曬(衣) | tə-nkwe kɐ-skɑ | tə-n·kwe kɐ-s·kɑ | tə n·kwe kɐ s·kɑ |
676 | 曬穀 | mələs kɐ-skɑ | mələs kɐ-s·kɑ | mə ləs kɐ s·kɑ |
677 | 晚(天色~) | kə-nɐ-rmu | kə-nɐ-r·mu | kə nɐ r·mu |
678 | 晚 | kə-mɐ-χo | kə-mɐ-χo | kə mɐ χo |
679 | 暖 | kə-juŋm | kə-juŋ[m] | kə juŋ[m] |
680 | 熱水瓶 | tshə-tinm | tshə-tin[m] | tshə tin[m] |
681 | 暗 | kə-χɑɲiʔ | kə-χɑɲiʔ | kə χɑ ɲiʔ |
682 | 曾孫 | nŋə-jɑŋ-ve | n·ŋə-jɑŋ-ve | n·ŋə jɑŋ ve |
683 | 曾祖母 | jɑŋm-və | jɑŋ[m]-və | jɑŋ[m] və |
684 | 月初 | kə-rti kə-vɐ-sɐ-lɐt | kə-r·ti kə-vɐ-sɐ-lɐt | kə r·ti kə vɐ sɐ lɐt |
685 | 月初 | kə-rti kə-vɐ-sɐ-lɐt | kə-r·ti kə-vɐ-sɐ-lɐt | kə r·ti kə vɐ sɐ lɐt |
686 | 月底 | kə-rti kə-vsɐ-stəm | kə-r·ti kə-v·sɐ-s·təm | kə r·ti kə v·sɐ s·təm |
687 | 月底 | kə-rti kə-vsɐ-stəm | kə-r·ti kə-v·sɐ-s·təm | kə r·ti kə v·sɐ s·təm |
688 | 木料 | tə-rku | tə-r·ku | tə r·ku |
689 | 木槽 | kɑ-ju tɐrkə | kɑ-ju tɐr-kə | kɑ ju tɐr kə |
690 | 未(干支) | nə-jɑ vu-lu | nə-jɑ vu-lu | nə jɑ vu lu |
691 | 末尾 | nən-thɑj-mə | nən-thɑj-mə | nən thɑj mə |
692 | 本(量詞) | ji-ke kə-rto | ji-ke kə-r·to | ji ke kə r·to |
693 | 本地少數民族名 | tɐ-mə-pu | tɐ-mə-pu | tɐ mə pu |
694 | 朵(量詞) | kə-rto | kə-r·to | kə r·to |
695 | 殺人 | tə-lmə kə-ntɕheʔ | tə-l·mə kə-n·tɕheʔ | tə l·mə kə n·tɕheʔ |
696 | 殺人 | tə-lmə kə-ntɕheʔ | tə-l·mə kə-n·tɕheʔ | tə l·mə kə n·tɕheʔ |
697 | 殺人 | tə-lmə kə-ntɕheʔ | tə-l·mə kə-n·tɕheʔ | tə l·mə kə n·tɕheʔ |
698 | 杉樹 | tə-lku | tə-l·ku | tə l·ku |
699 | 村 | ʑə-ŋkhɐm | ʑə-ŋ·khɐm | ʑə ŋ·khɐm |
700 | 杠棍 | tɐ-rkulə | tɐ-r·kulə | tɐ r·ku lə |
701 | 來 | kə-və | kə-və | kə və |
702 | 來 | kə-və | kə-və | kə və |
703 | 月經 | tə-stə-sɑ | tə-s·tə-sɑ | tə s·tə sɑ |
704 | 月經 | tə-stə-sɑ | tə-s·tə-sɑ | tə s·tə sɑ |
705 | 松包 | tə-rku-nɑi-nɑi | tə-r·ku-nɑi-nɑi | tə r·ku nɑi nɑi |
706 | 松球 | tə-rku-nɑi-nɑi | tə-r·ku-nɑi-nɑi | tə r·ku nɑi nɑi |
707 | 松茸 | kə-pɐ-lə-mo | kə-pɐ-lə-mo | kə pɐ lə mo |
708 | 松茸 | kə-pɐ-lə-mo | kə-pɐ-lə-mo | kə pɐ lə mo |
709 | 果園 | ɕɑŋ-tox sə-jɛ | ɕɑŋ-tox sə-jɛ | ɕɑŋ tox sə jɛ |
710 | 棗 | tsɐtsə | tsɐtsə | tsɐ tsə |
711 | 槍 | tə-mde | tə-m·de | tə m·de |
712 | 枯 | nə-kə qɑ-rɲiʔ | nə-kə qɑ-r·ɲiʔ | nə kə qɑ r·ɲiʔ |
713 | 枯 | nə-kə qɑ-rɲiʔ | nə-kə qɑ-r·ɲiʔ | nə kə qɑ r·ɲiʔ |
714 | 染 | kɐ-skətshor | kɐ-s·kətshor | kɐ s·kə tshor |
715 | 樹枝 | və-lqɐlɐχ | və-l·qɐlɐχ | və l·qɐ lɐχ |
716 | 果核 | vu-sŋə | vu-s·ŋə | vu s·ŋə |
717 | 根莖 | və-xweʔ | və-xweʔ | və xweʔ |
718 | 種樹 | kɐ-tɐvlə | kɐ-tɐ-v·lə | kɐ tɐ v·lə |
719 | 桃花 | ɕilə mi-to | ɕilə mi-to | ɕi lə mi to |
720 | 樁 | tə-tshoχ | tə-tshoχ | tə tshoχ |
721 | 梯田 | tə-ji tɐ-ltɕɐʔ | tə-ji tɐ-l·tɕɐʔ | tə ji tɐ l·tɕɐʔ |
722 | 梳頭 | tə-ku kɐ-sɐ-ɕir | tə-ku kɐ-sɐ-ɕir | tə ku kɐ sɐ ɕir |
723 | 棉絮 | phu-kɑi vu-snə | phu-kɑi vu-s·nə | phu kɑi vu s·nə |
724 | 棉被 | məsmu phu-kɑi | mə-s·mu phu-kɑi | mə s·mu phu kɑi |
725 | 棵(量詞) | kə-phu | kə-phu | kə phu |
726 | 棺材 | ɣəmɑt kɐnm | ɣəmɑt kɐn[m] | ɣə mɑt kɐn[m] |
727 | 榨油 | kə-tɕhɑl | kə-tɕhɑl | kə tɕhɑl |
728 | 榫頭 | tə-spulə | tə-s·pulə | tə s·pu lə |
729 | 榫頭 | tə-spulə | tə-s·pulə | tə s·pu lə |
730 | 模糊 | mɐ-kə-tɑʔ | mɐ-kə-tɑʔ | mɐ kə tɑʔ |
731 | 橫 | kə-mtsheʔ | kə-m·tsheʔ | kə m·tsheʔ |
732 | 檁 | nə-do-rtə | nə-do-r·tə | nə do r·tə |
733 | 檁 | nə-do-rtə | nə-do-r·tə | nə do r·tə |
734 | 欠 | tɑŋ-mŋə | tɑŋ-m·ŋə | tɑŋ m·ŋə |
735 | 次(量詞) | ə-ləʔ | ə-ləʔ | ə ləʔ |
736 | 欺負 | kə-sɑŋ-ʁɑ-kok | kə-sɑŋ-ʁɑ-kok | kə sɑŋ ʁɑ kok |
737 | 步(量詞) | kə-nplɐ | kə-n·plɐ | kə n·plɐ |
738 | 歪(帽) | kə-nphə | kə-n·phə | kə n·phə |
739 | 歪(帽) | kə-nphə | kə-n·phə | kə n·phə |
740 | 死(婉稱) | nə-kə-sət | nə-kə-sət | nə kə sət |
741 | 死(婉稱) | nə-kə-sət | nə-kə-sət | nə kə sət |
742 | 死 | nə-kə-sət | nə-kə-sət | nə kə sət |
743 | 死 | nə-kə-sət | nə-kə-sət | nə kə sət |
744 | 母狗 | kwəze mu-cil | kwəze mu-cil | kwə ze mu cil |
745 | 母貓 | lʌ-qɑ mu-lə | lʌ-qɑ mu-lə | lʌ qɑ mu lə |
746 | 母馬 | rko-lmə | r·ko-l·mə | r·ko l·mə |
747 | 母驢 | buŋ-lə-muʔ | buŋ-lə-muʔ | buŋ lə muʔ |
748 | 母雞(已下蛋) | rtɕjɑ-phkə-mu-və-jɑ | r·tɕjɑ-ph·kə-mu-və-jɑ | r·tɕjɑ ph·kə mu və jɑ |
749 | 母雞(已下蛋) | rtɕjɑ-phkə-mu-və-jɑ | r·tɕjɑ-ph·kə-mu-və-jɑ | r·tɕjɑ ph·kə mu və jɑ |
750 | 毒箭 | tə-kə-tkɑv-səm-tən-mu-ɲɛ | tə-kə-t·kɑv-səm-tənmu-ɲɛ | tə kə t·kɑv səm tən mu ɲɛ |
751 | 毒箭 | tə-kə-tkɑv-səm-tən-mu-ɲɛ | tə-kə-t·kɑv-səm-tənmu-ɲɛ | tə kə t·kɑv səm tən mu ɲɛ |
752 | 毒菇 | kə-pɐ-lə-mo təw-kə-tɐ | kə-pɐ-lə-mo təw-kə-tɐ | kə pɐ lə mo təw kə tɐ |
753 | 毒菇 | kə-pɐ-lə-mo təw-kə-tɐ | kə-pɐ-lə-mo təw-kə-tɐ | kə pɐ lə mo təw kə tɐ |
754 | 毒菇 | kə-pɐ-lə-mo təw-kə-tɐ | kə-pɐ-lə-mo təw-kə-tɐ | kə pɐ lə mo təw kə tɐ |
755 | 毒蛇 | ʁɐ-pri vu-tə-kə-thɐ | ʁɐ-pri vu-tə-kə-thɐ | ʁɐ pri vu tə kə thɐ |
756 | 毒蛇 | ʁɐ-pri vu-tə-kə-thɐ | ʁɐ-pri vu-tə-kə-thɐ | ʁɐ pri vu tə kə thɐ |
757 | 角(量詞) | kə-ju | kə-ju | kə ju |
758 | 毛毛雨 | tə-mə kə-wɑ-zənmzən | tə-mə kə-wɑ-zənm·zən | tə mə kə wɑ zən m·zən |
759 | 毛毛雨 | tə-mə kə-wɑ-zənmzən | tə-mə kə-wɑ-zənm·zən | tə mə kə wɑ zən m·zən |
760 | 毛毛雨 | tə-mə kə-wɑ-zənmzən | tə-mə kə-wɑ-zənm·zən | tə mə kə wɑ zən m·zən |
761 | 氣管 | tə-rgwɐʔ | tə-r·gwɐʔ | tə r·gwɐʔ |
762 | 水 | tə-ci | tə-ci | tə ci |
763 | 水牛 | kə-pɑ-mo-lə | kə-pɑ-mo-lə | kə pɑ mo lə |
764 | 水牛 | kə-pɑ-mo-lə | kə-pɑ-mo-lə | kə pɑ mo lə |
765 | 水蛇 | tə-ci ʁɐ-pri | tə-ci ʁɐ-pri | tə ci ʁɐ pri |
766 | 漢族 | kə-pɐʔ | kə-pɐʔ | kə pɐʔ |
767 | 汗 | tə-rtɕhiv | tə-r·tɕhiv | tə r·tɕhiv |
768 | 汗毛 | tɐ-lmə kə-xə-tɕhir | tɐ-l·mə kə-xə-tɕhir | tɐ l·mə kə xə tɕhir |
769 | 汗毛 | tɐ-lmə kə-xə-tɕhir | tɐ-l·mə kə-xə-tɕhir | tɐ l·mə kə xə tɕhir |
770 | 汗毛 | tɐ-lmə kə-xə-tɕhir | tɐ-l·mə kə-xə-tɕhir | tɐ l·mə kə xə tɕhir |
771 | 汗毛孔 | tɐ-lmə vu-rtɕir | tɐ-l·mə vu-r·tɕir | tɐ l·mə vu r·tɕir |
772 | 大河 | tə-ci kɛχ-ti | tə-ci kɛχ-ti | tə ci kɛχ ti |
773 | 湯勺 | kɑ-xrɑ-rə | kɑ-x·rɑ-rə | kɑ x·rɑ rə |
774 | 汽車 | tɕhi-tʂhə | tɕhi-tʂhə | tɕhi tʂhə |
775 | 沉 | kə-ntɕə-xwe | kə-n·tɕə-xwe | kə n·tɕə xwe |
776 | 沉 | kə-ntɕə-xwe | kə-n·tɕə-xwe | kə n·tɕə xwe |
777 | 沉澱物 | kɐ-sə-tɐ-ɲɛr | kɐ-sə-tɐ-ɲɛr | kɐ sə tɐ ɲɛr |
778 | 沙 | bi-mə | bi-mə | bi mə |
779 | 不曾 | mə-nɑ-rɑŋ | mə-nɑ-rɑŋ | mə nɑ rɑŋ |
780 | 漚肥 | tə-rtɕi kɐ-svrə | tə-r·tɕi kɐ-sv·rə | tə r·tɕi kɐ sv·rə |
781 | 漚肥 | tə-rtɕi kɐ-svrə | tə-r·tɕi kɐ-sv·rə | tə r·tɕi kɐ sv·rə |
782 | 河水 | tə-ci | tə-ci | tə ci |
783 | 沸水 | tə-ci kɐ-sə-ldɣi | tə-ci kɐ-sə-ld·ɣi | tə ci kɐ sə ld·ɣi |
784 | 沸水 | tə-ci kɐ-sə-ldɣi | tə-ci kɐ-sə-ld·ɣi | tə ci kɐ sə ld·ɣi |
785 | 油渣 | və-nter | və-n·ter | və n·ter |
786 | 醫治 | kɐ-nə-smən | kɐ-nə-s·mən | kɐ nə s·mən |
787 | 沼澤 | lɑ-tɕi-nɑivə | lɑ-tɕi-nɑivə | lɑ tɕi nɑi və |
788 | 泥石流 | tə-npor | tə-n·por | tə n·por |
789 | 灑 | tə-ci kɐ-xtor | tə-ci kɐ-x·tor | tə ci kɐ x·tor |
790 | 洗澡 | kɐ-lɑ-xətɕhir | kɐ-lɑ-xətɕhir | kɐ lɑ xə tɕhir |
791 | 洗臉 | tə-rŋeʔ kɑ-χtɕhə | tə-r·ŋeʔ kɑ-χ·tɕhə | tə r·ŋeʔ kɑ χ·tɕhə |
792 | 洗臉 | tə-rŋeʔ kɑ-χtɕhə | tə-r·ŋeʔ kɑ-χ·tɕhə | tə r·ŋeʔ kɑ χ·tɕhə |
793 | 洗臉水 | tə-rŋeʔ sɐ-xtɕhə | tə-r·ŋeʔ sɐ-x·tɕhə | tə r·ŋeʔ sɐ x·tɕhə |
794 | 洗臉水 | tə-rŋeʔ sɐ-xtɕhə | tə-r·ŋeʔ sɐ-x·tɕhə | tə r·ŋeʔ sɐ x·tɕhə |
795 | 洪水 | tə-mbor | tə-m·bor | tə m·bor |
796 | 活 | kə-səsuʔ | kə-səsuʔ | kə sə suʔ |
797 | 活 | kə-səsuʔ | kə-səsuʔ | kə sə suʔ |
798 | 流 | kə-ntɕjɛ | kə-n·tɕjɛ | kə n·tɕjɛ |
799 | 流鼻血 | tə-snɑsɑŋɑ kə-tu | tə-s·nɑsɑŋɑ kə-tu | tə s·nɑ sɑ ŋɑ kə tu |
800 | 流鼻血 | tə-snɑsɑŋɑ kə-tu | tə-s·nɑsɑŋɑ kə-tu | tə s·nɑ sɑ ŋɑ kə tu |
801 | 淺 | mɑ-kə-lov | mɑ-kə-lov | mɑ kə lov |
802 | 澆 | tə-ci kɐ-tə | tə-ci kɐ-tə | tə ci kɐ tə |
803 | 澆 | tə-ci kɐ-tə | tə-ci kɐ-tə | tə ci kɐ tə |
804 | 渾濁 | kə-χɑrtənm | kə-χɑr-tən[m] | kə χɑr tən[m] |
805 | 渾濁(水) | kə-xɑ-rdənm | kə-xɑ-r·dən[m] | kə xɑ r·dən[m] |
806 | 浪費 | mə-rtsɐʔ | mə-r·tsɐʔ | mə r·tsɐʔ |
807 | 浮 | kə-nbjɐr | kə-n·bjɐr | kə n·bjɐr |
808 | 淘米 | mələz kɐ-xtɕhi | mələz kɐ-x·tɕhi | mə ləz kɐ x·tɕhi |
809 | 味淡 | mɐ-kə-tsriʔ | mɐ-kə-tsriʔ | mɐ kə tsriʔ |
810 | 淤血 | tɐ-sɐ khəlɐrpɐtə kə-smən | tɐ-sɐ khəlɐr-pɐtə kə-s·mən | tɐ sɐ khə lɐr pɐ tə kə s·mən |
811 | 淤血 | tɐ-sɐ khəlɐrpɐtə kə-smən | tɐ-sɐ khəlɐr-pɐtə kə-s·mən | tɐ sɐ khə lɐr pɐ tə kə s·mən |
812 | 淤血 | tɐ-sɐ khəlɐrpɐtə kə-smən | tɐ-sɐ khəlɐr-pɐtə kə-s·mən | tɐ sɐ khə lɐr pɐ tə kə s·mən |
813 | 深 | kə-lov | kə-lov | kə lov |
814 | 清 | kə-mkəri | kə-m·kəri | kə m·kə ri |
815 | 清 | kə-mkəri | kə-m·kəri | kə m·kə ri |
816 | 清楚 | kə-tɐχ | kə-tɐχ | kə tɐχ |
817 | 清水 | tə-ci kə-xɕəl | tə-ci kə-x·ɕəl | tə ci kə x·ɕəl |
818 | 清水 | tə-ci kə-xɕəl | tə-ci kə-x·ɕəl | tə ci kə x·ɕəl |
819 | 漁夫 | ʁɑ-ju-kə-tɕhɑt | ʁɑ-ju-kə-tɕhɑt | ʁɑ ju kə tɕhɑt |
820 | 渡口 | sɑ-rku-tɕə | sɑ-r·ku-tɕə | sɑ r·ku tɕə |
821 | 口渴 | kə-sɐ-sphjɐʔ | kə-sɐ-s·phjɐʔ | kə sɐ s·phjɐʔ |
822 | 濕 | kə-rdəʔ | kə-r·dəʔ | kə r·dəʔ |
823 | 濺 | kə-ntɕhwɐχ | kə-n·tɕhwɐχ | kə n·tɕhwɐχ |
824 | 溢 | kə-npor | kə-n·por | kə n·por |
825 | 河(溪) | tə-ci kə-stɕhil | tə-ci kə-s·tɕhil | tə ci kə s·tɕhil |
826 | 河(溪) | tə-ci kə-stɕhil | tə-ci kə-s·tɕhil | tə ci kə s·tɕhil |
827 | 滑坡 | sə-tɕə kə-ɲor | sə-tɕə kə-ɲor | sə tɕə kə ɲor |
828 | 滑坡 | sə-tɕə kə-ɲor | sə-tɕə kə-ɲor | sə tɕə kə ɲor |
829 | 滑坡 | sə-tɕə kə-ɲor | sə-tɕə kə-ɲor | sə tɕə kə ɲor |
830 | 滾屎蟲 | rox-pə kə-sɑstum | rox-pə kə-sɑ-s·tum | rox pə kə sɑ s·tum |
831 | 滾屎蟲 | rox-pə kə-sɑstum | rox-pə kə-sɑ-s·tum | rox pə kə sɑ s·tum |
832 | 滿意 | vu-sem kə-xweiʔ | vu-sem kə-xweiʔ | vu sem kə xweiʔ |
833 | 滿月 | kə-rtilɐt-kuŋku | kə-r·tilɐt-kuŋ-ku | kə r·ti lɐt kuŋ ku |
834 | 漂亮 | kə-nphɑur | kə-n·phɑur | kə n·phɑur |
835 | 演戲 | tɑ-mjɑ kə-tɕhɑ | tɑ-mjɑ kə-tɕhɑ | tɑ mjɑ kə tɕhɑ |
836 | 漩渦 | tə-ci kə-zli | tə-ci kə-z·li | tə ci kə z·li |
837 | 漩渦 | tə-ci kə-zli | tə-ci kə-z·li | tə ci kə z·li |
838 | 漱口 | tə-ɕwe kɑ-χtɕhə | tə-ɕwe kɑ-χ·tɕhə | tə ɕwe kɑ χ·tɕhə |
839 | 漱口 | tə-ɕwe kɑ-χtɕhə | tə-ɕwe kɑ-χ·tɕhə | tə ɕwe kɑ χ·tɕhə |
840 | 潛 | tɕhixwe-nə-kɐ-ti | tɕhixwe-nə-kɐ-ti | tɕhi xwe nə kɐ ti |
841 | 潮濕 | kə-pez | kə-pez | kə pez |
842 | 瀑布 | tə-ci kə-mtikɑ | tə-ci kə-m·tikɑ | tə ci kə m·ti kɑ |
843 | 瀑布 | tə-ci kə-mtikɑ | tə-ci kə-m·tikɑ | tə ci kə m·ti kɑ |
844 | 火光 | smə kor | s·mə kor | s·mə kor |
845 | 火塘 | tə-fkə | tə-f·kə | tə f·kə |
846 | 火塘 | tə-fkə | tə-f·kə | tə f·kə |
847 | 火把 | tə-tɕhu | tə-tɕhu | tə tɕhu |
848 | 火星 | smə ftsə | s·mə f·tsə | s·mə f·tsə |
849 | 火星 | smə ftsə | s·mə f·tsə | s·mə f·tsə |
850 | 火柴 | kə-ɕmotshoʔ | kə-ɕ·motshoʔ | kə ɕ·mo tshoʔ |
851 | 火焰 | smə rtɕɑm | s·mə r·tɕɑm | s·mə r·tɕɑm |
852 | 火種 | smə snə | s·mə s·nə | s·mə s·nə |
853 | 火種 | smə snə | s·mə s·nə | s·mə s·nə |
854 | 火藥 | mə-rəʔ | mə-rəʔ | mə rəʔ |
855 | 火葬 | vu-mɑ kɐ-pə | vu-mɑ kɐ-pə | vu mɑ kɐ pə |
856 | 火車 | xo-tʂhə | xo-tʂhə | xo tʂhə |
857 | 燈花 | ndu-fɕi kə-nmi-to | n·du-f·ɕi kə-n·mi-to | n·du f·ɕi kə n·mi to |
858 | 灰色 | kə-phuxi | kə-phuxi | kə phu xi |
859 | 灰指甲 | tə-ntsi-lu kə-mnior | tə-n·tsi-lu kə-m·nior | tə n·tsi lu kə m·nior |
860 | 灰指甲 | tə-ntsi-lu kə-mnior | tə-n·tsi-lu kə-m·nior | tə n·tsi lu kə m·nior |
861 | 灶神 | tɐ-fke vlə | tɐ-f·ke v·lə | tɐ f·ke v·lə |
862 | 燒煮(肉) | rə-nze kɐ-skɑ | rə-n·ze kɐ-s·kɑ | rə n·ze kɐ s·kɑ |
863 | 一點兒 | kə-mli-loʔ | kə-mli-loʔ | kə mli loʔ |
864 | 點頭 | tə-kuʔ kɐ-sɑŋ-ŋo-nlo | tə-kuʔ kɐ-sɑŋ-ŋo-nlo | tə kuʔ kɐ sɑŋ ŋo nlo |
865 | 爛(煮) | kə-smi | kə-s·mi | kə s·mi |
866 | 煙絲 | tə-kər vu-sŋjɛ | tə-kər vu-s·ŋjɛ | tə kər vu s·ŋjɛ |
867 | 煙頭 | tə-kər vu-ku | tə-kər vu-ku | tə kər vu ku |
868 | 煙灰 | tə-kər vu-vei | tə-kər vu-vei | tə kər vu vei |
869 | 燒水 | tə-ci kɐ-sɐ-ldɣi | tə-ci kɐ-sɐ-ld·ɣi | tə ci kɐ sɐ ld·ɣi |
870 | 燒水壺 | xun-tsə | xun-tsə | xun tsə |
871 | 燒餅 | kɐ-wu kɐ-pə | kɐ-wu kɐ-pə | kɐ wu kɐ pə |
872 | 熱 | kə-sɑski | kə-sɑ-s·ki | kə sɑ s·ki |
873 | 熱(水) | kə-sɑski | kə-sɑ-s·ki | kə sɑ s·ki |
874 | 熱水 | tə-ci ksɑ-ski | tə-ci k·sɑ-s·ki | tə ci k·sɑ s·ki |
875 | 熱鬧 | kə-mrəlɑu | kə-mrəlɑu | kə mrə lɑu |
876 | 熱鬧 | kə-mrəlɑu | kə-mrəlɑu | kə mrə lɑu |
877 | 燜 | kɐ-skərənm | kɐ-s·kərən[m] | kɐ s·kə rən[m] |
878 | 焦 | nɐ-kə-tɕəuχ | nɐ-kə-tɕəuχ | nɐ kə tɕəuχ |
879 | 煤 | tə-ʁrot | tə-ʁ·rot | tə ʁ·rot |
880 | 熄滅 | tɐ-tɕhu kɐ-sə-gmi | tɐ-tɕhu kɐ-sə-g·mi | tɐ tɕhu kɐ sə g·mi |
881 | 熟人 | kə-sɐ-lfusi | kə-sɐ-l·fusi | kə sɐ l·fu si |
882 | 熟悉 | kə-ləfsi | kə-lə-f·si | kə lə f·si |
883 | 熟悉 | kə-ləfsi | kə-lə-f·si | kə lə f·si |
884 | 煮藥 | smən kə-sɑstkə | s·mən kə-sɑ-st·kə | s·mən kə sɑ st·kə |
885 | 煮藥 | smən kə-sɑstkə | s·mən kə-sɑ-st·kə | s·mən kə sɑ st·kə |
886 | 燃 | kə-ʐtu | kə-ʐ·tu | kə ʐ·tu |
887 | 燎毛 | tɐ-lmə kə-po | tɐ-l·mə kə-po | tɐ l·mə kə po |
888 | 燎毛 | tɐ-lmə kə-po | tɐ-l·mə kə-po | tɐ l·mə kə po |
889 | 爪 | tuŋ-tsə-ru | tuŋ-tsə-ru | tuŋ tsə ru |
890 | 父親(爸爸) | ʁɐ-də | ʁɐ-də | ʁɐ də |
891 | 牙刷 | tə-ɕkwe sɑxtɕhər | tə-ɕ·kwe sɑ-x·tɕhər | tə ɕ·kwe sɑ x·tɕhər |
892 | 牙垢 | tə-ɕkwe tə-tə-ɲɑʔ | tə-ɕ·kwe tə-tə-ɲɑʔ | tə ɕ·kwe tə tə ɲɑʔ |
893 | 牙垢 | tə-ɕkwe tə-tə-ɲɑʔ | tə-ɕ·kwe tə-tə-ɲɑʔ | tə ɕ·kwe tə tə ɲɑʔ |
894 | 牙垢 | tə-ɕkwe tə-tə-ɲɑʔ | tə-ɕ·kwe tə-tə-ɲɑʔ | tə ɕ·kwe tə tə ɲɑʔ |
895 | 牙痛 | tə-ɕkwe kɐ-mnɑm | tə-ɕ·kwe kɐ-m·nɑm | tə ɕ·kwe kɐ m·nɑm |
896 | 牙縫 | tə-ɕkwe tɕir | tə-ɕ·kwe tɕir | tə ɕ·kwe tɕir |
897 | 牙膏 | tə-ɕkwe sɑxtɕhər | tə-ɕ·kwe sɑ-x·tɕhər | tə ɕ·kwe sɑ x·tɕhər |
898 | 牙齒 | tə-ɕkwe | tə-ɕ·kwe | tə ɕ·kwe |
899 | 反芻 | kə-ntsəχ | kə-n·tsəχ | kə n·tsəχ |
900 | 牛犢 | rkwɑ-lə | r·kwɑ-lə | r·kwɑ lə |
901 | 牛虻 | mu-nɑ-kə-tuŋmu | mu-nɑ-kə-tuŋ-mu | mu nɑ kə tuŋ mu |
902 | 牛軛 | pɐ-lɟəse | pɐ-l·ɟəse | pɐ l·ɟə se |
903 | 犁弓 | ʐtɕɑ-səmɲɛ | ʐ·tɕɑ-sə-m·ɲɛ | ʐ·tɕɑ sə m·ɲɛ |
904 | 犁架 | pɐ-lɟəse | pɐ-l·ɟəse | pɐ l·ɟə se |
905 | 犟 | kə-ntsɑŋ-ton | kə-n·tsɑŋ-ton | kə n·tsɑŋ ton |
906 | 犬牙 | tə-ɕkwe | tə-ɕ·kwe | tə ɕ·kwe |
907 | 狐臭 | kə-nvɑ-xəɕi | kə-n·vɑ-xəɕi | kə n·vɑ xə ɕi |
908 | 狐臭 | kə-nvɑ-xəɕi | kə-n·vɑ-xəɕi | kə n·vɑ xə ɕi |
909 | 狗 | kwəze | kwəze | kwə ze |
910 | 狡猾 | kə-sənɑɕ qɑs-qrɐχ | kə-sənɑɕ qɑs-qrɐχ | kə sə nɑɕ qɑs qrɐχ |
911 | 狡猾 | kə-sənɑɕ qɑs-qrɐχ | kə-sənɑɕ qɑs-qrɐχ | kə sə nɑɕ qɑs qrɐχ |
912 | 獨輪車 | tɕi-kuŋ-tʂhə | tɕi-kuŋ-tʂhə | tɕi kuŋ tʂhə |
913 | 獵人 | kə-ʁɑ-nŋe | kə-ʁɑ-n·ŋe | kə ʁɑ n·ŋe |
914 | 獵狗 | kə-ʁɑ-nŋe ku-zeʔ | kə-ʁɑ-n·ŋe ku-zeʔ | kə ʁɑ n·ŋe ku zeʔ |
915 | 猜謎 | kə-sɑkit | kə-sɑkit | kə sɑ kit |
916 | 豬油(練過的) | pɑχ ʂtseʔ tə-kɐ-ltshwe | pɑχ ʂ·tseʔ tə-kɐ-l·tshwe | pɑχ ʂ·tseʔ tə kɐ l·tshwe |
917 | 豬蹄 | pɑχ vu-mə | pɑχ vu-mə | pɑχ vu mə |
918 | 玉米 | ju-mə | ju-mə | ju mə |
919 | 玉米棒 | ju-mə pɑu-pɑu | ju-mə pɑu-pɑu | ju mə pɑu pɑu |
920 | 玉米稈 | ju-mə vu-ri | ju-mə vu-ri | ju mə vu ri |
921 | 玉米鬚 | ju-mə pjɐ-lɐ | ju-mə pjɐ-lɐ | ju mə pjɐ lɐ |
922 | 玩耍 | kə-nmtɕhɑr | kə-nm·tɕhɑr | kə nm·tɕhɑr |
923 | 現在 | pəskho | pə-s·kho | pə s·kho |
924 | 珠 | tə-rkwe | tə-r·kwe | tə r·kwe |
925 | 理髮 | tə-ku kɐ-khlor | tə-ku kɐ-khlor | tə ku kɐ khlor |
926 | 理髮師 | tə-ku kɐ-khlor | tə-ku kɐ-khlor | tə ku kɐ khlor |
927 | 瓜籽 | tə-rvəʔ | tə-r·vəʔ | tə r·vəʔ |
928 | 甘蔗 | kɐ-tsə | kɐ-tsə | kɐ tsə |
929 | 甜 | kə-tɕhər | kə-tɕhər | kə tɕhər |
930 | 陌生人 | mɑ-kə-sɐ-lfusi | mɑ-kə-sɐ-l·fusi | mɑ kə sɐ l·fu si |
931 | 生氣 | kə-nmot | kə-n·mot | kə n·mot |
932 | 生鏽 | kə-nɑ-rwɛi | kə-nɑ-rwɛi | kə nɑ rwɛi |
933 | 不必 | mə-tən-khɑɕmə | mə-tən-khɑ-ɕ·mə | mə tən khɑ ɕ·mə |
934 | 不必 | mə-tən-khɑɕmə | mə-tən-khɑ-ɕ·mə | mə tən khɑ ɕ·mə |
935 | 田岸(田坎) | sɑ-xlə-ji | sɑ-x·lə-ji | sɑ x·lə ji |
936 | 田螞蟥 | sə-rən-bəʔ | sə-rən-bəʔ | sə rən bəʔ |
937 | 申(干支) | nə-ʐə vu-lu | nə-ʐə vu-lu | nə ʐə vu lu |
938 | 申(干支) | nə-ʐə vu-lu | nə-ʐə vu-lu | nə ʐə vu lu |
939 | 男人 | tə-lmə | tə-l·mə | tə l·mə |
940 | 男人 | tə-lmə | tə-l·mə | tə l·mə |
941 | 男友 | sɑŋm-tɕhəv-rtə | sɑŋ[m]-tɕhəv-r·tə | sɑŋ[m] tɕhəv r·tə |
942 | 留(在) | kɑ-vɕə | kɑ-v·ɕə | kɑ v·ɕə |
943 | 蚊子塊 | kə-mɑtɑm | kə-mɑtɑm | kə mɑ tɑm |
944 | 疤 | nə-mɑ-rkulu | nə-mɑ-r·kulu | nə mɑ r·ku lu |
945 | 瘡 | nɑxətsi | nɑxətsi | nɑ xə tsi |
946 | 瘋人 | kə-nlənxɑ | kə-nlən-xɑ | kə nlən xɑ |
947 | 痛 | kə-mɐm | kə-mɐm | kə mɐm |
948 | 疼愛 | kə-lə-ɕim-nɑm | kə-lə-ɕim-nɑm | kə lə ɕim nɑm |
949 | 疼愛 | kə-lə-ɕim-nɑm | kə-lə-ɕim-nɑm | kə lə ɕim nɑm |
950 | 痂 | tə-xmɑŋ-pɑ | tə-x·mɑŋ-pɑ | tə x·mɑŋ pɑ |
951 | 生病 | kə-ngɐʔ | kə-n·gɐʔ | kə n·gɐʔ |
952 | 病輕了 | vŋɑ-kə-tshə-rəvtshe-ki | v·ŋɑ-kə-tshə-rə-v·tshe-ki | v·ŋɑ kə tshə rə v·tshe ki |
953 | 病輕了 | vŋɑ-kə-tshə-rəvtshe-ki | v·ŋɑ-kə-tshə-rə-v·tshe-ki | v·ŋɑ kə tshə rə v·tshe ki |
954 | 病輕了 | vŋɑ-kə-tshə-rəvtshe-ki | v·ŋɑ-kə-tshə-rə-v·tshe-ki | v·ŋɑ kə tshə rə v·tshe ki |
955 | 癢 | kə-zje | kə-z·je | kə z·je |
956 | 痔瘡 | stsɑrku kə-mŋɐm | s·tsɑr-ku kə-m·ŋɐm | s·tsɑr ku kə m·ŋɐm |
957 | 痣 | smə-ve | s·mə-ve | s·mə ve |
958 | 痰 | tə-nkɑrə | tə-n·kɑrə | tə n·kɑ rə |
959 | 痰 | tə-nkɑrə | tə-n·kɑrə | tə n·kɑ rə |
960 | 瘟疫 | tə-nkɑ | tə-n·kɑ | tə n·kɑ |
961 | 瘦 | kə-nɑŋmə | kə-nɑŋ-mə | kə nɑŋ mə |
962 | 瘦 | kə-nɑŋmə | kə-nɑŋ-mə | kə nɑŋ mə |
963 | 瘦(肉) | kə-nɑŋmə | kə-nɑŋ-mə | kə nɑŋ mə |
964 | 瘦(肉) | kə-nɑŋmə | kə-nɑŋ-mə | kə nɑŋ mə |
965 | 瘦肉 | rə-nze kə-nɑv-mə | rə-n·ze kə-nɑv-mə | rə n·ze kə nɑv mə |
966 | 瘦肉 | rə-nze kə-nɑv-mə | rə-n·ze kə-nɑv-mə | rə n·ze kə nɑv mə |
967 | 瘦肉 | rə-nze kə-nɑv-mə | rə-n·ze kə-nɑv-mə | rə n·ze kə nɑv mə |
968 | 癟 | nə-kɑ-phə-phə | nə-kɑ-phə-phə | nə kɑ phə phə |
969 | 癟 | nə-kɑ-phə-phə | nə-kɑ-phə-phə | nə kɑ phə phə |
970 | 癟 | nə-kɑ-phə-phə | nə-kɑ-phə-phə | nə kɑ phə phə |
971 | 癱 | ni-kə-tɕə | ni-kə-tɕə | ni kə tɕə |
972 | 癱 | ni-kə-tɕə | ni-kə-tɕə | ni kə tɕə |
973 | 白色 | kə-prum | kə-prum | kə prum |
974 | 白髮 | tə-ku ri-mə kə-prum | tə-ku ri-mə kə-prum | tə ku ri mə kə prum |
975 | 白髮 | tə-ku ri-mə kə-prum | tə-ku ri-mə kə-prum | tə ku ri mə kə prum |
976 | 白髮 | tə-ku ri-mə kə-prum | tə-ku ri-mə kə-prum | tə ku ri mə kə prum |
977 | 白糖 | pə-thɑŋ | pə-thɑŋ | pə thɑŋ |
978 | 白飯 | mə-nɑr | mə-nɑr | mə nɑr |
979 | 皮子 | tə-ntɕəl | tə-n·tɕəl | tə n·tɕəl |
980 | 皮帽 | tə-ntɕɐ-rtɑ | tə-n·tɕɐ-r·tɑ | tə n·tɕɐ r·tɑ |
981 | 皮箱 | tə-ncil-rkɐm | tə-n·cil-r·kɐm | tə n·cil r·kɐm |
982 | 皮膚 | tə-ntɕil | tə-n·tɕil | tə n·tɕil |
983 | 皮革 | tə-ntɕə | tə-n·tɕə | tə n·tɕə |
984 | 皮革 | tə-ntɕə | tə-n·tɕə | tə n·tɕə |
985 | 盆 | khwɑ-tə-lɐ | khwɑ-tə-lɐ | khwɑ tə lɐ |
986 | 鹽 | ʐə-kə | ʐə-kə | ʐə kə |
987 | 鹽 | ʐə-kə | ʐə-kə | ʐə kə |
988 | 相信 | kɐ-lə-sləmtɑ | kɐ-lə-s·lə-m·tɑ | kɐ lə s·lə m·tɑ |
989 | 相信 | kɐ-lə-sləmtɑ | kɐ-lə-s·lə-m·tɑ | kɐ lə s·lə m·tɑ |
990 | 相貌 | tə-mtoxo | tə-m·toxo | tə m·to xo |
991 | 眉毛 | tə-mɲɑ nə-lmə | tə-m·ɲɑ nə-l·mə | tə m·ɲɑ nə l·mə |
992 | 眉毛 | tə-mɲɑ nə-lmə | tə-m·ɲɑ nə-l·mə | tə m·ɲɑ nə l·mə |
993 | 眉毛 | tə-mɲɑ nə-lmə | tə-m·ɲɑ nə-l·mə | tə m·ɲɑ nə l·mə |
994 | 看病 | kə-vjɑ səsmən-pe | kə-v·jɑ sə-s·mən-pe | kə v·jɑ sə s·mən pe |
995 | 看病 | kə-vjɑ səsmən-pe | kə-v·jɑ sə-s·mən-pe | kə v·jɑ sə s·mən pe |
996 | 真的 | kə-tɐχ | kə-tɐχ | kə tɐχ |
997 | 真(好) | kə-tɐχ | kə-tɐχ | kə tɐχ |
998 | 眨 | tə-mɲɑ kɐ-sɑm-tsəm-tsən | tə-m·ɲɑ kɐ-sɑm-tsəm-tsən | tə m·ɲɑ kɐ sɑm tsəm tsən |
999 | 眼屎 | tə-mɲɑ ri-ko | tə-m·ɲɑ ri-ko | tə m·ɲɑ ri ko |
1000 | 眼淚 | tə-mtɕhi-mə | tə-m·tɕhi-mə | tə m·tɕhi mə |
1001 | 眼淚 | tə-mtɕhi-mə | tə-m·tɕhi-mə | tə m·tɕhi mə |
1002 | 眼珠 | tə-mɲɑ lo-tlo | tə-m·ɲɑ lo-tlo | tə m·ɲɑ lo tlo |
1003 | 眼白 | tə-mɲɑ kə-prum | tə-m·ɲɑ kə-prum | tə m·ɲɑ kə prum |
1004 | 眼白 | tə-mɲɑ kə-prum | tə-m·ɲɑ kə-prum | tə m·ɲɑ kə prum |
1005 | 眼皮 | tə-mɲɑ vu-ntɕəʔ | tə-m·ɲɑ vu-n·tɕəʔ | tə m·ɲɑ vu n·tɕəʔ |
1006 | 眼睛 | tə-mɲɑ | tə-m·ɲɑ | tə m·ɲɑ |
1007 | 眼角 | tə-mɲɑ vu-rələ | tə-m·ɲɑ vu-rələ | tə m·ɲɑ vu rə lə |
1008 | 眼角 | tə-mɲɑ vu-rələ | tə-m·ɲɑ vu-rələ | tə m·ɲɑ vu rə lə |
1009 | 眼角 | tə-mɲɑ vu-rələ | tə-m·ɲɑ vu-rələ | tə m·ɲɑ vu rə lə |
1010 | 眼鏡 | ɕi-lə-muχ | ɕi-lə-muχ | ɕi lə muχ |
1011 | 著涼 | ʁɑ-rtə-no-vu-tɕhɑk | ʁɑ-r·tə-no-vu-tɕhɑk | ʁɑ r·tə no vu tɕhɑk |
1012 | 著急 | kə-ntshɐv | kə-n·tshɐv | kə n·tshɐv |
1013 | 睜開 | tə-mɲɑ kɐ-tkwɑ | tə-m·ɲɑ kɐ-t·kwɑ | tə m·ɲɑ kɐ t·kwɑ |
1014 | 睫毛 | tə-mu-ɲɑl-mə | tə-mu-ɲɑl-mə | tə mu ɲɑl mə |
1015 | 睫毛 | tə-mu-ɲɑl-mə | tə-mu-ɲɑl-mə | tə mu ɲɑl mə |
1016 | 睾丸 | tə-rku | tə-r·ku | tə r·ku |
1017 | 盲人 | vu-mjɑŋnɑ kə-nmtɕɑʔ | vu-mjɑŋ-nɑ kə-nm·tɕɑʔ | vu mjɑŋ nɑ kə nm·tɕɑʔ |
1018 | 短(時間) | kə-ʁdən | kə-ʁ·dən | kə ʁ·dən |
1019 | 短 | kə-ʁdən | kə-ʁ·dən | kə ʁ·dən |
1020 | 矮 | kə-mber | kə-m·ber | kə m·ber |
1021 | 石墻 | sku-tsə-rtɐ | s·ku-tsə-r·tɐ | s·ku tsə r·tɐ |
1022 | 石板 | tə-wonɑjphə | tə-wonɑ-j·phə | tə wo nɑ j·phə |
1023 | 石板 | tə-wonɑjphə | tə-wonɑ-j·phə | tə wo nɑ j·phə |
1024 | 砌牆 | kə-lɑrtɐ | kə-lɑr-tɐ | kə lɑr tɐ |
1025 | 磚墻 | tsuɐ-kə-rtɐ | tsuɐ-kə-r·tɐ | tsuɐ kə r·tɐ |
1026 | 硯臺 | snɑ-kə-tsəv-tɕhim | s·nɑ-kə-tsəv-tɕhim | s·nɑ kə tsəv tɕhim |
1027 | 破(碗~) | nɐ-kə-nəuv | nɐ-kə-nəuv | nɐ kə nəuv |
1028 | 破(衣~) | nɑ-kə-nkəlɑ | nɑ-kə-n·kəlɑ | nɑ kə n·kə lɑ |
1029 | 破(衣~) | nɑ-kə-nkəlɑ | nɑ-kə-n·kəlɑ | nɑ kə n·kə lɑ |
1030 | 硝 | ri-tɕɑ-tshə | ri-tɕɑ-tshə | ri tɕɑ tshə |
1031 | 硬 | kə-nɢɐʔ | kə-n·ɢɐʔ | kə n·ɢɐʔ |
1032 | 硬飯 | mə-nɑr kə-nkɑʔ | mə-nɑr kə-n·kɑʔ | mə nɑr kə n·kɑʔ |
1033 | 硬飯 | mə-nɑr kə-nkɑʔ | mə-nɑr kə-n·kɑʔ | mə nɑr kə n·kɑʔ |
1034 | 碉樓 | tə-kə-jəu | tə-kə-jəu | tə kə jəu |
1035 | 碉樓 | tə-kə-jəu | tə-kə-jəu | tə kə jəu |
1036 | 碟子 | thjɛ-vɑ kə-ʁchəloχ | thjɛ-vɑ kə-ʁ·chəloχ | thjɛ vɑ kə ʁ·chə loχ |
1037 | 碟子 | thjɛ-vɑ kə-ʁchəloχ | thjɛ-vɑ kə-ʁ·chəloχ | thjɛ vɑ kə ʁ·chə loχ |
1038 | 磁鐵 | tʂhəthiʔ | tʂhəthiʔ | tʂhə thiʔ |
1039 | 磨(刀) | mə-rtɕhil kɐ-vsə | mə-r·tɕhil kɐ-v·sə | mə r·tɕhil kɐ v·sə |
1040 | 磨(刀) | mə-rtɕhil kɐ-vsə | mə-r·tɕhil kɐ-v·sə | mə r·tɕhil kɐ v·sə |
1041 | 磨坊 | nə-rɑ-tɑχ | nə-rɑ-tɑχ | nə rɑ tɑχ |
1042 | 磨眼 | wu-jɛ vu-khə | wu-jɛ vu-khə | wu jɛ vu khə |
1043 | 禍 | vuŋ-pə | vuŋ-pə | vuŋ pə |
1044 | 私生子 | ntə-ntə-nŋɑ | n·tə-n·tə-n·ŋɑ | n·tə n·tə n·ŋɑ |
1045 | 私生子 | ntə-ntə-nŋɑ | n·tə-n·tə-n·ŋɑ | n·tə n·tə n·ŋɑ |
1046 | 秋季 | stuŋkə | s·tuŋ-kə | s·tuŋ kə |
1047 | 種子 | tə-rvək | tə-r·vək | tə r·vək |
1048 | 秕穀 | kɐ-mə | kɐ-mə | kɐ mə |
1049 | 秤星 | skɑlmə | s·kɑ-l·mə | s·kɑ l·mə |
1050 | 秤砣 | tə-rtu | tə-r·tu | tə r·tu |
1051 | 稀 | kə-mkələ | kə-m·kələ | kə m·kə lə |
1052 | 稀 | kə-mkələ | kə-m·kələ | kə m·kə lə |
1053 | 稀 | kə-mkələ | kə-m·kələ | kə m·kə lə |
1054 | 稀(粥) | kə-ngəri | kə-n·gəri | kə n·gə ri |
1055 | 稀(粥) | kə-ngəri | kə-n·gəri | kə n·gə ri |
1056 | 稠 | kə-ndzoʔ | kə-n·dzoʔ | kə n·dzoʔ |
1057 | 穴位 | tə-wu-sɑ-pəv-stɕjɛ | tə-wu-sɑ-pəv-s·tɕjɛ | tə wu sɑ pəv s·tɕjɛ |
1058 | 究竟 | kə-tɐχ | kə-tɐχ | kə tɐχ |
1059 | 窮 | kə-ngo | kə-n·go | kə n·go |
1060 | 窮人 | kə-nko | kə-n·ko | kə n·ko |
1061 | 穿(孔) | tɐ-xɑvnə kɐ-stsɑ | tɐ-xɑvnə kɐ-s·tsɑ | tɐ xɑv nə kɐ s·tsɑ |
1062 | 窄 | kə-nkor | kə-n·kor | kə n·kor |
1063 | 窯 | tɑ-lo-sɑ-pə | tɑ-lo-sɑ-pə | tɑ lo sɑ pə |
1064 | 立柱 | kɑi-və | kɑi-və | kɑi və |
1065 | 竹 | snu-mə | s·nu-mə | s·nu mə |
1066 | 竹根 | snjo-mə vu-rtsɑŋm | s·njo-mə vu-r·tsɑŋ[m] | s·njo mə vu r·tsɑŋ[m] |
1067 | 竹竿 | snjo-mə vu-riɕ | s·njo-mə vu-riɕ | s·njo mə vu riɕ |
1068 | 竹簽 | sno-mə tɕjɛ-tɕjɛ | s·no-mə tɕjɛ-tɕjɛ | s·no mə tɕjɛ tɕjɛ |
1069 | 竹節 | snjo-mə vu-tshəχ | s·njo-mə vu-tshəχ | s·njo mə vu tshəχ |
1070 | 筆 | sɑi-tɐrə | sɑi-tɐrə | sɑi tɐ rə |
1071 | 笨 | mɐ-kə-tɑŋ | mɐ-kə-tɑŋ | mɐ kə tɑŋ |
1072 | 笨蛋 | kə-lxuʔ | kə-l·xuʔ | kə l·xuʔ |
1073 | 第三 | sum tə-lim | sum tə-lim | sum tə lim |
1074 | 第二 | ʁnə tə-lim | ʁ·nə tə-lim | ʁ·nə tə lim |
1075 | 第二 | ʁnə tə-lim | ʁ·nə tə-lim | ʁ·nə tə lim |
1076 | 筋 | tə-ŋgrəʔ | tə-ŋ·grəʔ | tə ŋ·grəʔ |
1077 | 筷筒 | sə-ŋu vu-tɕhin | sə-ŋu vu-tɕhin | sə ŋu vu tɕhin |
1078 | 箍(動詞) | kə-xɕir | kə-x·ɕir | kə x·ɕir |
1079 | 算 | tə-stsəri | tə-s·tsəri | tə s·tsə ri |
1080 | 算 | tə-stsəri | tə-s·tsəri | tə s·tsə ri |
1081 | 算命 | tə-lo kɐ-stsɑs | tə-lo kɐ-s·tsɑs | tə lo kɐ s·tsɑs |
1082 | 籮筐 | tə-nbur | tə-n·bur | tə n·bur |
1083 | 箭繩 | mnɑ-kə-jɛv-sɑm-tɐ | m·nɑ-kə-jɛv-sɑm-tɐ | m·nɑ kə jɛv sɑm tɐ |
1084 | 篾匠 | kə-ɕɑ kə-vri | kə-ɕɑ kə-v·ri | kə ɕɑ kə v·ri |
1085 | 篾匠 | kə-ɕɑ kə-vri | kə-ɕɑ kə-v·ri | kə ɕɑ kə v·ri |
1086 | 篾條 | ɬi-vɕi-kə | ɬi-v·ɕi-kə | ɬi v·ɕi kə |
1087 | 簧 | rgə-rə-vmti-kə | r·gə-rə-vm·ti-kə | r·gə rə vm·ti kə |
1088 | 簧 | rgə-rə-vmti-kə | r·gə-rə-vm·ti-kə | r·gə rə vm·ti kə |
1089 | 簧 | rgə-rə-vmti-kə | r·gə-rə-vm·ti-kə | r·gə rə vm·ti kə |
1090 | 米湯 | mərɑs-kɑskɑ-vuri | mərɑs-kɑ-s·kɑ-vuri | mə rɑs kɑ s·kɑ vu ri |
1091 | 籽 | tə-rvəʔ | tə-r·vəʔ | tə r·vəʔ |
1092 | 粉絲 | fən-thjɑu kə-tshənm | fən-thjɑu kə-tshən[m] | fən thjɑu kə tshən[m] |
1093 | 粉末 | wuŋ-və | wuŋ-və | wuŋ və |
1094 | 粉皮 | fən-thjɑu kə-lnɐm | fən-thjɑu kə-l·nɐm | fən thjɑu kə l·nɐm |
1095 | 粑粑 | ndəwo | n·dəwo | n·də wo |
1096 | 粒(量詞) | kə-rto | kə-r·to | kə r·to |
1097 | 粗(細) | kə-lvom | kə-l·vom | kə l·vom |
1098 | 粗篩 | tshɐ kə-ntɕoz | tshɐ kə-n·tɕoz | tshɐ kə n·tɕoz |
1099 | 粘 | kə-lem | kə-lem | kə lem |
1100 | 糧食 | tə-lku | tə-l·ku | tə l·ku |
1101 | 糖 | kə-tɕhəl | kə-tɕhəl | kə tɕhəl |
1102 | 系圍裙 | tʂənpɐ kə-xɕiɛr | tʂənpɐ kə-x·ɕiɛr | tʂən pɐ kə x·ɕiɛr |
1103 | 緊(繩) | kə-səjɑχ | kə-səjɑχ | kə sə jɑχ |
1104 | 緊(繩) | kə-səjɑχ | kə-səjɑχ | kə sə jɑχ |
1105 | 紫色 | kə-phuxi | kə-phuxi | kə phu xi |
1106 | 累 | kə-nɢɐʔ | kə-n·ɢɐʔ | kə n·ɢɐʔ |
1107 | 紅色 | kə-wrni | kə-wr·ni | kə wr·ni |
1108 | 紅土 | tə-vjɛ tə-rəŋə | tə-v·jɛ tə-rəŋə | tə v·jɛ tə rə ŋə |
1109 | 紅土 | tə-vjɛ tə-rəŋə | tə-v·jɛ tə-rəŋə | tə v·jɛ tə rə ŋə |
1110 | 紅土 | tə-vjɛ tə-rəŋə | tə-v·jɛ tə-rəŋə | tə v·jɛ tə rə ŋə |
1111 | 紅土 | tə-vjɛ tə-rəŋə | tə-v·jɛ tə-rəŋə | tə v·jɛ tə rə ŋə |
1112 | 紅椒 | ʁɐ-stsiv kə-vni | ʁɐ-s·tsiv kə-v·ni | ʁɐ s·tsiv kə v·ni |
1113 | 純(棉) | kə-tɑŋʔ | kə-tɑŋ[ʔ] | kə tɑŋ[ʔ] |
1114 | 練功 | tɐ-tɕhjuɐ kə-vtsjɑ | tɐ-tɕhjuɐ kə-v·tsjɑ | tɐ tɕhjuɐ kə v·tsjɑ |
1115 | 細 | kə-tshem | kə-tshem | kə tshem |
1116 | 篩(小孔的) | tshɐ kə-ntiv | tshɐ kə-n·tiv | tshɐ kə n·tiv |
1117 | 織網 | ʁɐ-sɲɑŋ ku-lɑri-kwɑ-rə | ʁɐ-s·ɲɑŋ ku-lɑri-kwɑ-rə | ʁɐ s·ɲɑŋ ku lɑ ri kwɑ rə |
1118 | 經書 | ji-kə | ji-kə | ji kə |
1119 | 綁腿 | jo-ntə | jo-n·tə | jo n·tə |
1120 | 結冰 | tɑ-lvɐm kə-rmət | tɑ-l·vɐm kə-r·mət | tɑ l·vɐm kə r·mət |
1121 | 結婚 | kə-lstu-mək | kə-ls·tu-mək | kə ls·tu mək |
1122 | 牢固 | kə-nkə | kə-n·kə | kə n·kə |
1123 | 牢固 | kə-nkə | kə-n·kə | kə n·kə |
1124 | 結果 | kə-rɐ-mət | kə-rɐ-mət | kə rɐ mət |
1125 | 繼父 | ʁɐ-də | ʁɐ-də | ʁɐ də |
1126 | 綽號 | tə-mkhɑ | tə-m·khɑ | tə m·khɑ |
1127 | 繩 | tə-mbrəʔ | tə-m·brəʔ | tə m·brəʔ |
1128 | 綠頭蠅 | wu-rə | wu-rə | wu rə |
1129 | 韁繩 | khɐm-tə | khɐm-tə | khɐm tə |
1130 | 缺(口) | rɕkwe-nə-kə-nmpɑuʔ | rɕ·kwe-nə-kə-nm·pɑuʔ | rɕ·kwe nə kə nm·pɑuʔ |
1131 | 缺(口) | rɕkwe-nə-kə-nmpɑuʔ | rɕ·kwe-nə-kə-nm·pɑuʔ | rɕ·kwe nə kə nm·pɑuʔ |
1132 | 羊圈 | nə-jɑ-lo | nə-jɑ-lo | nə jɑ lo |
1133 | 羊毛 | nə-jɑ-lmə | nə-jɑ-l·mə | nə jɑ l·mə |
1134 | 羊毛 | nə-jɑ-lmə | nə-jɑ-l·mə | nə jɑ l·mə |
1135 | 羊皮 | nə-jɑ-tɕi | nə-jɑ-tɕi | nə jɑ tɕi |
1136 | 羽毛 | bjɑkwe vu-rimə | bjɑkwe vu-rimə | bjɑ kwe vu ri mə |
1137 | 翹(腿) | kə-ftɕhol | kə-f·tɕhol | kə f·tɕhol |
1138 | 老天爺 | tə-mri-kəm-ɕi | tə-mri-kəm-ɕi | tə mri kəm ɕi |
1139 | 老實 | kə-mə-lɑu-tʂi | kə-mə-lɑu-tʂi | kə mə lɑu tʂi |
1140 | 老實 | kə-mə-lɑu-tʂi | kə-mə-lɑu-tʂi | kə mə lɑu tʂi |
1141 | 老師 | sə-loxpon | sə-lo-x·pon | sə lo x·pon |
1142 | 老花眼 | nmɲɑ kə-vɑ-jɑv mɐ-kə-mtɐ | nm·ɲɑ kə-vɑ-jɑv mɐ-kə-m·tɐ | nm·ɲɑ kə vɑ jɑv mɐ kə m·tɐ |
1143 | 老花眼 | nmɲɑ kə-vɑ-jɑv mɐ-kə-mtɐ | nm·ɲɑ kə-vɑ-jɑv mɐ-kə-m·tɐ | nm·ɲɑ kə vɑ jɑv mɐ kə m·tɐ |
1144 | 鼠 | pə-jɛ | pə-jɛ | pə jɛ |
1145 | 考試 | kɐ-nkhəvʂə | kɐ-n·khəvʂə | kɐ n·khəv ʂə |
1146 | 耐用 | kə-nənqəʔ | kə-nən-qəʔ | kə nən qəʔ |
1147 | 耳垂 | tə-rqɑ vu-ʁɑrvət | tə-r·qɑ vu-ʁɑr-vət | tə r·qɑ vu ʁɑr vət |
1148 | 耳洞 | tə-rqɑ vu-nɑŋ-kə-ntkwɑji | tə-r·qɑ vu-nɑŋ-kə-nt·kwɑji | tə r·qɑ vu nɑŋ kə nt·kwɑ ji |
1149 | 耳洞 | tə-rqɑ vu-nɑŋ-kə-ntkwɑji | tə-r·qɑ vu-nɑŋ-kə-nt·kwɑji | tə r·qɑ vu nɑŋ kə nt·kwɑ ji |
1150 | 耳屎 | tə-rqɑ sphov | tə-r·qɑ s·phov | tə r·qɑ s·phov |
1151 | 耳朵 | tə-rqɑʔ | tə-r·qɑʔ | tə r·qɑʔ |
1152 | 聰明 | kə-ɕqrɐχ | kə-ɕ·qrɐχ | kə ɕ·qrɐχ |
1153 | 肉 | rə-nze | rə-n·ze | rə n·ze |
1154 | 肉皮(可食的) | rə-nze vu-riʔ | rə-n·ze vu-riʔ | rə n·ze vu riʔ |
1155 | 肋骨 | tə-rnɐm | tə-r·nɐm | tə r·nɐm |
1156 | 肌肉 | rəntsə | rən-tsə | rən tsə |
1157 | 肚子 | tə-ku | tə-ku | tə ku |
1158 | 肚痛 | wu-ku kə-mnɑ | wu-ku kə-m·nɑ | wu ku kə m·nɑ |
1159 | 肚臍 | tə-wu-tɕhɑχ | tə-wu-tɕhɑχ | tə wu tɕhɑχ |
1160 | 肛門 | tə-pɑ-sɑ-tə | tə-pɑ-sɑ-tə | tə pɑ sɑ tə |
1161 | 肛門 | tə-pɑ-sɑ-tə | tə-pɑ-sɑ-tə | tə pɑ sɑ tə |
1162 | 肝 | tə-mtshə | tə-m·tshə | tə m·tshə |
1163 | 肝 | tə-mtshə | tə-m·tshə | tə m·tshə |
1164 | 肥料 | tə-rtɕi | tə-r·tɕi | tə r·tɕi |
1165 | 肥肉 | rə-nze kɐ-vɲɐm | rə-n·ze kɐ-v·ɲɐm | rə n·ze kɐ v·ɲɐm |
1166 | 肩胛骨 | tə-ston | tə-s·ton | tə s·ton |
1167 | 肩 | tə-rton | tə-r·ton | tə r·ton |
1168 | 肯定 | kə-tɐχ | kə-tɐχ | kə tɐχ |
1169 | 肺 | tə-rtsos | tə-r·tsos | tə r·tsos |
1170 | 腎 | tə-rvɐ-loʔ | tə-r·vɐ-loʔ | tə r·vɐ loʔ |
1171 | 腫 | kə-mɑtɑm | kə-mɑtɑm | kə mɑ tɑm |
1172 | 脹(肚) | tə-wo kə-χti | tə-wo kə-χ·ti | tə wo kə χ·ti |
1173 | 脹(肚) | tə-wo kə-χti | tə-wo kə-χ·ti | tə wo kə χ·ti |
1174 | 胃 | kro-bə | kro-bə | kro bə |
1175 | 膽 | tə-ɕkəʔ | tə-ɕ·kəʔ | tə ɕ·kəʔ |
1176 | 膽小 | vsɲɛ kə-χtɕhiʔ | vs·ɲɛ kə-χ·tɕhiʔ | vs·ɲɛ kə χ·tɕhiʔ |
1177 | 背(名詞) | tə-rkɑ | tə-r·kɑ | tə r·kɑ |
1178 | 背後 | tsə-rkɑ-χo | tsə-r·kɑ-χo | tsə r·kɑ χo |
1179 | 肥胖 | kə-tshu | kə-tshu | kə tshu |
1180 | 勝利 | nɐ-kə-vχɐʔ | nɐ-kə-v·χɐʔ | nɐ kə v·χɐʔ |
1181 | 鬍鬚 | tə-xpəlwe | tə-x·pə-lwe | tə x·pə lwe |
1182 | 鬍鬚 | tə-xpəlwe | tə-x·pə-lwe | tə x·pə lwe |
1183 | 手臂 | tə-klə | tə-klə | tə klə |
1184 | 手臂 | tə-klə | tə-klə | tə klə |
1185 | 脆 | kə-nkhruʔ | kə-n·khruʔ | kə n·khruʔ |
1186 | 手脈 | tə-stsə | tə-s·tsə | tə s·tsə |
1187 | 手脈 | tə-stsə | tə-s·tsə | tə s·tsə |
1188 | 脊椎 | tə-stɐl-tʂə | tə-s·tɐl-tʂə | tə s·tɐl tʂə |
1189 | 脊椎 | tə-stɐl-tʂə | tə-s·tɐl-tʂə | tə s·tɐl tʂə |
1190 | 髒 | nvɑ-xəkhə | n·vɑ-xəkhə | n·vɑ xə khə |
1191 | 髒 | nvɑ-xəkhə | n·vɑ-xəkhə | n·vɑ xə khə |
1192 | 臍帶 | tə-wu-tɕhɑ | tə-wu-tɕhɑ | tə wu tɕhɑ |
1193 | 腦髓 | tə-rnoχ | tə-r·noχ | tə r·noχ |
1194 | 頭頸 | tə-mkeʔ | tə-m·keʔ | tə m·keʔ |
1195 | 腳 | tə-mɑ | tə-mɑ | tə mɑ |
1196 | 腳印 | tə-rʑez | tə-r·ʑez | tə r·ʑez |
1197 | 腳心 | tə-mo kɐ-xfcəl | tə-mo kɐ-xf·cəl | tə mo kɐ xf·cəl |
1198 | 腳氣 | tə-mwoxɕi | tə-mwo-x·ɕi | tə mwo x·ɕi |
1199 | 腳趾 | tə-məʔ dzəkuʔ | tə-məʔ dzəkuʔ | tə məʔ dzə kuʔ |
1200 | 腳趾 | tə-məʔ dzəkuʔ | tə-məʔ dzəkuʔ | tə məʔ dzə kuʔ |
1201 | 脫臼 | vtshə-rkun-tɕɐ | v·tshə-r·kun-tɕɐ | v·tshə r·kun tɕɐ |
1202 | 臉 | tə-rŋeʔ | tə-r·ŋeʔ | tə r·ŋeʔ |
1203 | 臉盆 | kwɑ-tə-lɑ | kwɑ-tə-lɑ | kwɑ tə lɑ |
1204 | 脾 | tə-fu-tɕhɑl | tə-fu-tɕhɑl | tə fu tɕhɑl |
1205 | 腋窩 | tə-kə-tsəv-je | tə-kə-tsəv-je | tə kə tsəv je |
1206 | 腋窩 | tə-kə-tsəv-je | tə-kə-tsəv-je | tə kə tsəv je |
1207 | 醃 | tski kɐ-tə | ts·ki kɐ-tə | ts·ki kɐ tə |
1208 | 腐爛 | nɑ-kə-tsi | nɑ-kə-tsi | nɑ kə tsi |
1209 | 腘窩 | tə-χpoŋ vu-skɐ-woʔ | tə-χ·poŋ vu-s·kɐ-woʔ | tə χ·poŋ vu s·kɐ woʔ |
1210 | 腥味 | kə-vɑxɕi | kə-vɑ-x·ɕi | kə vɑ x·ɕi |
1211 | 腰 | tə-mstɐk | tə-ms·tɐk | tə ms·tɐk |
1212 | 腰鼓 | tə-nməs-tɑ-kpə | tə-n·məs-tɑ-k·pə | tə n·məs tɑ k·pə |
1213 | 腰鼓 | tə-nməs-tɑ-kpə | tə-n·məs-tɑ-k·pə | tə n·məs tɑ k·pə |
1214 | 腿 | tə-xə-bi-jɛt | tə-xə-bi-jɛt | tə xə bi jɛt |
1215 | 腿 | tə-xə-bi-jɛt | tə-xə-bi-jɛt | tə xə bi jɛt |
1216 | 腿肚 | tə-neʔ | tə-neʔ | tə neʔ |
1217 | 膀胱 | tə-kəs | tə-kəs | tə kəs |
1218 | 自行車 | stɕɑ-xtə | s·tɕɑ-x·tə | s·tɕɑ x·tə |
1219 | 臭 | kə-vɑxɕi | kə-vɑ-x·ɕi | kə vɑ x·ɕi |
1220 | 臭蟲 | nə-ɕiχ | nə-ɕiχ | nə ɕiχ |
1221 | 臼牙 | tə-ɕkwe phəuɕi | tə-ɕ·kwe phəuɕi | tə ɕ·kwe phəu ɕi |
1222 | 舌頭 | tə-mdji | tə-m·dji | tə m·dji |
1223 | 舌尖 | tə-nmə-tkɑ-kɑ-ku | tə-n·mə-t·kɑ-kɑ-ku | tə n·mə t·kɑ kɑ ku |
1224 | 舌尖 | tə-nmə-tkɑ-kɑ-ku | tə-n·mə-t·kɑ-kɑ-ku | tə n·mə t·kɑ kɑ ku |
1225 | 舒服 | sɑ-stɕə-ki | sɑ-s·tɕə-ki | sɑ s·tɕə ki |
1226 | 節省 | kə-lɐɕɐʔ | kə-lɐɕɐʔ | kə lɐ ɕɐʔ |
1227 | 苦 | kə-qhjev | kə-qhjev | kə qhjev |
1228 | 茶 | tɕhi-tsə | tɕhi-tsə | tɕhi tsə |
1229 | 茶杯 | tɕhətse pei-tsə | tɕhətse pei-tsə | tɕhə tse pei tsə |
1230 | 茶杯 | tɕhətse pei-tsə | tɕhətse pei-tsə | tɕhə tse pei tsə |
1231 | 荊藤 | qɐ-nə-ʑbri | qɐ-nə-ʑ·bri | qɐ nə ʑ·bri |
1232 | 草帽 | tshomə-rtɑ | tshomə-r·tɑ | tsho mə r·tɑ |
1233 | 草根 | vərɑŋm | vərɑŋ[m] | və rɑŋ[m] |
1234 | 草鞋 | tshomə-tə-xtɕi | tshomə-tə-x·tɕi | tsho mə tə x·tɕi |
1235 | 草鞋 | tshomə-tə-xtɕi | tshomə-tə-x·tɕi | tsho mə tə x·tɕi |
1236 | 荒 | sə-tɕə lɑŋkɑ-lɑŋnir | sə-tɕə lɑŋ-kɑ-lɑŋ-nir | sə tɕə lɑŋ kɑ lɑŋ nir |
1237 | 荒 | sə-tɕə lɑŋkɑ-lɑŋnir | sə-tɕə lɑŋ-kɑ-lɑŋ-nir | sə tɕə lɑŋ kɑ lɑŋ nir |
1238 | 荒山 | kə-xɑ-lnir | kə-xɑ-l·nir | kə xɑ l·nir |
1239 | 葷菜 | rə-nzə tɐ-lov | rə-n·zə tɐ-lov | rə n·zə tɐ lov |
1240 | 葷菜 | rə-nzə tɐ-lov | rə-n·zə tɐ-lov | rə n·zə tɐ lov |
1241 | 藥丸 | smən-rilə | s·mən-rilə | s·mən ri lə |
1242 | 藥店 | smən sə-ntshikhe | s·mən sə-n·tshikhe | s·mən sə n·tshi khe |
1243 | 藥水 | tə-ci-ksə-smən | tə-ci-k·sə-s·mən | tə ci k·sə s·mən |
1244 | 藥水 | tə-ci-ksə-smən | tə-ci-k·sə-s·mən | tə ci k·sə s·mən |
1245 | 藥粉 | smən-tləməʔ | s·mən-tləməʔ | s·mən tlə məʔ |
1246 | 藥膏 | smən kɐ-vsə | s·mən kɐ-v·sə | s·mən kɐ v·sə |
1247 | 菜園 | tshɑi sə-jɛ | tshɑi sə-jɛ | tshɑi sə jɛ |
1248 | 炒菜鍋 | tə-thu | tə-thu | tə thu |
1249 | 菩薩 | ʂkə | ʂ·kə | ʂ·kə |
1250 | 蘿蔔乾 | loʔpu kə-rɐm | loʔ-pu kə-rɐm | loʔ pu kə rɐm |
1251 | 蘿蔔纓 | və-rtsɐm | və-r·tsɐm | və r·tsɐm |
1252 | 螢火蟲 | sən-skɑ-kə-sɛxtɕor | sən-s·kɑ-kə-sɛ-x·tɕor | sən s·kɑ kə sɛ x·tɕor |
1253 | 蔥 | tshuŋ-tsə | tshuŋ-tsə | tshuŋ tsə |
1254 | 蒸氣 | tə-ljoχ | tə-l·joχ | tə l·joχ |
1255 | 蓑衣 | tɕhɐ-phə-rəuχ | tɕhɐ-phə-rəuχ | tɕhɐ phə rəuχ |
1256 | 藍色 | kɐ-ləwe | kɐ-ləwe | kɐ lə we |
1257 | 薄 | kə-nbjeʔ | kə-n·bjeʔ | kə n·bjeʔ |
1258 | 蘑菇 | kə-pɐ-lmoʔ | kə-pɐ-l·moʔ | kə pɐ l·moʔ |
1259 | 手虎口 | tə-jɐ vɐ-təv | tə-jɐ vɐ-təv | tə jɐ vɐ təv |
1260 | 蛀 | kə-rnə mpəʔ | kə-r·nə m·pəʔ | kə r·nə m·pəʔ |
1261 | 蛀 | kə-rnə mpəʔ | kə-r·nə m·pəʔ | kə r·nə m·pəʔ |
1262 | 蛇洞 | ʁɐ-pri və-loχ | ʁɐ-pri və-loχ | ʁɐ pri və loχ |
1263 | 蛇皮 | ʁɐ-pri və-ndʑil | ʁɐ-pri və-n·dʑil | ʁɐ pri və n·dʑil |
1264 | 蛇膽 | ʁɐ-pri və-ɕkər | ʁɐ-pri və-ɕ·kər | ʁɐ pri və ɕ·kər |
1265 | 蛋殼 | tə-kuŋm ri-xoʔ | tə-kuŋ[m] ri-xoʔ | tə kuŋ[m] ri xoʔ |
1266 | 蛋清 | tə-kuŋmə-ri | tə-kuŋ-mə-ri | tə kuŋ mə ri |
1267 | 蛋清 | tə-kuŋmə-ri | tə-kuŋ-mə-ri | tə kuŋ mə ri |
1268 | 蛋黃 | tə-kuŋmə-sɲɛ | tə-kuŋ-mə-s·ɲɛ | tə kuŋ mə s·ɲɛ |
1269 | 蛋黃 | tə-kuŋmə-sɲɛ | tə-kuŋ-mə-s·ɲɛ | tə kuŋ mə s·ɲɛ |
1270 | 螫 | kə-sɐ-nɑ | kə-sɐ-nɑ | kə sɐ nɑ |
1271 | 蛻皮 | kə-nərxuŋpi | kə-nər-xuŋ-pi | kə nər xuŋ pi |
1272 | 蝸牛 | stin-mətə | s·tin-mətə | s·tin mə tə |
1273 | 蝸牛 | stin-mətə | s·tin-mətə | s·tin mə tə |
1274 | 蜻蜓 | tə-ci kɑs-tsə | tə-ci kɑs-tsə | tə ci kɑs tsə |
1275 | 蜻蜓 | tə-ci kɑs-tsə | tə-ci kɑs-tsə | tə ci kɑs tsə |
1276 | 蟬脫殼 | wo-rxo kə-bi | wo-r·xo kə-bi | wo r·xo kə bi |
1277 | 融化 | kə-nɟʝi-kwi | kə-n·ɟʝi-kwi | kə n·ɟʝi kwi |
1278 | 血管 | tə-stsə | tə-s·tsə | tə s·tsə |
1279 | 血管 | tə-stsə | tə-s·tsə | tə s·tsə |
1280 | 排(量詞) | kə-lphiv | kə-l·phiv | kə l·phiv |
1281 | 衣服 | tə-ŋgwiʔ | tə-ŋ·gwiʔ | tə ŋ·gwiʔ |
1282 | 衣櫥 | tə-nkwe-sɑ-rikun | tə-n·kwe-sɑ-rikun | tə n·kwe sɑ ri kun |
1283 | 衣袋 | tə-nkwe pɑu-pɑu | tə-n·kwe pɑu-pɑu | tə n·kwe pɑu pɑu |
1284 | 表兄 | phinku-tə-pək | phin-ku-tə-pək | phin ku tə pək |
1285 | 表妹 | tɐ-xə | tɐ-xə | tɐ xə |
1286 | 表弟 | phinku-tə-xə | phin-ku-tə-xə | phin ku tə xə |
1287 | 表弟 | phinku-tə-xə | phin-ku-tə-xə | phin ku tə xə |
1288 | 袖口 | tə-korku | tə-kor-ku | tə kor ku |
1289 | 袖 | tə-kot | tə-kot | tə kot |
1290 | 被裡 | phu-kɑi vu-lɑŋmə | phu-kɑi vu-lɑŋ-mə | phu kɑi vu lɑŋ mə |
1291 | 裁 | kə-rɑkri | kə-rɑkri | kə rɑ kri |
1292 | 裁判 | kə-rɐpər | kə-rɐpər | kə rɐ pər |
1293 | 裂開 | kə-npɑχ | kə-n·pɑχ | kə n·pɑχ |
1294 | 假裝 | kə-ʐəkli | kə-ʐəkli | kə ʐə kli |
1295 | 假裝 | kə-ʐəkli | kə-ʐəkli | kə ʐə kli |
1296 | 裝索(捕獵) | tɐ-lir kə-fɕje | tɐ-lir kə-fɕ·je | tɐ lir kə fɕ·je |
1297 | 西醫 | kə-pɐ smən | kə-pɐ s·mən | kə pɐ s·mən |
1298 | 要(物) | vɑ-rə | vɑ-rə | vɑ rə |
1299 | 獸角 | tɐ-xlə | tɐ-x·lə | tɐ x·lə |
1300 | 角落 | tə-vu-rɐl | tə-vu-rɐl | tə vu rɐl |
1301 | 訂婚 | tə-kə-luskɑvrə | tə-kə-lu-s·kɑ-v·rə | tə kə lu s·kɑ v·rə |
1302 | 訂婚 | tə-kə-luskɑvrə | tə-kə-lu-s·kɑ-v·rə | tə kə lu s·kɑ v·rə |
1303 | 訂婚 | tə-kə-luskɑvrə | tə-kə-lu-s·kɑ-v·rə | tə kə lu s·kɑ v·rə |
1304 | 認得 | kɐ-nəfsiʔ | kɐ-nə-f·siʔ | kɐ nə f·siʔ |
1305 | 認罪 | kə-lɑkri | kə-lɑkri | kə lɑ kri |
1306 | 討價 | kə-xtənm | kə-x·tən[m] | kə x·tən[m] |
1307 | 討厭(這人) | kə-sɑ-tən | kə-sɑ-tən | kə sɑ tən |
1308 | 討喜(惹人愛) | kə-sɐ-ntɐ-rke | kə-sɐ-n·tɐ-r·ke | kə sɐ n·tɐ r·ke |
1309 | 記仇 | kə-sɐisnintɐʔ | kə-sɐi-s·nin-tɐʔ | kə sɐi s·nin tɐʔ |
1310 | 講故事 | tə-xpi gə-fɕɐt | tə-x·pi gə-f·ɕɐt | tə x·pi gə f·ɕɐt |
1311 | 講故事 | tə-xpi gə-fɕɐt | tə-x·pi gə-f·ɕɐt | tə x·pi gə f·ɕɐt |
1312 | 許願 | kɐ-nɑ-və | kɐ-nɑ-və | kɐ nɑ və |
1313 | 試驗田 | tə-ji sɐ-nɐ-tshɐt | tə-ji sɐ-nɐ-tshɐt | tə ji sɐ nɐ tshɐt |
1314 | 說夢話 | kə-nɑlmo | kə-nɑ-l·mo | kə nɑ l·mo |
1315 | 請假 | kɐ-nɐ kə-nɑŋ-ve | kɐ-nɐ kə-nɑŋ-ve | kɐ nɐ kə nɑŋ ve |
1316 | 誰 | sə | sə | sə |
1317 | 謝謝 | nɐ-tə-ki | nɐ-tə-ki | nɐ tə ki |
1318 | 豆芽 | vu-tɕhə-ri | vu-tɕhə-ri | vu tɕhə ri |
1319 | 象牙 | nɑŋ-butɕhjɛ vu-tə-ɕkwe | nɑŋ-butɕhjɛ vu-tə-ɕ·kwe | nɑŋ bu tɕhjɛ vu tə ɕ·kwe |
1320 | 豹 | kə-sɐ | kə-sɐ | kə sɐ |
1321 | 責怪 | kə-sɑ-sɑŋ-nən-tɕis | kə-sɑ-sɑŋ-nən-tɕis | kə sɑ sɑŋ nən tɕis |
1322 | 貪心 | kə-ɲɐχ | kə-ɲɐχ | kə ɲɐχ |
1323 | 貴 | vu-koŋ ə-kɯ-χtiʔ | vu-koŋ ə-kɯ-χ·tiʔ | vu koŋ ə kɯ χ·tiʔ |
1324 | 小偷 | kə-mskə | kə-ms·kə | kə ms·kə |
1325 | 小偷 | kə-mskə | kə-ms·kə | kə ms·kə |
1326 | 賭氣 | kə-sɐisnintɐʔ | kə-sɐi-s·nin-tɐʔ | kə sɐi s·nin tɐʔ |
1327 | 贏 | kə-sɐ-vʁɐʔ | kə-sɐ-v·ʁɐʔ | kə sɐ v·ʁɐʔ |
1328 | 走(親友) | tɑ-kni-pəku-xə | tɑ-k·ni-pəku-xə | tɑ k·ni pə ku xə |
1329 | 走(親友) | tɑ-kni-pəku-xə | tɑ-k·ni-pəku-xə | tɑ k·ni pə ku xə |
1330 | 走路 | kə-nce | kə-n·ce | kə n·ce |
1331 | 趕馬人 | brɐʔ kə-nɐ | brɐʔ kə-nɐ | brɐʔ kə nɐ |
1332 | 起泡 | tɕhəurt-kə-ntɕɑʔ | tɕhəur[t]-kə-n·tɕɑʔ | tɕhəur[t] kə n·tɕɑʔ |
1333 | 充足 | kə-rtɐχ | kə-r·tɐχ | kə r·tɐχ |
1334 | 趴 | kɐ-bɑ-lə-lə | kɐ-bɑ-lə-lə | kɐ bɑ lə lə |
1335 | 趴 | kɐ-bɑ-lə-lə | kɐ-bɑ-lə-lə | kɐ bɑ lə lə |
1336 | 跳舞 | kə-ŋɑr-kɑ | kə-ŋɑr-kɑ | kə ŋɑr kɑ |
1337 | 踝骨 | tə-mu-mjɑʔ | tə-mu-mjɑʔ | tə mu mjɑʔ |
1338 | 跳 | kə-ntɕhwɐχ | kə-n·tɕhwɐχ | kə n·tɕhwɐχ |
1339 | 蹲 | tə-tɕe kɐ-vri | tə-tɕe kɐ-v·ri | tə tɕe kɐ v·ri |
1340 | 身體 | ɕə-phuŋ-pə | ɕə-phuŋ-pə | ɕə phuŋ pə |
1341 | 身體 | ɕə-phuŋ-pə | ɕə-phuŋ-pə | ɕə phuŋ pə |
1342 | 躲藏 | kə-vjɑ-lɑ-tshə-tshə | kə-v·jɑ-lɑ-tshə-tshə | kə v·jɑ lɑ tshə tshə |
1343 | 躲藏 | kə-vjɑ-lɑ-tshə-tshə | kə-v·jɑ-lɑ-tshə-tshə | kə v·jɑ lɑ tshə tshə |
1344 | 躲藏 | kə-vjɑ-lɑ-tshə-tshə | kə-v·jɑ-lɑ-tshə-tshə | kə v·jɑ lɑ tshə tshə |
1345 | 車前草 | tshə-ɕɛ-tshɑu | tshə-ɕɛ-tshɑu | tshə ɕɛ tshɑu |
1346 | 車軸 | slo kə-ɕmuʔ | s·lo kə-ɕ·muʔ | s·lo kə ɕ·muʔ |
1347 | 轉圈 | kə-rələ | kə-rələ | kə rə lə |
1348 | 轉圈 | kə-rələ | kə-rələ | kə rə lə |
1349 | 轉圈 | kə-rələ | kə-rələ | kə rə lə |
1350 | 軟 | kə-nbə | kə-n·bə | kə n·bə |
1351 | 軟 | kə-nbə | kə-n·bə | kə n·bə |
1352 | 軟飯 | mə-nɑr kə-nkəri | mə-nɑr kə-n·kə-ri | mə nɑr kə n·kə ri |
1353 | 軟飯 | mə-nɑr kə-nkəri | mə-nɑr kə-n·kə-ri | mə nɑr kə n·kə ri |
1354 | 軟飯 | mə-nɑr kə-nkəri | mə-nɑr kə-n·kə-ri | mə nɑr kə n·kə ri |
1355 | 輕 | kə-jɐ-lo | kə-jɐ-lo | kə jɐ lo |
1356 | 輛(量詞) | kə-rɟʝɑχ | kə-r·ɟʝɑχ | kə r·ɟʝɑχ |
1357 | 輸 | kə-tʂhɐ nŋɐ | kə-tʂhɐ n·ŋɐ | kə tʂhɐ n·ŋɐ |
1358 | 辣 | kə-mɑ-stʂɑv | kə-mɑ-s·tʂɑv | kə mɑ s·tʂɑv |
1359 | 辮子 | tə-pjɑ-lɑ | tə-pjɑ-lɑ | tə pjɑ lɑ |
1360 | 跨過 | kɐ-tɑmkəlɑ | kɐ-tɑ-m·kəlɑ | kɐ tɑ m·kə lɑ |
1361 | 運氣 | tə-ʁoʔ-je kɐ-stoʔ | tə-ʁoʔ-je kɐ-s·toʔ | tə ʁoʔ je kɐ s·toʔ |
1362 | 近視眼 | nmɲɑ kɑ-kə-mkəmtɐ | nm·ɲɑ kɑ-kə-m·kə-m·tɐ | nm·ɲɑ kɑ kə m·kə m·tɐ |
1363 | 近視眼 | nmɲɑ kɑ-kə-mkəmtɐ | nm·ɲɑ kɑ-kə-m·kə-m·tɐ | nm·ɲɑ kɑ kə m·kə m·tɐ |
1364 | 還願 | kɐ-sən kə-rəv | kɐ-sən kə-rəv | kɐ sən kə rəv |
1365 | 這個 | əkəʔ | əkəʔ | ə kəʔ |
1366 | 這麼(貴) | nə-tsəki | nə-tsəki | nə tsə ki |
1367 | 這麼(貴) | nə-tsəki | nə-tsəki | nə tsə ki |
1368 | 這些 | ə-kə-ʐə | ə-kə-ʐə | ə kə ʐə |
1369 | 這些 | ə-kə-ʐə | ə-kə-ʐə | ə kə ʐə |
1370 | 這些 | ə-kə-ʐə | ə-kə-ʐə | ə kə ʐə |
1371 | 這樣 | vkə-skhə | v·kə-s·khə | v·kə s·khə |
1372 | 這樣 | vkə-skhə | v·kə-s·khə | v·kə s·khə |
1373 | 這裡 | əkho | əkho | ə kho |
1374 | 進 | kə-kɐrə | kə-kɐrə | kə kɐ rə |
1375 | 進 | kə-kɐrə | kə-kɐrə | kə kɐ rə |
1376 | 進去 | vu-nɑ-lkɑrə | vu-nɑ-l·kɑrə | vu nɑ l·kɑ rə |
1377 | 連枷頭 | pɑχ-tshkə | pɑχ-tsh·kə | pɑχ tsh·kə |
1378 | 送葬 | ŋə-mɑ-vphi-ktɕhɑr | ŋə-mɑ-v·phi-k·tɕhɑr | ŋə mɑ v·phi k·tɕhɑr |
1379 | 道歉 | nɑ-vɑ-mɑŋ kɐ-tshə | nɑ-vɑ-mɑŋ kɐ-tshə | nɑ vɑ mɑŋ kɐ tshə |
1380 | 那個 | nəkə | nəkə | nə kə |
1381 | 那個 | nəkə | nəkə | nə kə |
1382 | 那些(更遠指) | ə-ɕu-ʐə | ə-ɕu-ʐə | ə ɕu ʐə |
1383 | 那些(更遠指) | ə-ɕu-ʐə | ə-ɕu-ʐə | ə ɕu ʐə |
1384 | 那些(遠指) | ə-nul-ʐə | ə-nul-ʐə | ə nul ʐə |
1385 | 那些(遠指) | ə-nul-ʐə | ə-nul-ʐə | ə nul ʐə |
1386 | 那裡 | kə-mɑχ | kə-mɑχ | kə mɑχ |
1387 | 郵局 | jkeʔ kə-nɑ-xtɕɑstɕə | j·keʔ kə-nɑ-x·tɕɑ-s·tɕə | j·keʔ kə nɑ x·tɕɑ s·tɕə |
1388 | 郵局 | jkeʔ kə-nɑ-xtɕɑstɕə | j·keʔ kə-nɑ-x·tɕɑ-s·tɕə | j·keʔ kə nɑ x·tɕɑ s·tɕə |
1389 | 都 | kə-tshɑŋ | kə-tshɑŋ | kə tshɑŋ |
1390 | 酉(干支) | ʐitɕɑpukə vu-lu | ʐitɕɑpukə vu-lu | ʐi tɕɑ pu kə vu lu |
1391 | 酒醒 | tɐ-ʁo tə-ktɐm | tɐ-ʁo tə-k·tɐm | tɐ ʁo tə k·tɐm |
1392 | 酒鬼 | nkə-ntɕhɑr-tɐ | n·kə-n·tɕhɑr-tɐ | n·kə n·tɕhɑr tɐ |
1393 | 酸 | kə-tɕor | kə-tɕor | kə tɕor |
1394 | 酸菜 | tə-ɲɑ | tə-ɲɑ | tə ɲɑ |
1395 | 醉 | ləvlə-zən | lə-v·lə-zən | lə v·lə zən |
1396 | 醉 | ləvlə-zən | lə-v·lə-zən | lə v·lə zən |
1397 | 重 | kə-rtɕɑ | kə-r·tɕɑ | kə r·tɕɑ |
1398 | 野兔 | zə-wuŋ | zə-wuŋ | zə wuŋ |
1399 | 針眼 | tə-xɑ vu-rnɑ | tə-xɑ vu-r·nɑ | tə xɑ vu r·nɑ |
1400 | 鈍(刀) | mɐ-kə-nmtɕhɑr | mɐ-kə-nm·tɕhɑr | mɐ kə nm·tɕhɑr |
1401 | 鈸 | sə-tɕɑr | sə-tɕɑr | sə tɕɑr |
1402 | 鐵匠 | ŋɑ-tvə | ŋɑ-t·və | ŋɑ t·və |
1403 | 鐵鍋 | ɕɑŋ-tə-thu | ɕɑŋ-tə-thu | ɕɑŋ tə thu |
1404 | 鈴 | tʂə-rku | tʂə-r·ku | tʂə r·ku |
1405 | 鋁鍋 | xɑ-jɑŋ tə-thu | xɑ-jɑŋ tə-thu | xɑ jɑŋ tə thu |
1406 | 鋤柄 | kɐ-və-juʔ | kɐ-və-juʔ | kɐ və juʔ |
1407 | 鍋 | tə-thu | tə-thu | tə thu |
1408 | 鍋巴 | nɑ-kə-tɕəuχ | nɑ-kə-tɕəuχ | nɑ kə tɕəuχ |
1409 | 銼 | kɐ-vsə | kɐ-v·sə | kɐ v·sə |
1410 | 錯 | mɐ-kə-vtən | mɐ-kə-v·tən | mɐ kə v·tən |
1411 | 鑼 | khɑ-nŋə | khɑ-n·ŋə | khɑ n·ŋə |
1412 | 鑼鼓 | nə-pɑ | nə-pɑ | nə pɑ |
1413 | 錘子 | tho-və | tho-və | tho və |
1414 | 錐子 | nə-luŋmu-rtu | nə-luŋ-mu-r·tu | nə luŋ mu r·tu |
1415 | 鋸 | ŋɑ-tə-kɐ-tkɑ | ŋɑ-tə-kɐ-t·kɑ | ŋɑ tə kɐ t·kɑ |
1416 | 鋸子 | ʁɐ-rə | ʁɐ-rə | ʁɐ rə |
1417 | 鋸屑 | ʁɐ-rəʐwe | ʁɐ-rəʐwe | ʁɐ rə ʐwe |
1418 | 鐲 | nə-tə-kə | nə-tə-kə | nə tə kə |
1419 | 鐲 | nə-tə-kə | nə-tə-kə | nə tə kə |
1420 | 鐲 | nə-tə-kə | nə-tə-kə | nə tə kə |
1421 | 鐮刀 | tə-ntɕhjuɛ | tə-n·tɕhjuɛ | tə n·tɕhjuɛ |
1422 | 長(時間) | kə-rʐɐʔ | kə-r·ʐɐʔ | kə r·ʐɐʔ |
1423 | 長(距離) | kə-rʐɐʔ | kə-r·ʐɐʔ | kə r·ʐɐʔ |
1424 | 長矛 | tənm kə-ri | tən[m] kə-ri | tən[m] kə ri |
1425 | 長袖 | tə-ko-kə-rʐɑ | tə-ko-kə-r·ʐɑ | tə ko kə r·ʐɑ |
1426 | 長袖 | tə-ko-kə-rʐɑ | tə-ko-kə-r·ʐɑ | tə ko kə r·ʐɑ |
1427 | 門牙 | tə-ɕkwɐ-kom | tə-ɕ·kwɐ-kom | tə ɕ·kwɐ kom |
1428 | 閉(眼) | tə-mɲɑ kɐ-sɑmŋə | tə-m·ɲɑ kɐ-sɑ-m·ŋə | tə m·ɲɑ kɐ sɑ m·ŋə |
1429 | 閉(眼) | tə-mɲɑ kɐ-sɑmŋə | tə-m·ɲɑ kɐ-sɑ-m·ŋə | tə m·ɲɑ kɐ sɑ m·ŋə |
1430 | 閒 | tɐ-mɑ-kə-mət | tɐ-mɑ-kə-mət | tɐ mɑ kə mət |
1431 | 悶屁 | tə-krɐ vɐ-skleʔ kə-mət | tə-krɐ vɐ-s·kleʔ kə-mət | tə krɐ vɐ s·kleʔ kə mət |
1432 | 悶屁 | tə-krɐ vɐ-skleʔ kə-mət | tə-krɐ vɐ-s·kleʔ kə-mət | tə krɐ vɐ s·kleʔ kə mət |
1433 | 悶 | kə-sɐsciʔ | kə-sɐ-s·ciʔ | kə sɐ s·ciʔ |
1434 | 陽曆 | kə-pɑ-tɑs-tsɑr | kə-pɑ-tɑs-tsɑr | kə pɑ tɑs tsɑr |
1435 | 陽坡 | nin-khə | nin-khə | nin khə |
1436 | 陰坡 | ʂvu-khə | ʂ·vu-khə | ʂ·vu khə |
1437 | 陰毛 | tə-stə-lmə | tə-s·tə-l·mə | tə s·tə l·mə |
1438 | 陰毛 | tə-stə-lmə | tə-s·tə-l·mə | tə s·tə l·mə |
1439 | 陰毛 | tə-stə-lmə | tə-s·tə-l·mə | tə s·tə l·mə |
1440 | 陰道 | tə-stə | tə-s·tə | tə s·tə |
1441 | 陰道 | tə-stə | tə-s·tə | tə s·tə |
1442 | 陣(量詞) | kə-lɐ | kə-lɐ | kə lɐ |
1443 | 陌生 | mɐ-kə-ləfsi | mɐ-kə-lə-f·si | mɐ kə lə f·si |
1444 | 陌生 | mɐ-kə-ləfsi | mɐ-kə-lə-f·si | mɐ kə lə f·si |
1445 | 陡 | kə-pɑrɑv | kə-pɑrɑv | kə pɑ rɑv |
1446 | 陡坡 | sə-tɕə kə-vɑtɑv | sə-tɕə kə-vɑtɑv | sə tɕə kə vɑ tɑv |
1447 | 陡坡 | sə-tɕə kə-vɑtɑv | sə-tɕə kə-vɑtɑv | sə tɕə kə vɑ tɑv |
1448 | 陡坡 | sə-tɕə kə-vɑtɑv | sə-tɕə kə-vɑtɑv | sə tɕə kə vɑ tɑv |
1449 | 除夕 | vlo-sɑ-sɑ-tə | v·lo-sɑ-sɑ-tə | v·lo sɑ sɑ tə |
1450 | 難受 | mɑ-kə-sɑ-sən-tɕin | mɑ-kə-sɑ-sən-tɕin | mɑ kə sɑ sən tɕin |
1451 | 難過 | kə-lsə-mɑ-stəχ | kə-l·sə-mɑ-s·təχ | kə l·sə mɑ s·təχ |
1452 | 難過 | kə-lsə-mɑ-stəχ | kə-l·sə-mɑ-s·təχ | kə l·sə mɑ s·təχ |
1453 | 雨 | tə-məʔ | tə-məʔ | tə məʔ |
1454 | 雨聲 | tə-mə vu-krə | tə-mə vu-krə | tə mə vu krə |
1455 | 雨聲 | tə-mə vu-krə | tə-mə vu-krə | tə mə vu krə |
1456 | 雨聲 | tə-mə vu-krə | tə-mə vu-krə | tə mə vu krə |
1457 | 雪崩 | khɐ-veʔ rkə-nur | khɐ-veʔ r·kə-nur | khɐ veʔ r·kə nur |
1458 | 零錢 | phjɑu-tsi kə-tɕhi-lo | phjɑu-tsi kə-tɕhi-lo | phjɑu tsi kə tɕhi lo |
1459 | 霉爛 | kə-pɑrʔ | kə-pɑr[ʔ] | kə pɑr[ʔ] |
1460 | 青苔 | tɕə-xri | tɕə-x·ri | tɕə x·ri |
1461 | 背靠 | tə-zkɑ kɐ-vtim | tə-z·kɑ kɐ-v·tim | tə z·kɑ kɐ v·tim |
1462 | 塊(鏡量詞) | kə-rɟʝɑχ | kə-r·ɟʝɑχ | kə r·ɟʝɑχ |
1463 | 粉 | tə-lmə | tə-l·mə | tə l·mə |
1464 | 粉 | tə-lmə | tə-l·mə | tə l·mə |
1465 | 麵筋 | kɐ-ŋɟes kə-ntɕɐχ | kɐ-ŋ·ɟes kə-n·tɕɐχ | kɐ ŋ·ɟes kə n·tɕɐχ |
1466 | 鞋跟 | tə-mə-ku | tə-mə-ku | tə mə ku |
1467 | 鞋跟 | tə-mə-ku | tə-mə-ku | tə mə ku |
1468 | 鞋 | tə-xtseʔ | tə-x·tseʔ | tə x·tseʔ |
1469 | 鞋帶 | tə-xtɕi-ɕir | tə-x·tɕi-ɕir | tə x·tɕi ɕir |
1470 | 鞋底 | tə-xtseʔ fkwiʔ | tə-x·tseʔ f·kwiʔ | tə x·tseʔ f·kwiʔ |
1471 | 順 | lelɛm kə-χweʔ | lelɛm kə-χweʔ | le lɛm kə χweʔ |
1472 | 頑皮 | mɐ-kə-sɐku | mɐ-kə-sɐku | mɐ kə sɐ ku |
1473 | 頓(飯量詞) | kə-tənm | kə-tən[m] | kə tən[m] |
1474 | 頓(打量詞) | kə-lɐ | kə-lɐ | kə lɐ |
1475 | 張(席量詞) | kə-rɟʝɑχ | kə-r·ɟʝɑχ | kə r·ɟʝɑχ |
1476 | 衣領 | tɐ-kuvə | tɐ-kuvə | tɐ ku və |
1477 | 顆(量詞) | kə-rto | kə-r·to | kə r·to |
1478 | 額頭 | tə-rthər | tə-r·thər | tə r·thər |
1479 | 顴骨 | tə-xbjɛ tɐ-ku | tə-x·bjɛ tɐ-ku | tə x·bjɛ tɐ ku |
1480 | 風聲 | ʁzdə vu-krə | ʁz·də vu-krə | ʁz·də vu krə |
1481 | 風聲 | ʁzdə vu-krə | ʁz·də vu-krə | ʁz·də vu krə |
1482 | 風箱 | xə-thjɛ | xə-thjɛ | xə thjɛ |
1483 | 飛 | kə-xləpjɑŋm | kə-x·ləpjɑŋ[m] | kə x·lə pjɑŋ[m] |
1484 | 飛 | kə-xləpjɑŋm | kə-x·ləpjɑŋ[m] | kə x·lə pjɑŋ[m] |
1485 | 飛蛾 | phə-rpum | phə-r·pum | phə r·pum |
1486 | 食物 | kɐ-ndzə | kɐ-n·dzə | kɐ n·dzə |
1487 | 飯勺 | mrə-sɑ-skus-kə-rtɕo | mrə-sɑ-s·kus-kə-r·tɕo | mrə sɑ s·kus kə r·tɕo |
1488 | 飯勺 | mrə-sɑ-skus-kə-rtɕo | mrə-sɑ-s·kus-kə-r·tɕo | mrə sɑ s·kus kə r·tɕo |
1489 | 飯碗 | mrɑ-sɐ-tsə-phurtɕu | mrɑ-sɐ-tsə-phur-tɕu | mrɑ sɐ tsə phur tɕu |
1490 | 飯鍋 | tə-thu | tə-thu | tə thu |
1491 | 飽 | ʁo-kə-ɟɐʔ | ʁo-kə-ɟɐʔ | ʁo kə ɟɐʔ |
1492 | 餓 | kə-sɑŋmtɕhir | kə-sɑŋ-m·tɕhir | kə sɑŋ m·tɕhir |
1493 | 餛飩 | tshɑu-sə | tshɑu-sə | tshɑu sə |
1494 | 餿 | kə-vɑxɕi | kə-vɑ-x·ɕi | kə vɑ x·ɕi |
1495 | 香味 | vu-xɕi kə-mim | vu-x·ɕi kə-mim | vu x·ɕi kə mim |
1496 | 馬鬃 | rwuŋ-mə | rwuŋ-mə | rwuŋ mə |
1497 | 馱架 | nlɐ-rkə | nlɐ-r·kə | nlɐ r·kə |
1498 | 驢 | puŋ-lə | puŋ-lə | puŋ lə |
1499 | 罵 | kə-nɐ-vqɐʔ | kə-nɐ-v·qɐʔ | kə nɐ v·qɐʔ |
1500 | 騙 | kə-sɑ-lvu-lu | kə-sɑ-l·vu-lu | kə sɑ l·vu lu |
1501 | 騙子 | kə-sɐləvlu | kə-sɐlə-v·lu | kə sɐ lə v·lu |
1502 | 騙子 | kə-sɐləvlu | kə-sɐlə-v·lu | kə sɐ lə v·lu |
1503 | 折斷(骨) | ɕɑr-nə-kuŋ-ɲov | ɕɑr-nə-kuŋ-ɲov | ɕɑr nə kuŋ ɲov |
1504 | 骨髓 | tə-rkɐχ | tə-r·kɐχ | tə r·kɐχ |
1505 | 高(人的) | kə-mbrɐ | kə-m·brɐ | kə m·brɐ |
1506 | 高 | kə-mbrɐ | kə-m·brɐ | kə m·brɐ |
1507 | 高的人 | vu-los-bəʔ kə-ngrɐ | vu-los-bəʔ kə-n·grɐ | vu los bəʔ kə n·grɐ |
1508 | 高興 | te-jɛs kə-nɟɐχ | te-jɛs kə-n·ɟɐχ | te jɛs kə n·ɟɐχ |
1509 | 鬼 | kə-phɑ | kə-phɑ | kə phɑ |
1510 | 鬼火 | xɑ-mə-sənmə | xɑ-mə-sən-mə | xɑ mə sən mə |
1511 | 鬼火 | xɑ-mə-sənmə | xɑ-mə-sən-mə | xɑ mə sən mə |
1512 | 魚鰾 | ʁɐ-ju vu-stɕɑvə | ʁɐ-ju vu-s·tɕɑvə | ʁɐ ju vu s·tɕɑ və |
1513 | 鮮味 | kə-mim | kə-mim | kə mim |
1514 | 雞 | rtɕjɑ-phkə | r·tɕjɑ-ph·kə | r·tɕjɑ ph·kə |
1515 | 雞內金 | rtɕɑpukə vu-xədu | r·tɕɑpukə vu-xədu | r·tɕɑ pu kə vu xə du |
1516 | 雞內金 | rtɕɑpukə vu-xədu | r·tɕɑpukə vu-xədu | r·tɕɑ pu kə vu xə du |
1517 | 雞屎 | rtɕɑpukə vu-pɑʔ | r·tɕɑpukə vu-pɑʔ | r·tɕɑ pu kə vu pɑʔ |
1518 | 小雞 | rtɕɑpukə-ŋɑχ | r·tɕɑpukə-ŋɑχ | r·tɕɑ pu kə ŋɑχ |
1519 | 雞棕菌 | spɐ-lə-mo | s·pɐ-lə-mo | s·pɐ lə mo |
1520 | 雞爪 | rtɕɑpukə vu-mə | r·tɕɑpukə vu-mə | r·tɕɑ pu kə vu mə |
1521 | 雞爪 | rtɕɑpukə vu-mə | r·tɕɑpukə vu-mə | r·tɕɑ pu kə vu mə |
1522 | 雞窩 | ri-tɕɑpukə vu-loʔ | ri-tɕɑpukə vu-loʔ | ri tɕɑ pu kə vu loʔ |
1523 | 雞肫 | rtɕɑpukə vu-ɣədu | r·tɕɑpukə vu-ɣədu | r·tɕɑ pu kə vu ɣə du |
1524 | 雞肫 | rtɕɑpukə vu-ɣədu | r·tɕɑpukə vu-ɣədu | r·tɕɑ pu kə vu ɣə du |
1525 | 雞蛋 | rtɕjɑ-phukə kuŋm | r·tɕjɑ-phukə kuŋ[m] | r·tɕjɑ phu kə kuŋ[m] |
1526 | 鷹爪 | ʁɐ-rkɛʔ və-ntsruŋ | ʁɐ-r·kɛʔ və-n·tsruŋ | ʁɐ r·kɛʔ və n·tsruŋ |
1527 | 麂 | tə-vrəku | tə-v·rəku | tə v·rə ku |
1528 | 麂 | tə-vrəku | tə-v·rəku | tə v·rə ku |
1529 | 麝(獐) | tə-kə | tə-kə | tə kə |
1530 | 麝(獐) | tə-kə | tə-kə | tə kə |
1531 | 麝香 | nə-lɐ-stsə | nə-lɐ-s·tsə | nə lɐ s·tsə |
1532 | 麝香 | nə-lɐ-stsə | nə-lɐ-s·tsə | nə lɐ s·tsə |
1533 | 麥穗 | kə-sɲɐm | kə-s·ɲɐm | kə s·ɲɐm |
1534 | 麻木 | kə-ntɕɑrpɑt | kə-n·tɕɑr-pɑt | kə n·tɕɑr pɑt |
1535 | 麻子 | tə-npurumʐər | tə-n·pu-ru-m·ʐər | tə n·pu ru m·ʐər |
1536 | 麻煩 | kə-nqɐʔ | kə-n·qɐʔ | kə n·qɐʔ |
1537 | 麻風 | tɐ-ʐə | tɐ-ʐə | tɐ ʐə |
1538 | 黃色 | kə-xɑrni | kə-xɑr-ni | kə xɑr ni |
1539 | 黃牛 | mo-lə | mo-lə | mo lə |
1540 | 黑暗 | kə-χɲiʔ | kə-χ·ɲiʔ | kə χ·ɲiʔ |
1541 | 黑色 | kə-ɲɐχ | kə-ɲɐχ | kə ɲɐχ |
1542 | 鼻 | tə-snjv | tə-s·njiv | tə s·njiv |
1543 | 鼻洞 | tə-sni vu-nɑŋ | tə-s·ni vu-nɑŋ | tə s·ni vu nɑŋ |
1544 | 鼻尖 | tə-sni vu-ku | tə-s·ni vu-ku | tə s·ni vu ku |
1545 | 鼻屎 | tə-sniv | tə-s·niv | tə s·niv |
1546 | 鼻樑 | tə-sni vu-tuŋ | tə-s·ni vu-tuŋ | tə s·ni vu tuŋ |
1547 | 鼻毛 | tə-sni vu-nɑ-vu-tuŋ-mə | tə-s·ni vu-nɑ-vu-tuŋ-mə | tə s·ni vu nɑ vu tuŋ mə |
1548 | 鼻毛 | tə-sni vu-nɑ-vu-tuŋ-mə | tə-s·ni vu-nɑ-vu-tuŋ-mə | tə s·ni vu nɑ vu tuŋ mə |
1549 | 鼻涕 | tə-sŋəntɕlɑ | tə-s·ŋən-tɕlɑ | tə s·ŋən tɕlɑ |
1550 | 牙齦 | tə-ɕkwe vu-xwə | tə-ɕ·kwe vu-xwə | tə ɕ·kwe vu xwə |
1551 | 牙齦 | tə-ɕkwe vu-xwə | tə-ɕ·kwe vu-xwə | tə ɕ·kwe vu xwə |