序 | 義項 | 素詞(原記錄) | 詞(規範化後) | 音節分析 |
---|---|---|---|---|
1 | 一百五十 | rɟjə rə mŋa aqha | r·ɟjə rə m·ŋa a-qha | r·ɟjə rə m·ŋa a qha |
2 | 一百零五 | rɟjə rə mŋa | r·ɟjə rə m·ŋa | r·ɟjə rə m·ŋa |
3 | 上衣 | rŋə lin | r·ŋə lin | r·ŋə lin |
4 | 不管(怎麼勸) | χa tə ɳa ŋu | χa tə ɳa ŋu | χa tə ɳa ŋu |
5 | 不行 | mə tə zŋə | mə tə z·ŋə | mə tə z·ŋə |
6 | 五 | mŋa | m·ŋa | m·ŋa |
7 | 五十 | mŋɐ sqha | m·ŋɐ s·qha | m·ŋɐ s·qha |
8 | 五月 | rdzɐ mŋɐ | r·dzɐ m·ŋɐ | r·dzɐ m·ŋɐ |
9 | 產崽 | lŋatə vrɟjə si | l·ŋatə vr·ɟjə si | l·ŋa tə vr·ɟjə si |
10 | 傳染 | sthi ŋo | s·thi ŋo | s·thi ŋo |
11 | 受傷 | nə nɟjam ŋo | nə n·ɟjam ŋo | nə n·ɟjam ŋo |
12 | 借錢 | ʁə vzŋaŋ | ʁə vz·ŋaŋ | ʁə vz·ŋaŋ |
13 | 偷聽 | tə zŋə ŋa | tə z·ŋə ŋa | tə z·ŋə ŋa |
14 | 偷聽 | tə zŋə ŋa | tə z·ŋə ŋa | tə z·ŋə ŋa |
15 | 內傷 | khok pə ŋo | khok pə ŋo | khok pə ŋo |
16 | 內衣 | nuŋ rŋə lin | nuŋ r·ŋə lin | nuŋ r·ŋə lin |
17 | 出租 | a li ʁə vzŋaŋ | a li ʁə vz·ŋaŋ | a li ʁə vz·ŋaŋ |
18 | 初五 | tshe spa mŋɐ | tshe s·pa m·ŋɐ | tshe s·pa m·ŋɐ |
19 | 十五 | ʁa mŋɐ | ʁa m·ŋɐ | ʁa m·ŋɐ |
20 | 變魔術 | mɐ rŋa | mɐ r·ŋa | mɐ r·ŋa |
21 | 叛徒 | ŋo lok | ŋo lok | ŋo lok |
22 | 可以 | tə zŋə | tə z·ŋə | tə z·ŋə |
23 | 聽 | zŋə ŋaŋ | z·ŋə ŋaŋ | z·ŋə ŋaŋ |
24 | 聽 | zŋə ŋaŋ | z·ŋə ŋaŋ | z·ŋə ŋaŋ |
25 | 咱們 | ŋɐ ȵə | ŋɐ ȵə | ŋɐ ȵə |
26 | 咱倆 | ŋɐ ɳe | ŋɐ ɳe | ŋɐ ɳe |
27 | 圍腰巾 | sŋən khev | s·ŋən khev | s·ŋən khev |
28 | 圍裙 | sŋin khiv | s·ŋin khiv | s·ŋin khiv |
29 | 在…前 | ŋu rə | ŋu rə | ŋu rə |
30 | 罈 | ŋo və | ŋo və | ŋo və |
31 | 外傷 | tɕhie su ŋo | tɕhie su ŋo | tɕhie su ŋo |
32 | 外衣 | ptɕhie rŋə lin | p·tɕhie r·ŋə lin | p·tɕhie r·ŋə lin |
33 | 大病 | ŋo cçɐ pə | ŋo cçɐ pə | ŋo cçɐ pə |
34 | 頭目 | ŋgo rŋɐ mkhə | ŋ·go r·ŋɐ m·khə | ŋ·go r·ŋɐ m·khə |
35 | 子宮 | lŋavju | l·ŋa-v·ju | l·ŋa v·ju |
36 | 正確 | nə zŋə | nə z·ŋə | nə z·ŋə |
37 | 對岸 | khu ŋe | khu ŋe | khu ŋe |
38 | 對面 | khu ŋe | khu ŋe | khu ŋe |
39 | 小孩 | lŋa | l·ŋa | l·ŋa |
40 | 小病 | ŋo ȵɐ mə | ŋo ȵɐ mə | ŋo ȵɐ mə |
41 | 應該 | ŋu ɕak ɕak | ŋu ɕak ɕak | ŋu ɕak ɕak |
42 | 懶 | tə ʂko ŋan | tə ʂ·ko ŋan | tə ʂ·ko ŋan |
43 | 我 | ŋɐ | ŋɐ | ŋɐ |
44 | 我們 | ŋɐ ȵə | ŋɐ ȵə | ŋɐ ȵə |
45 | 我倆 | ŋɐ ɳe | ŋɐ ɳe | ŋɐ ɳe |
46 | 我父親 | ŋɐ ji vɐ | ŋɐ ji vɐ | ŋɐ ji vɐ |
47 | 打獵 | rŋən mba | r·ŋən m·ba | r·ŋən m·ba |
48 | 懸掛 | nə zŋun | nə z·ŋun | nə z·ŋun |
49 | 攪拌 | rə sŋu ran | rə s·ŋu ran | rə s·ŋu ran |
50 | 旱煙 | sŋo tsɿ ma | s·ŋo tsɿ ma | s·ŋo tsɿ ma |
51 | 是 | ŋuŋ | ŋuŋ | ŋuŋ |
52 | 曬(衣) | rŋə lin rə zglun | r·ŋə lin rə z·glun | r·ŋə lin rə z·glun |
53 | 晾 | rŋə lin ʁə khin | r·ŋə lin ʁə khin | r·ŋə lin ʁə khin |
54 | 月亮 | tsɐ ŋe | tsɐ ŋe | tsɐ ŋe |
55 | 正 | ŋo rə | ŋo rə | ŋo rə |
56 | 母牛 | ŋu lje | ŋu l·je | ŋu l·je |
57 | 漁夫 | ȵua rŋɐ mkhə | ȵua r·ŋɐ m·khə | ȵua r·ŋɐ m·khə |
58 | 口渴 | ŋə sphaŋ | ŋə s·phaŋ | ŋə s·phaŋ |
59 | 滿意 | ta ŋu | ta ŋu | ta ŋu |
60 | 熟人 | ŋo ɕie | ŋo ɕie | ŋo ɕie |
61 | 牛犢 | ɕim tɕan lŋa | ɕim tɕan l·ŋa | ɕim tɕan l·ŋa |
62 | 獵人 | rŋən mba | r·ŋən m·ba | r·ŋən m·ba |
63 | 小豬 | va lŋa | va l·ŋa | va l·ŋa |
64 | 痛 | tə ŋu | tə ŋu | tə ŋu |
65 | 生病 | tə ŋo | tə ŋo | tə ŋo |
66 | 病輕了 | ŋo a ɬtshi tə pən | ŋo a ɬ·tshi tə pən | ŋo a ɬ·tshi tə pən |
67 | 癬 | rŋu | r·ŋu | r·ŋu |
68 | 化妝粉 | ŋo sȵəm | ŋo s·ȵəm | ŋo s·ȵəm |
69 | 系圍裙 | sŋin khev | s·ŋin khev | s·ŋin khev |
70 | 羊羔 | jɛ lŋa | jɛ l·ŋa | jɛ l·ŋa |
71 | 老天爺 | ʁnəm sŋə mbə | ʁ·nəm s·ŋə m·bə | ʁ·nəm s·ŋə m·bə |
72 | 肚痛 | vo ŋo | vo ŋo | vo ŋo |
73 | 胎 | kho χpə nuŋ lŋa pə | kho χ·pə nuŋ l·ŋa pə | kho χ·pə nuŋ l·ŋa pə |
74 | 臉 | rŋa | r·ŋa | r·ŋa |
75 | 膝蓋 | rŋu | r·ŋu | r·ŋu |
76 | 自己 | ŋɐ | ŋɐ | ŋɐ |
77 | 荒山 | rə rav rə rŋa | rə rav rə r·ŋa | rə rav rə r·ŋa |
78 | 藍色 | rŋə rŋə | r·ŋə r·ŋə | r·ŋə r·ŋə |
79 | 藍色 | rŋə rŋə | r·ŋə r·ŋə | r·ŋə r·ŋə |
80 | 蟻蛋 | skhreɣ lŋa | s·khreɣ l·ŋa | s·khreɣ l·ŋa |
81 | 蛇膽 | ptʂho zgu ŋa | p·tʂho z·gu ŋa | p·tʂho z·gu ŋa |
82 | 蛋殼 | zgo ŋɐ tɕi tɕua | z·go ŋɐ tɕi tɕua | z·go ŋɐ tɕi tɕua |
83 | 蛋清 | zgo ŋɐ ptʂhu ptʂhu | z·go ŋɐ p·tʂhu p·tʂhu | z·go ŋɐ p·tʂhu p·tʂhu |
84 | 蛋黃 | zgo ŋɐ rȵɐ rȵɐ | z·go ŋɐ r·ȵɐ r·ȵɐ | z·go ŋɐ r·ȵɐ r·ȵɐ |
85 | 行(應答語) | zŋə | z·ŋə | z·ŋə |
86 | 針灸 | rŋər khɐv | r·ŋər khɐv | r·ŋər khɐv |
87 | 釣魚 | ȵua rŋa | ȵua r·ŋa | ȵua r·ŋa |
88 | 鉤 | tɕi ŋo | tɕi ŋo | tɕi ŋo |
89 | 銀 | rŋər | r·ŋər | r·ŋər |
90 | 鑼 | pkha rŋɐ | p·kha r·ŋɐ | p·kha r·ŋɐ |
91 | 鑼鼓 | kha rŋa ʁbo | kha r·ŋa ʁ·bo | kha r·ŋa ʁ·bo |
92 | 門牙 | sŋən su | s·ŋən su | s·ŋən su |
93 | 陡坡 | ŋe la cça | ŋe la cça | ŋe la cça |
94 | 難受 | tə ŋo | tə ŋo | tə ŋo |
95 | 青椒 | shav rŋə | shav r·ŋə | shav r·ŋə |
96 | 面前 | ŋu rə | ŋu rə | ŋu rə |
97 | 駝峰 | rŋa muŋ ruŋ zgɛl | r·ŋa muŋ ruŋ z·gɛl | r·ŋa muŋ ruŋ z·gɛl |
98 | 駱駝 | rŋa muŋ | r·ŋa muŋ | r·ŋa muŋ |
99 | 魚卵 | ȵua zgo ŋɐ | ȵua z·go ŋɐ | ȵua z·go ŋɐ |
100 | 魚苗 | ȵua lŋa | ȵua l·ŋa | ȵua l·ŋa |
101 | 鳥蛋 | ʁbju zgu ŋa | ʁ·bju z·gu ŋa | ʁ·bju z·gu ŋa |
102 | 小雞 | χsi vjua lŋa | χ·si v·jua l·ŋa | χ·si v·jua l·ŋa |
103 | 雞蛋 | zgu ŋɐ | z·gu ŋɐ | z·gu ŋɐ |
104 | 鵝 | ŋuŋ mbɐ | ŋuŋ m·bɐ | ŋuŋ m·bɐ |