| 分區 | 語言點 分區-位置-ISO名 | 詞 321條 | 英義 | 漢義 機翻 | 同源詞 | 類組 | 備註 | 方言 | 文獻出處 | 序 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| WMP | Aklanon WMP Philippines [akl] | atáy | liver (of animals or people) | (動物或人的)肝臟 | qatay [PMP] | qaCay | Zorc 1969 | 1 | ||
| in-atáy | liver disease | 肝病 | qatay [PMP] | qaCay | Zorc 1969 | 2 | ||||
Bahasa Indonesia WMP Indonesia (Java and Bali) [ind] | meŋ-ambil hati | (lit. 'fetch the liver') win someone's affection | (亮著。’取肝)贏得某人的喜愛 | qalap qatay [PMP] | qaCay | Poerwadarminta 1976 | 3 | |||
Balinese WMP Indonesia (Java and Bali) [ban] | ati | liver; mind, soul, heart, desire, will | 肝;心,魂,心,欲,意 | qatay [PMP] | qaCay | Barber 1979 | 4 | |||
| ati-ati | desire passionately | 激情的渴望 | qatay [PMP] | qaCay | Barber 1979 | 5 | ||||
Banggai WMP Indonesia (Sulawesi) [bgz] | ate | liver | 肝臟 | qatay [PMP] | qaCay | Bergh 1953 | 6 | |||
| ate-an | deep | 深的 | qatay-an [PMP] | qaCay | Bergh 1953 | 7 | ||||
Bantuqanon WMP | atay | liver | 肝臟 | qatay [PMP] | qaCay | Zorc 1977 | 8 | |||
Basap WMP | ate | liver | 肝臟 | qatay [PMP] | qaCay | Smith 2017 | 9 | |||
Belait WMP Brunei [beg] | atay | liver | 肝臟 | qatay [PMP] | qaCay | 10 | ||||
Bonerate WMP Indonesia (Sulawesi) [bna] | ate | liver | 肝臟 | qatay [PMP] | qaCay | Collins n.d. b | 11 | |||
Bonggi WMP Malaysia (Sabah) [bdg] | ati | liver | 肝臟 | qatay [PMP] | qaCay | Lobel 2016 | 12 | |||
Buginese WMP Indonesia (Sulawesi) [bug] | ate | liver | 肝臟 | qatay [PMP] | qaCay | Said 1977 | 13 | |||
Bukat WMP Indonesia (Kalimantan) [bvk] | ateʔ | liver | 肝臟 | qatay [PMP] | qaCay | Rousseau 1971 | 14 | |||
Bungku WMP | ate | liver | 肝臟 | qatay [PMP] | qaCay | Mead 1998 | 15 | |||
Cebuano WMP Philippines [ceb] | atáy | liver; liver as the seat of emotions | 肝 | qatay [PMP] | qaCay | Wolff 1972 | 16 | |||
| atay-átay | the hollow or fleshy part of the palm and its analogue in the foot | 手掌的中空或肉質部分及其在足部的類似物 | qatay [PMP] | qaCay | Wolff 1972 | 17 | ||||
| báʔbaʔ sa atáy | (lit. 'mouth in the liver') pit of the stomach | (亮著。’口在肝中)胃部 | qulu ni qatay [PWMP] | qaCay | Wolff 1972 | 18 | ||||
Cham WMP Cambodia [cja] | tai | liver | 肝臟 | qatay [PMP] | qaCay | 19 | ||||
Dampelas WMP Indonesia (Sulawesi) [dms] | wate bunta | lungs | 肺 | qatay [PMP] | qaCay | 20 | ||||
Dondo WMP Indonesia (Sulawesi) [dok] | ate | liver | 肝臟 | qatay [PMP] | qaCay | 21 | ||||
| ate bula | lungs | 肺 | qatay [PMP] | qaCay | 22 | |||||
Hanunóo WMP Philippines [hnn] | ʔatáy | liver | 肝臟 | qatay [PMP] | qaCay | Conklin 1953, Reid p.c. | 23 | |||
Hiligaynon WMP Philippines [hil] | atáy | liver | 肝臟 | qatay [PMP] | qaCay | Motus 1971 | 24 | |||
Iban WMP Malaysia (Sarawak) [iba] | ati | heart, feeling, mind, disposition | 心、情、心、性情 | qatay [PMP] | qaCay | Richards 1981 | 25 | |||
| ati besai | (lit. 'big liver') boastful, talking big | (亮著。’“大肝臟”)吹牛,大言不慚 | X₁ + qatay [PMP] | qaCay | Richards 1981 | 26 | ||||
Inati WMP | atay | liver | 肝臟 | qatay [PMP] | qaCay | 27 | ||||
Itbayaten WMP Philippines [ivv] | atay | liver, nature (disposition) | 肝,自然(性情) | qatay [PMP] | qaCay | Yamada 1976 | 28 | |||
Jarai WMP Viet Nam [jra] | boh hetay | heart (anatomical) | 心臟(解剖學) | buaq ni qatay [PMP] | qaCay | Lafont 1968 | 29 | |||
| hetay | liver | 肝臟 | qatay [PMP] | qaCay | Lafont 1968 | 30 | ||||
Javanese WMP Indonesia (Java and Bali) [jav] | ati | heart, mind; core, pith; soft inner pith of a stalk; hard core, e.g. of a pineapple (Horne 1974); pith of bamboo (Pigeaud 1938); fleshy part of the hand/foot at the base of the fingers/toes | qatay [PMP] | qaCay | Pigeaud 1938 | 31 | ||||
Kankanaey WMP Philippines [kne] | átey | liver | 肝臟 | qatay [PMP] | qaCay | Vanoverbergh 1933 | 32 | |||
Kapampangan WMP Philippines [pam] | áte | liver | 肝臟 | qatay [PMP] | qaCay | Forman 1971 | 33 | |||
Karo Batak WMP Indonesia (Sumatra) [btx] | ate | liver; figuratively, the seat of emotions, will, and desire | 肝臟;形象地說,情感、意志和欲望的所在地 | qatay [PMP] | qaCay | Neumann 1951 | 34 | |||
| ate-ate | out of one's own volition, impulse, or fancy | 出於自己的意志、衝動或幻想 | qatay [PMP] | qaCay | Neumann 1951 | 35 | ||||
Kayan WMP [bfg] | atay | liver | 肝臟 | qatay [PMP] | qaCay | Long Atip | Southwell 1980 | 36 | ||
| atey | liver | 肝臟 | qatay [PMP] | qaCay | Southwell 1980 | 37 | ||||
Kelabit WMP Malaysia (Sarawak) [kzi] | ate | liver | 肝臟 | qatay [PMP] | qaCay | Blust n.d. (1971) | 38 | |||
| ate buduk | heart | 心 | qatay [PMP] | qaCay | Blust n.d. (1971) | 39 | ||||
| ate ruaʔ | lungs | 肺 | qatay [PMP] | qaCay | Blust n.d. (1971) | 40 | ||||
Kenyah WMP [sib] | atay | liver | 肝臟 | qatay [PMP] | qaCay | Long Ikang | Galvin 1967 | 41 | ||
| atay | liver | 肝臟 | qatay [PMP] | qaCay | Galvin 1967 | 42 | ||||
| atay bap | lungs | 肺 | qatay [PMP] | qaCay | Galvin 1967 | 43 | ||||
Klata WMP | uttoy | liver | 肝臟 | qatay [PMP] | qaCay | Zorc 2019 | 44 | |||
Koroni WMP | ate | liver | 肝臟 | qatay [PMP] | qaCay | 45 | ||||
Kulisusu WMP Indonesia (Sulawesi) [vkl] | ate | liver | 肝臟 | qatay [PMP] | qaCay | 46 | ||||
Lahanan WMP Malaysia (Sarawak) [lhn] | atay | liver | 肝臟 | qatay [PMP] | qaCay | Rousseau n.d. | 47 | |||
Madurese WMP Indonesia (Java and Bali) [mad] | ate | liver | 肝臟 | qatay [PMP] | qaCay | Safioedin 1977 | 48 | |||
| keneʔ ate | discouraged ( = 'small liver') | 氣餒(‘小肝’) | qatay [PMP] | qaCay | Safioedin 1977 | 49 | ||||
| keneʔ ate | (lit. 'small liver') feel sore; bear a grudge | (亮著。’小肝臟)感到疼痛;懷恨在心 | X₅ + qatay [PMP] | qaCay | Safioedin 1977 | 50 | ||||
| ŋalaʔ ate | (lit. 'fetch the liver') win someone's affection | (亮著。’取肝)贏得某人的喜愛 | qalap qatay [PMP] | qaCay | Safioedin 1977 | 51 | ||||
| panas ate | angry ( = 'hot liver') | 憤怒(‘熱肝’) | qatay [PMP] | qaCay | Safioedin 1977 | 52 | ||||
| pote ate | (lit. 'white liver') upright, honest | (亮著。’白肝’)正直,誠實 | X₆ + qatay [PMP] | qaCay | Safioedin 1977 | 53 | ||||
| raja ate | (lit. 'big liver') presumption | (亮著。’大肝臟)假設 | X₁ + qatay [PMP] | qaCay | Safioedin 1977 | 54 | ||||
| sakeʔ ate | (lit. 'sick/painful liver') resentment; annoyance; anger; ill-will | (亮著。’病/肝痛)怨恨;煩惱;憤怒;惡意 | X₄ + qatay [PMP] | qaCay | Safioedin 1977 | 55 | ||||
Maguindanao WMP | átay | liver | 肝臟 | qatay [PMP] | qaCay | 56 | ||||
Makassarese WMP Indonesia (Sulawesi) [mak] | ate | liver, the inner self, seat of the emotions | 肝臟,內在的自我,情感的所在 | qatay [PMP] | qaCay | Cense 1979 | 57 | |||
| ate riŋaŋ | (lit. 'light liver') lung | (亮著。’輕肝’)肺 | qatay [PMP] | qaCay | Cense 1979 | 58 | ||||
| ulu ate | abdominal region | 腹部 | qulu ni qatay [PWMP] | qaCay | Cense 1979 | 59 | ||||
Malagasy WMP Madagascar [mlg] | aty | the liver, the inside | 肝臟,內臟 | qatay [PMP] | qaCay | Richardson 1885 | 60 | |||
Malaweg WMP | agtáy | liver | 肝臟 | qatay [PMP] | qaCay | 61 | ||||
Malay WMP Malaysia (Peninsular) [zlm] | ambil hati | (lit. 'fetch the liver') loveable | (亮著。’取肝)可愛 | qalap qatay [PMP] | qaCay | Wilkinson 1959 | 62 | |||
| bakar hati | (lit. 'burning liver') angry emotion | (亮著。’肝火 | X₂ + qatay [PMP] | qaCay | Wilkinson 1959 | 63 | ||||
| besar hati | (lit. 'big liver') presumption | (亮著。’大肝臟)假設 | X₁ + qatay [PMP] | qaCay | Wilkinson 1959 | 64 | ||||
| buah hati | heart, in contrast to aorta -- both literally and as a term of endearment | 心臟,與主動脈相反--字面上和作為一個親切的術語 | buaq ni qatay [PMP] | qaCay | Wilkinson 1959 | 65 | ||||
| busok hati | (lit. 'rotten liver') ill-nature; malice; dirty feelings | (亮著。’腐爛的肝臟)壞的本性;惡意;骯髒的感情 | X₃ + qatay [PMP] | qaCay | Wilkinson 1959 | 66 | ||||
| hati | heart; core; seat of certain feelings. Anatomically the "blood-eagle" made up of liver (#limpa), gall (#hempedu) and heart proper (#jantoŋ hati, #buah hati); commonly #hati is 'heart' as the seat of emotion and also of one's secret thoughts; #hati is used by mystics in the sense almost of character or human nature; but #hati is used most commonly in the sense of active feeling in contrast to mere passive sensation; cf. 'to feel cool' (#badan sejok) and 'to keep cool' (#hati sejok) | qatay [PMP] | qaCay | Wilkinson 1959 | 67 | |||||
| hati taŋan | hollow of palm of hand | 手掌凹陷 | qatay [PMP] | qaCay | Wilkinson 1959 | 68 | ||||
| hulu hati | (lit. 'head of the liver') pit of the stomach | (亮著。’肝的頭部)胃的凹坑 | qulu ni qatay [PWMP] | qaCay | Wilkinson 1959 | 69 | ||||
| kechil hati | (lit. 'small liver') feel sore; bear a grudge | (亮著。’小肝臟)感到疼痛;懷恨在心 | X₅ + qatay [PMP] | qaCay | Wilkinson 1959 | 70 | ||||
| puteh hati | sincerity | 誠意 | X₆ + qatay [PMP] | qaCay | Wilkinson 1959 | 71 | ||||
| sakit hati | (lit. 'sick/painful liver') resentment; annoyance; anger; ill-will | (亮著。’病/肝痛)怨恨;煩惱;憤怒;惡意 | X₄ + qatay [PMP] | qaCay | Wilkinson 1959 | 72 | ||||
Maloh WMP Indonesia (Kalimantan) [emb] | ate | liver | 肝臟 | qatay [PMP] | qaCay | King 1976 | 73 | |||
Mandar WMP Indonesia (Sulawesi) [mdr] | ate | liver; truly | 肝臟 | qatay [PMP] | qaCay | Muthalib 1977 | 74 | |||
Mansaka WMP Philippines [msk] | atay | liver | 肝臟 | qatay [PMP] | qaCay | Svelmoe and Svelmoe 1990 | 75 | |||
| mapotiʔ na atay | kind heart; tender heart (lit. 'white liver') | 善良的心;溫柔的心白肝') | X₆ + qatay [PMP] | qaCay | Svelmoe and Svelmoe 1990 | 76 | ||||
Maranao WMP Philippines [mrw] | atay | liver, seat of emotions, heart | 肝臟,情感之座,心臟 | qatay [PMP] | qaCay | McKaughan and Macaraya 1967 | 77 | |||
Melanau (Mukah) WMP Malaysia (Sarawak) [mel] | atay | liver | 肝臟 | qatay [PMP] | qaCay | Blust n.d. (1971) | 78 | |||
Mentawai WMP Indonesia (Sumatra) [mwv] | atäi | liver | 肝臟 | qatay [PMP] | qaCay | Morris 1900 | 79 | |||
Moken WMP Myanmar [mwt] | katay | liver | 肝臟 | qatay [PMP] | qaCay | Larish 1999 | 80 | |||
Mori Atas WMP Indonesia (Sulawesi) [mzq] | ate | liver | 肝臟 | qatay [PMP] | qaCay | Mead 1999 | 81 | |||
Moronene WMP | ate | liver | 肝臟 | qatay [PMP] | qaCay | 82 | ||||
Muna WMP Indonesia (Sulawesi) [mnb] | ghate | liver | 肝臟 | qatay [PMP] | qaCay | van den Berg 1996 | 83 | |||
Ngaju Dayak WMP Indonesia (Kalimantan) [nij] | ataei | heat, soul, sentiment (figuratively: the heart in love) | 熱,魂,情(比喻:愛的心) | qatay [PMP] | qaCay | Hardeland 1859 | 84 | |||
Nias WMP Indonesia (Sumatra) [nia] | ate | liver | 肝臟 | qatay [PMP] | qaCay | Sundermann 1905 | 85 | |||
Old Javanese WMP | aŋ-ati | pay attention to, bear in mind | 注意,記住 | qatay [PMP] | qaCay | Zoetmulder 1982 | 86 | |||
| ati-ati | give one's full (undivided) attention | 全神貫注 | qatay [PMP] | qaCay | Zoetmulder 1982 | 87 | ||||
| (h)ati | a part of the body: liver?; heart as seat of feelings; be inclined, feel like, want | 身體的一部分:肝臟?心如感情之座 | qatay [PMP] | qaCay | Zoetmulder 1982 | 88 | ||||
| tan pa-hati | lose one's spirit (heart); be distracted, disconsolate | 喪失精神(心);心煩意亂 | qatay [PMP] | qaCay | Zoetmulder 1982 | 89 | ||||
Paku WMP Indonesia (Kalimantan) [pku] | ate | liver | 肝臟 | qatay [PMP] | qaCay | 90 | ||||
Palauan WMP Palau [pau] | ŋ klou a ʔədəŋal əl ʔad | (lit. 'the man has a big liver') He's a brave man | (亮著。’他有一個大肝臟)他是個勇敢的人 | X₁ + qatay [PMP] | qaCay | McManus and Josephs 1977 | 91 | |||
| ʔad | liver | 肝臟 | qatay [PMP] | qaCay | McManus and Josephs 1977 | 92 | ||||
Palawan Batak WMP Philippines [bya] | ʔatáy | liver | 肝臟 | qatay [PMP] | qaCay | Warren 1959, Reid p.c. | 93 | |||
Penan WMP Malaysia (Sarawak) [pez] | atay | liver | 肝臟 | qatay [PMP] | qaCay | Long Lamai | 94 | |||
Ponosakan WMP Sulawesi [pns] | atoy | liver | 肝臟 | qatay [PMP] | qaCay | 95 | ||||
Popalia WMP | ate | liver | 肝臟 | qatay [PMP] | qaCay | 96 | ||||
Rhade WMP Viet Nam [rad] | atie | liver; plant pith | 肝;植物髓 | qatay [PMP] | qaCay | Tharp and Ƀuôn-yă 1980 | 97 | |||
Sangir WMP Indonesia (Sulawesi) [sxn] | ate | liver | 肝臟 | qatay [PMP] | qaCay | Steller and Aebersold 1959 | 98 | |||
Sasak WMP Indonesia (Nusa Tenggara) [sas] | ate | liver; in many metaphorical expressions the equivalent of 'heart' in Germanic languages; inside, the heart of palms, etc. | qatay [PMP] | qaCay | Goris 1938 | 99 | ||||
| ate-ate | pith of bamboo | 竹心 | qatay [PMP] | qaCay | Goris 1938 | 100 | ||||
Seru WMP Malaysia (Sarawak) [szd] | atoy | heart | 心 | qatay [PMP] | qaCay | 101 | ||||
Simalungun Batak WMP Indonesia (Sumatra) [bts] | atei-atei | liver | 肝臟 | qatay [PMP] | qaCay | 102 | ||||
Subanen/Subanun WMP Philippines [syb] | gatai | liver | 肝臟 | qatay [PMP] | qaCay | Churchill 1913 | 103 | |||
Sumbawanese WMP Indonesia (Nusa Tenggara) [smw] | ate | liver | 肝臟 | qatay [PMP] | qaCay | 104 | ||||
Sundanese WMP Indonesia (Java and Bali) [sun] | buah hate | fruit of my heart = lover | 心果=愛人 | qatay [PMP] | qaCay | Coolsma 1930 | 105 | |||
| buah hate | fruit of the heart ( = 'apple of the eye; sweetheart') | 心果 | buaq ni qatay [PMP] | qaCay | Coolsma 1930 | 106 | ||||
| gedé hate | (lit. 'big liver') intrepid; dare to do something | (亮著。’大肝臟)勇敢;敢於做某事 | X₁ + qatay [PMP] | qaCay | Coolsma 1930 | 107 | ||||
| gede tɨiŋ hate | reckless, presumptuous | 魯莽,放肆 | X₁ + qatay [PMP] | qaCay | Coolsma 1930 | 108 | ||||
| hate | heart, mind, inner self; intelligence, understanding | 心,心,內在的自我;智慧,理解 | qatay [PMP] | qaCay | Coolsma 1930 | 109 | ||||
| hulu hate | pit of the stomach | 胃底 | qulu ni qatay [PWMP] | qaCay | Coolsma 1930 | 110 | ||||
| lɨtik hate | afraid, alarmed ( = 'small heart') | 害怕,驚慌(‘小心髒’) | qatay [PMP] | qaCay | Coolsma 1930 | 111 | ||||
| lɨtik hate | (lit. 'small liver') afraid, alarmed | (亮著。’小肝臟)害怕,驚慌 | X₅ + qatay [PMP] | qaCay | Coolsma 1930 | 112 | ||||
| ñeri hate | (lit. 'painful liver') grief, sorrow, heartache | (亮著。’肝痛),悲傷,悲傷,心痛 | X₄ + qatay [PMP] | qaCay | Coolsma 1930 | 113 | ||||
| ŋala hate | (lit. 'fetch the liver') win someone's affection | (亮著。’取肝)贏得某人的喜愛 | qalap qatay [PMP] | qaCay | Coolsma 1930 | 114 | ||||
Tae' WMP Indonesia (Sulawesi) [rob] | ate | liver, in death-songs | 肝,死亡之歌 | qatay [PMP] | qaCay | van der Veen 1940 | 115 | |||
| ke-ate-ate | liver-like, resembling a liver | 肝樣的,類似於肝的 | qatay [PMP] | qaCay | van der Veen 1940 | 116 | ||||
Tagalog WMP Philippines [tgl] | atáy | liver; arch of the sole of the foot | 肝;足底弓 | qatay [PMP] | qaCay | Panganiban 1966 | 117 | |||
Talaud WMP Indonesia (Sulawesi) [tld] | ate | liver | 肝臟 | qatay [PMP] | qaCay | Sneddon 1984 | 118 | |||
Tboli WMP Philippines [tbk] | katay | liver | 肝臟 | qatay [PMP] | qaCay | Awed, Underwood and van Wynen 2004 | 119 | |||
Tialo WMP Indonesia (Sulawesi) [txm] | ate | liver | 肝臟 | qatay [PMP] | qaCay | 120 | ||||
| ate bura | heart | 心 | qatay [PMP] | qaCay | 121 | |||||
Toba Batak WMP Indonesia (Sumatra) [bbc] | ate-ate | liver. In Batak psychology this is the seat of perception and emotion; for this reason #ateate is often synonymous with #roha (in Germanic languages: heart) | qatay [PMP] | qaCay | Warneck 1977 | 122 | ||||
| m-ohop ate-ate | (lit. 'burning liver') become angry | (亮著。’燃燒的肝臟)變得憤怒 | X₂ + qatay [PMP] | qaCay | Warneck 1977 | 123 | ||||
| par-ate-ate | irascible, irritable | 易怒,易怒 | qatay [PMP] | qaCay | Warneck 1977 | 124 | ||||
Tondano WMP Indonesia (Sulawesi) [tdn] | ate | liver | 肝臟 | qatay [PMP] | qaCay | Sneddon 1978 | 125 | |||
Tonsea WMP Indonesia (Sulawesi) [txs] | ate | liver | 肝臟 | qatay [PMP] | qaCay | Seeddon 1978 | 126 | |||
Tontemboan WMP Indonesia (Sulawesi) [tnt] | ate | liver; heart, mind, mental condition | 肝臟;心臟、精神、精神狀況 | qatay [PMP] | qaCay | Schwarz 1908 | 127 | |||
| ate-an | conscience | 良心 | qatay-an [PMP] | qaCay | Schwarz 1908 | 128 | ||||
| ate-na | the inner part of some things (e.g. #ate-na im bale 'the inner part of a house', #ate-na im cayu 'the pith of wood') | qatay [PMP] | qaCay | Schwarz 1908 | 129 | |||||
| ate pera | lung | 肺 | qatay [PMP] | qaCay | Schwarz 1908 | 130 | ||||
| ka-ate-an | taken to heart | 放在心上 | qatay [PMP] | qaCay | Schwarz 1908 | 131 | ||||
| ma-ate | perceive, become aware of, feel | 感知、覺察、感覺 | qatay [PMP] | qaCay | Schwarz 1908 | 132 | ||||
| maka-ate | understand, suppose, take to heart | 明白,假設,放在心上 | qatay [PMP] | qaCay | Schwarz 1908 | 133 | ||||
Uma WMP Indonesia (Sulawesi) [ppk] | ate | liver | 肝臟 | qatay [PMP] | qaCay | Esser 1964 | 134 | |||
Wawonii WMP | ate | liver | 肝臟 | qatay [PMP] | qaCay | 135 | ||||
Wolio WMP Indonesia (Sulawesi) [wlo] | ate | liver, heart, seat of the emotions, mind | 肝,心,情感的所在地,思想 | qatay [PMP] | qaCay | Anceaux 1987 | 136 | |||
| OC | Ali OC | ati- | liver | 肝臟 | qatay [PMP] | qaCay | 137 | |||
Amara OC | kat-kate | liver | 肝臟 | qatay [PMP] | qaCay | Thurston 1987 | 138 | |||
Andra OC | ate- | liver | 肝臟 | qatay [PMP] | qaCay | 139 | ||||
Anuta OC Solomon Islands [aud] | ate | liver | 肝臟 | qatay [PMP] | qaCay | Feinberg 1977 | 140 | |||
'Āre'āre OC Solomon Islands [alu] | rae hitari-a | understand | 理解 | qatay [PMP] | qaCay | Geerts 1970 | 141 | |||
| rae-ku | I want, like | 我想要,就像 | qatay [PMP] | qaCay | Geerts 1970 | 142 | ||||
| rae-na | stomach, heart, liver, lungs, womb, mind, seat of affections, intention, will | 胃、心、肝、肺、子宮、思想、情感所在地、意圖、意志 | qatay [PMP] | qaCay | Geerts 1970 | 143 | ||||
| rae-na e taʔa | be angry ( = 'his liver is wrong/bad/evil') | 生氣(‘他的肝臟錯了/壞了/壞了’) | qatay [PMP] | qaCay | Geerts 1970 | 144 | ||||
| rae nisu-na, rae ʔohuʔohu-na | lung | 肺 | qatay [PMP] | qaCay | Geerts 1970 | 145 | ||||
Arop OC | kate- | liver | 肝臟 | qatay [PMP] | qaCay | 146 | ||||
Arosi OC Solomon Islands [aia] | sae | a man, homo; mind, heart, thought; only in phrases | 一個男人,同性戀者;思想,心靈,思想;只在短語中 | qatay [PMP] | qaCay | Fox, C. 1970 | 147 | |||
| sae-na | liver of a pig | 豬肝 | qatay [PMP] | qaCay | Fox, C. 1970 | 148 | ||||
Aua OC Papua New Guinea [wuv] | aʔe- | heart | 心 | qatay [PMP] | qaCay | Blust n.d. | 149 | |||
Bali (Uneapa) OC Papua New Guinea [bbn] | ghate- | liver | 肝臟 | qatay [PMP] | qaCay | Ross n.d. b., Anastasia Vuluku Kaue from Makiri village, courtesy of Hiroko Sato | 150 | |||
Bauro OC Solomon Islands [bxa] | sae | heart | 心 | qatay [PMP] | qaCay | Fox 1970 | 151 | |||
Bipi OC Papua New Guinea [biq] | ate- | heart | 心 | qatay [PMP] | qaCay | Blust n.d. (1975) | 152 | |||
Bugotu OC Solomon Islands [bgt] | ate-ña | liver | 肝臟 | qatay [PMP] | qaCay | Ivens 1940 | 153 | |||
Dobuan OC Papua New Guinea [dob] | ʔate-na | liver | 肝臟 | qatay [PMP] | qaCay | Bromilow 1904 | 154 | |||
Fijian OC Fiji [fij] | yate-na | the liver, considered as the seat of cowardice and courage, hence #yate levu 'coward' ( = 'big liver'), #yate dei, #yate lialia 'courageous' ( = 'firm, unwavering/mad, foolish liver') | qatay [PMP] | qaCay | Capell 1968 | 155 | ||||
Gapapaiwa OC Papua New Guinea [pwg] | kate-kate | liver | 肝臟 | qatay [PMP] | qaCay | 156 | ||||
Gedaged OC Papua New Guinea [gdd] | ate-n | heart (as will), the center of one's being; loyalty; surface, plane, area, breast, compound, floor | qatay [PMP] | qaCay | Mager 1952 | 157 | ||||
| nie-n ate-n | the sole of his foot | 他的腳底 | qatay [PMP] | qaCay | Mager 1952 | 158 | ||||
| nima-n ate-n | the palm of his hand | 他的手掌 | qatay [PMP] | qaCay | Mager 1952 | 159 | ||||
Gitua OC Papua New Guinea [ggt] | ate | liver; chest | 肝;胸 | qatay [PMP] | qaCay | Lincoln 1977 | 160 | |||
| ate-ŋgu mutu | I am surprised ( = 'my liver is broken') | 我很驚訝(‘我的肝壞了’) | qatay [PMP] | qaCay | Lincoln 1977 | 161 | ||||
| ate-ŋgu yayap | I am angry, frustrated ( = 'my liver is in pain') | 我很生氣,很沮喪(‘我的肝很痛’) | qatay [PMP] | qaCay | Lincoln 1977 | 162 | ||||
| ate-ŋgu yayap | (lit. 'my liver is hurt/in pain') I am angry, frustrated | (亮著。’我的肝臟受傷了 | X₄ + qatay [PMP] | qaCay | Lincoln 1977 | 163 | ||||
Hawaiian OC United States [haw] | ake | liver; to desire, yearn (the emotions and intelligence were thought to be centered within the body) | qatay [PMP] | qaCay | Pukui and Elbert 1971 | 164 | ||||
| ake māmā | lungs | 肺 | qatay [PMP] | qaCay | Pukui and Elbert 1971 | 165 | ||||
Kairiru OC Papua New Guinea [kxa] | ate- | heart | 心 | qatay [PMP] | qaCay | Wivell 1981 | 166 | |||
Kapingamarangi OC Micronesia [kpg] | ade | liver | 肝臟 | qatay [PMP] | qaCay | Lieber and Dikepa 1974 | 167 | |||
Keapara OC Papua New Guinea | ae | liver | 肝臟 | qatay [PMP] | qaCay | 168 | ||||
Kilivila OC Papua New Guinea [kij] | kate- | lung | 肺 | qatay [PMP] | qaCay | Senft 1986 | 169 | |||
Kis OC Papua New Guinea [kis] | ate | liver | 肝臟 | qatay [PMP] | qaCay | 170 | ||||
Kosraean OC Micronesia [kos] | acs | liver; gallbladder; blood clot, clotted blood | 肝;膽囊;血凝塊 | qatay [PMP] | qaCay | Lee 1976 | 171 | |||
Kwaio OC Solomon Islands [kwd] | lae-fou | liver | 肝臟 | qatay [PMP] | qaCay | Keesing 1975 | 172 | |||
| lae-fula, lae-fulo | lungs and heart (conceived of as a single unit) | 肺和心臟(設想為一個單元) | qatay [PMP] | qaCay | Keesing 1975 | 173 | ||||
| lae-gu ka lia | I was angry | 我很生氣 | qatay [PMP] | qaCay | Keesing 1975 | 174 | ||||
Lakalai OC Papua New Guinea [nak] | hate- | liver or solar plexus (seat of emotion); internal organs in general; sometimes spleen | 肝或太陽神經叢(情緒中樞);內臟;有時脾臟 | qatay [PMP] | qaCay | 175 | ||||
| la hate kuru | liver | 肝臟 | qatay [PMP] | qaCay | 176 | |||||
| la hate-la mamasi | he is angry ( = 'his liver is burning') | 他很生氣(他的肝臟在燃燒) | qatay [PMP] | qaCay | 177 | |||||
| la hate-la mamasi | (lit. 'his liver is burning') he is angry | (亮著。’他很生氣 | X₂ + qatay [PMP] | qaCay | 178 | |||||
| la hate-la raga | he is startled ( = 'his liver leaps') | 他嚇了一跳 | qatay [PMP] | qaCay | 179 | |||||
| la hate malailai, la hate makilakila | lungs | 肺 | qatay [PMP] | qaCay | 180 | |||||
Lau OC Solomon Islands [llu] | sae | the core of a thing; carcass skinned, feathers removed; meat of an egg; peeled yam or orange; kernel of nut; think, suppose | qatay [PMP] | qaCay | Fox, C. 1974 | 181 | ||||
| sae-fou | liver | 肝臟 | qatay [PMP] | qaCay | Fox, C. 1974 | 182 | ||||
Likum OC Papua New Guinea [lib] | ate- | heart | 心 | qatay [PMP] | qaCay | Blust n.d. (1975) | 183 | |||
Lindrou OC Papua New Guinea [lid] | ade- | heart | 心 | qatay [PMP] | qaCay | 184 | ||||
Loniu OC Papua New Guinea [los] | etI | heart | 心 | qatay [PMP] | qaCay | Blust n.d. (1975) | 185 | |||
Lou OC Papua New Guinea [loj] | karI- | liver | 肝臟 | qatay [PMP] | qaCay | Blust n.d. (1975) | 186 | |||
Luangiua OC | ate | liver | 肝臟 | qatay [PMP] | qaCay | 187 | ||||
Makatea OC | ate | liver | 肝臟 | qatay [PMP] | qaCay | 188 | ||||
Maori OC New Zealand [mri] | ate | liver; the seat of the affections; heart; emotion; spirit, high feeling | 肝;情的所在地;心;情;神,情 | qatay [PMP] | qaCay | Williams 1971 | 189 | |||
| ate-ate | bosom | 懷抱 | qatay [PMP] | qaCay | Williams 1971 | 190 | ||||
| ate-ate | calf of the leg | 小腿 | qate qate [POC] | qaCay | Williams 1971 | 191 | ||||
Marau₂ OC Indonesia (Papua) [mvr] | rae-nusu- | liver | 肝臟 | qatay [PMP] | qaCay | Tryon and Hackman 1983 | 192 | |||
Marshallese OC Marshall Islands [mah] | aj | liver; spleen; seat of bravery | 肝、脾、膽 | qatay [PMP] | qaCay | Abo, Bender, Capelle and deBrum 1976 | 193 | |||
| ajaj | calf of leg | 小腿 | qate qate [POC] | qaCay | Abo, Bender, Capelle and deBrum 1976 | 194 | ||||
Mbula OC Papua New Guinea [mna] | kete- | liver; chest; place of feelings, conscience (used in many expressions describing emotional states) | qatay [PMP] | qaCay | Bugenhagen and Bugenhagen 2007 | 195 | ||||
Mekeo (East) OC Papua New Guinea [mek] | aʔe | liver | 肝臟 | qatay [PMP] | qaCay | Jones 1998 | 196 | |||
Mendak OC | kat | liver | 肝臟 | qatay [PMP] | qaCay | 197 | ||||
Misima OC Papua New Guinea [mpx] | ate | liver | 肝臟 | qatay [PMP] | qaCay | 198 | ||||
Mokilese OC Micronesia [mkj] | oaj | liver | 肝臟 | qatay [PMP] | qaCay | Harrison and Albert 1977 | 199 | |||
Molima OC Papua New Guinea [mox] | ʔate-da-ya | inside ourselves | 在我們內心 | qatay [PMP] | qaCay | Chowning n.d. b | 200 | |||
| ʔate-ʔate | liver | 肝臟 | qatay [PMP] | qaCay | Chowning n.d. b | 201 | ||||
Mono-Alu OC Solomon Islands [mte] | ate | chest, breast; liver | 胸、胸、肝 | qatay [PMP] | qaCay | Wheeler 1926 | 202 | |||
Motu OC Papua New Guinea [meu] | ase | liver | 肝臟 | qatay [PMP] | qaCay | Lister-Turner and Clark 1930 | 203 | |||
| ase kuro tau-na | (lit. 'man with a white liver') a brave man, one not afraid | (亮著。’一個勇敢的人,一個不怕的人 | X₆ + qatay [PMP] | qaCay | Lister-Turner and Clark 1930 | 204 | ||||
Mussau OC Papua New Guinea [emi] | atea | liver | 肝臟 | qatay-an [PMP] | qaCay | Blust 1984 | 205 | |||
Nalik OC Papua New Guinea [nal] | i-at | liver | 肝臟 | qatay [PMP] | qaCay | 206 | ||||
Nauna OC Papua New Guinea [ncn] | kate- | liver | 肝臟 | qatay [PMP] | qaCay | Blust n.d. (1975) | 207 | |||
Nggela OC Solomon Islands [nlg] | ate | liver | 肝臟 | qatay [PMP] | qaCay | Fox, C. 1955 | 208 | |||
| ate-ga | liverish | 肝臟 | qatay [PMP] | qaCay | Fox, C. 1955 | 209 | ||||
Niue OC Niue [niu] | ate | liver | 肝臟 | qatay [PMP] | qaCay | McEwen 1970 | 210 | |||
| ate-fua | liver | 肝臟 | qatay [PMP] | qaCay | McEwen 1970 | 211 | ||||
| ate-loa, ate-pili | spleen | 脾臟 | qatay [PMP] | qaCay | McEwen 1970 | 212 | ||||
| ate-pala | lungs | 肺 | qatay [PMP] | qaCay | McEwen 1970 | 213 | ||||
| ate-vili | heart | 心 | qatay [PMP] | qaCay | McEwen 1970 | 214 | ||||
Numbami OC Papua New Guinea [sij] | ate- | liver | 肝臟 | qatay [PMP] | qaCay | 215 | ||||
Papapana OC | mu-ate-na | liver | 肝臟 | qatay [PMP] | qaCay | 216 | ||||
Penchal OC Papua New Guinea [pek] | kare- | heart | 心 | qatay [PMP] | qaCay | 217 | ||||
Pileni OC | ate | liver | 肝臟 | qatay [PMP] | qaCay | 218 | ||||
Piva OC | evi-ate | liver | 肝臟 | qatay [PMP] | qaCay | 219 | ||||
Pohnpeian OC Micronesia [pon] | eh | liver | 肝臟 | qatay [PMP] | qaCay | Rehg and Sohl 1979 | 220 | |||
Ponam OC | are- | liver | 肝臟 | qatay [PMP] | qaCay | 221 | ||||
Raga OC Vanuatu [lml] | ate- | liver | 肝臟 | qatay [PMP] | qaCay | 222 | ||||
Rapanui OC Chile [rap] | ate | liver | 肝臟 | qatay [PMP] | qaCay | 223 | ||||
Rarotongan OC Cook Islands [rar] | ate | liver of man or animals or birds | 人、動物或鳥類的肝臟 | qatay [PMP] | qaCay | Savage 1980 | 224 | |||
| ate mama | lungs | 肺 | qatay [PMP] | qaCay | Savage 1980 | 225 | ||||
| ate-nui | (lit. 'big liver') term used to denote a brave, stout-heared and courageous person: also used when referring to or speaking of a person who is arrogant, cheeky or impudent | X₁ + qatay [PMP] | qaCay | Savage 1980 | 226 | |||||
Rennellese OC Solomon Islands [mnv] | ʔate | liver | 肝臟 | qatay [PMP] | qaCay | Elbert 1975 | 227 | |||
| ʔate baʔe | calf of leg, esp. back side of the calf | 小腿,尤指小腿後側 | qate qate [POC] | qaCay | Elbert 1975 | 228 | ||||
Rotuman OC Rotuman [rtm] | äfe | liver | 肝臟 | qatay [PMP] | qaCay | Churchward 1940 | 229 | |||
Sa'a OC Solomon Islands [apb] | sae | heart, mind, liver, lungs, chest | 心、心、肝、肺、胸 | qatay [PMP] | qaCay | Ivens 1929 | 230 | |||
| sae-asi | forgive | 原諒 | qatay [PMP] | qaCay | Ivens 1929 | 231 | ||||
| sae esoeso | feel indignation; know, know how to, to name, give a name to (used in many expressions relating to mental or emotional states) | qatay [PMP] | qaCay | Ivens 1929 | 232 | |||||
| sae hutohuto | lungs ( = 'frothing liver') | 肺(‘泡沫肝’) | qatay [PMP] | qaCay | Ivens 1929 | 233 | ||||
Saliba OC | kate | liver | 肝臟 | qatay [PMP] | qaCay | 234 | ||||
Samoan OC Samoa [smo] | ate | liver | 肝臟 | qatay [PMP] | qaCay | Milner 1966 | 235 | |||
| ate-vae | calf (of leg) | 小腿 | qate qate [POC] | qaCay | Milner 1966 | 236 | ||||
Seimat OC Papua New Guinea [ssg] | ate- | liver | 肝臟 | qatay [PMP] | qaCay | Blust n.d. (1975) | 237 | |||
Sikaiana OC | ate | liver | 肝臟 | qatay [PMP] | qaCay | 238 | ||||
| ɣate | liver | 肝臟 | qatay [PMP] | qaCay | 239 | |||||
Sonsorol-Tobi OC Palau [sov] | yade- | lungs | 肺 | qatay [PMP] | qaCay | Capell 1969 | 240 | |||
Sori OC Papua New Guinea [sbh] | are- | heart | 心 | qatay [PMP] | qaCay | 241 | ||||
Suau OC Papua New Guinea [swp] | ʔate | liver | 肝臟 | qatay [PMP] | qaCay | 242 | ||||
Takuu OC | ate | liver | 肝臟 | qatay [PMP] | qaCay | 243 | ||||
Tanga OC Papua New Guinea [tgg] | ete | liver or solar plexus, the seat of the emotions | 肝或太陽神經叢,情緒的中心 | qatay [PMP] | qaCay | Bell 1977 | 244 | |||
Tarpia OC Indonesia (Papua) [tpf] | yate-dau | liver | 肝臟 | qatay [PMP] | qaCay | 245 | ||||
Tigak OC Papua New Guinea [tgc] | yat | liver | 肝臟 | qatay [PMP] | qaCay | Beaumont 1979 | 246 | |||
Tolai OC | kat | liver | 肝臟 | qatay [PMP] | qaCay | 247 | ||||
Tongan OC Tonga [ton] | ʔate | liver | 肝臟 | qatay [PMP] | qaCay | Churchward 1959 | 248 | |||
| ʔate ʔi vaʔe | calf (of the leg) | 小腿 | qate qate [POC] | qaCay | Churchward 1959 | 249 | ||||
Torau OC | ate-la | liver | 肝臟 | qatay [PMP] | qaCay | 250 | ||||
Tubetube OC Papua New Guinea [tte] | kate | liver; center of life, emotions, etc. | 肝臟;生命的中心、情感等。 | qatay [PMP] | qaCay | 251 | ||||
Tuvaluan OC | ate | liver | 肝臟 | qatay [PMP] | qaCay | 252 | ||||
Ubir OC Papua New Guinea [ubr] | ate- | liver | 肝臟 | qatay [PMP] | qaCay | Ross n.d. | 253 | |||
Uruava OC | ate- | liver | 肝臟 | qatay [PMP] | qaCay | 254 | ||||
Woleaian OC Micronesia [woe] | yas | liver | 肝臟 | qatay [PMP] | qaCay | Sohn and Tawerilmang 1976 | 255 | |||
| yase-sh | your liver | 你的肝臟 | qatay [PMP] | qaCay | Sohn and Tawerilmang 1976 | 256 | ||||
Yabem OC Papua New Guinea [jae] | atê | liver | 肝臟 | qatay [PMP] | qaCay | 257 | ||||
| CMP | Anakalangu CMP | ati | liver | 肝臟 | qatay [PMP] | qaCay | Fox n.d. | 258 | ||
Asilulu CMP Indonesia (Maluku) [asl] | ata- | spleen | 脾臟 | qatay [PMP] | qaCay | Collins n.d. | 259 | |||
Bimanese CMP Indonesia (Nusa Tenggara) [bhp] | ade | liver, inner part; inside; want, wish, desire | 肝臟,內部;內部;想要,願望,欲望 | qatay [PMP] | qaCay | Sahidu 1978 | 260 | |||
| ade eɗi | sole of the foot/leg | 腳底/腿 | qatay [PMP] | qaCay | Sahidu 1978 | 261 | ||||
| ade rima | palm of the hand | 手掌 | qatay [PMP] | qaCay | Sahidu 1978 | 262 | ||||
Bobot CMP Indonesia (Maluku) [bty] | yata-n | liver | 肝臟 | qatay [PMP] | qaCay | Collins n.d. a | 263 | |||
Dhao/Ndao CMP | ade | liver | 肝臟 | qatay [PMP] | qaCay | Fox, J. n.d. | 264 | |||
Dobel CMP Indonesia (Maluku) [kvo] | sata | liver | 肝臟 | qatay [PMP] | qaCay | Hughes n.d. | 265 | |||
Erai CMP Indonesia (Papua) [ert] | ate-(n) | liver | 肝臟 | qatay [PMP] | qaCay | Josselin de Jong 1947 | 266 | |||
Fordata CMP Indonesia (Maluku) [frd] | yata-n | liver | 肝臟 | qatay [PMP] | qaCay | Drabbe 1932 | 267 | |||
Galoli CMP East Timor [gal] | ate-r | liver | 肝臟 | qatay [PMP] | qaCay | 268 | ||||
Geser CMP Indonesia (Maluku) [ges] | at | liver | 肝臟 | qatay [PMP] | qaCay | Wallace 1962 | 269 | |||
Hawu CMP Indonesia (Nusa Tenggara) [hvn] | ade | liver | 肝臟 | qatay [PMP] | qaCay | Wijngaarden 1896 | 270 | |||
| hedui deni-ade | grief, sorrow ( = 'sorrow on the liver') | 悲傷,悲傷(‘肝上的悲傷’) | qatay [PMP] | qaCay | Wijngaarden 1896 | 271 | ||||
Kambera CMP Indonesia (Nusa Tenggara) [xbr] | bokulu eti | (lit. 'big liver') pleased, satisfied; proud, arrogant, haughty | (亮著。’大肝臟)高興,滿意;驕傲,傲慢,傲慢 | X₁ + qatay [PMP] | qaCay | Onvlee 1984 | 272 | |||
| eti | liver, inner self, seat of the emotions, heart | 肝臟,內在自我,情感的所在,心臟 | qatay [PMP] | qaCay | Onvlee 1984 | 273 | ||||
| eti-ŋu | have concern for, intend to | 關心,打算 | qatay [PMP] | qaCay | Onvlee 1984 | 274 | ||||
| hídu eti | (lit. 'sick/painful liver') heartsick, offended, hurt; disgruntled | (亮著。’病/肝痛)心煩、生氣、受傷;不滿 | X₄ + qatay [PMP] | qaCay | Onvlee 1984 | 275 | ||||
| màrahu eti | sad, sorrowful ( = 'small liver') | 悲傷,悲傷(‘小肝臟’) | qatay [PMP] | qaCay | Onvlee 1984 | 276 | ||||
| màrahu eti | (lit. 'small liver') afraid; sad, sorrowful | (亮著。’小肝臟)害怕;悲傷,悲傷 | X₅ + qatay [PMP] | qaCay | Onvlee 1984 | 277 | ||||
| tau daŋu eti | man with much heart: wise man, man with much insight | 心胸開闊的人:聰明人,有見識的人 | qatay [PMP] | qaCay | Onvlee 1984 | 278 | ||||
Kayeli CMP Indonesia (Maluku) [kzl] | at | lungs | 肺 | qatay [PMP] | qaCay | Capell 1943 | 279 | |||
Kédang CMP Indonesia (Nusa Tenggara) [ksx] | ate-n | liver | 肝臟 | qatay [PMP] | qaCay | 280 | ||||
Kei CMP Indonesia (Maluku) [kei] | wua-n yata-n | heart | 心 | buaq ni qatay [PMP] | qaCay | Geurtjens 1921 | 281 | |||
| yata-n | liver | 肝臟 | qatay [PMP] | qaCay | Geurtjens 1921 | 282 | ||||
| yata-n lāi | (lit. 'big liver') proud, haughty, arrogant | (亮著。’大肝臟)驕傲,傲慢,傲慢 | X₁ + qatay [PMP] | qaCay | Geurtjens 1921 | 283 | ||||
Kisar CMP Indonesia (Maluku) [kje] | aki | liver | 肝臟 | qatay [PMP] | qaCay | Jonker 1932 | 284 | |||
Kodi CMP Indonesia (Nusa Tenggara) [kod] | ate | liver | 肝臟 | qatay [PMP] | qaCay | 285 | ||||
Kola CMP | ata | liver | 肝臟 | qatay [PMP] | qaCay | 286 | ||||
Komodo CMP Indonesia (Nusa Tenggara) [kvh] | ate | liver | 肝臟 | qatay [PMP] | qaCay | Verheijen 1982 | 287 | |||
| beti ate | angry ( = 'sick liver') | 生氣(‘病肝’) | qatay [PMP] | qaCay | Verheijen 1982 | 288 | ||||
| beti ate | (lit. 'sick/painful liver') angry | (亮著。’病/肝痛)生氣 | X₄ + qatay [PMP] | qaCay | Verheijen 1982 | 289 | ||||
Lamaholot CMP Indonesia (Nusa Tenggara) [slp] | ate-n | liver | 肝臟 | qatay [PMP] | qaCay | Pampus 1999 | 290 | |||
Lamboya CMP | ate | liver | 肝臟 | qatay [PMP] | qaCay | 291 | ||||
Leti CMP Indonesia (Maluku) [lti] | ati | heart in the literal sense | 字面意義上的心 | qatay [PMP] | qaCay | Jonker 1932 | 292 | |||
| ina ati | fish heart; also in a figurative sense | 魚心 | qatay [PMP] | qaCay | Jonker 1932 | 293 | ||||
Li'o CMP Indonesia (Nusa Tenggara) [ljl] | ate | liver | 肝臟 | qatay [PMP] | qaCay | van Dierendonck n.d. | 294 | |||
Manggarai CMP Indonesia (Nusa Tenggara) [mqy] | ati | liver | 肝臟 | qatay [PMP] | qaCay | Verheijen 1967-70 | 295 | |||
Masiwang CMP Indonesia (Maluku) [bnf] | yata-n | liver | 肝臟 | qatay [PMP] | qaCay | 296 | ||||
Ngadha CMP Indonesia (Nusa Tenggara) [nxg] | ala go ate | (lit. 'fetch the liver') win someone's affection | (亮著。’取肝)贏得某人的喜愛 | qalap qatay [PMP] | qaCay | Arndt 1961 | 297 | |||
| ate | liver; sense, mind, opinion, understanding, desire, emotion, feeling, will, intention, affection; obligation; prosperity; conviction | qatay [PMP] | qaCay | Arndt 1961 | 298 | |||||
| ate api | middle of the hearth | 壁爐中間 | qatay [PMP] | qaCay | Arndt 1961 | 299 | ||||
| ate fa | satisfied, satisfaction ( = 'cool liver') | 滿意,滿意(‘涼肝’) | qatay [PMP] | qaCay | Arndt 1961 | 300 | ||||
| ate kedhi | (lit. 'small liver') careworn, worried; faint-hearted; envious, jealous | (亮著。’小肝臟)憂心忡忡的;膽小的;嫉妒的 | X₅ + qatay [PMP] | qaCay | Arndt 1961 | 301 | ||||
| ate méze | (lit. 'big liver') proud, haughty, arrogant | (亮著。’大肝臟)驕傲,傲慢,傲慢 | X₁ + qatay [PMP] | qaCay | Arndt 1961 | 302 | ||||
| ate zéé | (lit. 'rotten liver') take everything the wrong way, quickly offended | (亮著。’腐爛的肝臟)把一切都搞錯了,很快就得罪了 | X₃ + qatay [PMP] | qaCay | Arndt 1961 | 303 | ||||
Rembong CMP Indonesia (Nusa Tenggara) [reb] | ati | liver | 肝臟 | qatay [PMP] | qaCay | Verheijen 1977a | 304 | |||
| ati-rak | (lit. 'liver-lungs') brain, mind, thoughts | (亮著。’肝肺’)大腦,思想,思想 | qatay [PMP] | qaCay | Verheijen 1977a | 305 | ||||
Rotinese CMP Indonesia (Nusa Tenggara) [bpz] | ate-k | liver, or figuratively heart of man or animal | 肝臟,或人或動物的心臟 | qatay [PMP] | qaCay | Jonker 1908 | 306 | |||
| kapa-a ate-ba-n | heart and lungs of a carabao together | 心肺合一 | qatay [PMP] | qaCay | Jonker 1908 | 307 | ||||
Soboyo CMP Indonesia (Maluku) [tiv] | ate | liver | 肝臟 | qatay [PMP] | qaCay | Fortgens 1921 | 308 | |||
Tetun CMP Indonesia (Nusa Tenggara) [tet] | ate-n | liver | 肝臟 | qatay [PMP] | qaCay | Morris 1984 | 309 | |||
| ema ate-n boot | (lit. 'person with big liver') a brave person | (亮著。’大肝臟的人)勇敢的人 | X₁ + qatay [PMP] | qaCay | Morris 1984 | 310 | ||||
Ujir CMP Indonesia (Maluku) [udj] | ata | liver | 肝臟 | qatay [PMP] | qaCay | Collins n.d.a. | 311 | |||
Vaikenu CMP East Timor [bkx] | atɛ-f | liver | 肝臟 | qatay [PMP] | qaCay | Capell 1944 | 312 | |||
Waima'a CMP | ata | liver | 肝臟 | qatay [PMP] | qaCay | Melody Ross (p.c.) | 313 | |||
Wetan CMP | ati | heart, liver, milt, spleen, lungs | 心、肝、脾臟、肺 | qatay [PMP] | qaCay | Josselin de Jong 1987 | 314 | |||
| ati wori | (lit. 'liver two') lungs, heart and liver, milt and lungs, etc. | (亮著。’肝2’)肺、心和肝、密爾和肺等。 | qatay [PMP] | qaCay | Josselin de Jong 1987 | 315 | ||||
Yamdena CMP Indonesia (Maluku) [jmd] | ate | liver | 肝臟 | qatay [PMP] | qaCay | Drabbe 1932b | 316 | |||
| SHWNG | Buli SHWNG Indonesia (Maluku) [bzq] | yatay | liver | 肝臟 | qatay [PMP] | qaCay | Maan 1940 | 317 | ||
Dusner SHWNG Indonesia (Papua) [dsn] | te-n | liver | 肝臟 | qatay [PMP] | qaCay | Anceaux 1961 | 318 | |||
Kowiai/Koiwai SHWNG Indonesia (Papua) [kwh] | lata | liver | 肝臟 | qatay [PMP] | qaCay | Walker 1990 | 319 | |||
Kurudu SHWNG Indonesia (Papua) [kjr] | ate | liver | 肝臟 | qatay [PMP] | qaCay | 320 | ||||
Minyaifuin SHWNG | atay | liver | 肝臟 | qatay [PMP] | qaCay | 321 |