提示:「苗瑤語素、侗台語素、南亞語素」已移入「工具書->民族語」永久保留
提示:機翻漢義、不甚準確
分區 語言點 分區-位置-ISO名 12條 英義 漢義 機翻 同源詞 類組 備註 方言 文獻出處
WMP
Bintulu
WMP Malaysia (Sarawak) [bny]
məməs

to squeeze

ma-meRes [PWMP]peRes

Blust n.d. (1971)

1
Itbayaten
WMP Philippines [ivv]
ma-miis

to wring (clothes, for example); to squeeze

擰(如衣服);擠ma-meRes [PWMP]peRes

Yamada 1976

2
Makassarese
WMP Indonesia (Sulawesi) [mak]
am-marroʔ

squeeze something out

把東西擠出來ma-meRes [PWMP]peRes

Cense 1979

3
Malay
WMP Malaysia (Peninsular) [zlm]
me-meras

to express, squeeze out

表達,擠出ma-meRes [PWMP]peRes

Wilkinson 1959

4
Ngaju Dayak
WMP Indonesia (Kalimantan) [nij]
ma-mehes

to squeeze out

擠出ma-meRes [PWMP]peRes

Hardeland 1859

5
Sangir
WMP Indonesia (Sulawesi) [sxn]
ma-mehaseʔ

to squeeze out (juice, etc.)

榨出(果汁等)ma-meRes [PWMP]peRes

Steller and Aebersold 1959

6
Toba Batak
WMP Indonesia (Sumatra) [bbc]
ma-moros

press together

壓在一起ma-meRes [PWMP]peRes

Warneck 1977

7
OC
Gitua
OC Papua New Guinea [ggt]
poro

wring

poRos [POC]peRes

Lincoln 1977

8
Kove
OC Papua New Guinea [kvc]
poho

squeeze, wring out; add coconut cream to food; make sago

擠壓、擰幹;在食物中加入椰子忌廉;做西米poRos [POC]peRes

9
Lakalai
OC Papua New Guinea [nak]
volo

to work sago, squeeze the water out

做西米,把水擠出來poRos [POC]peRes

10
Mota
OC Vanuatu [mtt]
woro

to squeeze, wring out (juice of herbs, liquor of fruits) over food and things prepared for charms

poRos [POC]peRes

Codrington and Palmer 1896

11
Sio
OC
poro

to squeeze

poRos [POC]peRes

12
 
蘇ICP備17001294號 | 非盈利網站 | 0.5MB 2.1MB 69ms | 材料若有冒犯通知即撤