| 分區 | 語言點 分區-位置-ISO名 | 詞 32條 | 英義 | 漢義 機翻 | 同源詞 | 類組 | 備註 | 方言 | 文獻出處 | 序 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Form. | Amis Form. Taiwan [ami] | paka- | causative prefix | 致使首碼 | pa-ka- [PAN] | pa-₂ | Fey 1986 | 1 | ||
Paiwan Form. Taiwan [pwn] | paka- | causative prefix | 致使首碼 | pa-ka- [PAN] | pa-₂ | Ferrell 1982 | 2 | |||
Pazeh Form. Taiwan [uun] | paka- | causative prefix | 致使首碼 | pa-ka- [PAN] | pa-₂ | Ferrell 1968 | 3 | |||
| OC | Anuta OC Solomon Islands [aud] | paka- | causative prefix (#mate ‘die’ : #paka-mate ‘commit suicide’, #taŋi ‘to cry, to moan’ : #paka-taŋi ‘to blow a conch shell or other type of whistle, horn, etc.’) | paka- [POC] | pa-₂ | Feinberg 1977 | 4 | |||
Fijian OC Fiji [fij] | vaka- | prefix; added to verbs it usually makes causatives; added to nouns it makes adjectives or adverbs (#tamata ‘man’, #vaka-tamata ‘human; like a human being); added to adjectives it makes adverbs (#vinaka ‘good’, #vaka-vinaka ‘well’); added to nouns it may indicate possession (#vale ‘house’ #vaka-vale ‘having a house’); added to some intransitive verbs it makes intensives, frequentatives or continuatives | paka- [POC] | pa-₂ | Capell 1968 | 5 | ||||
Hawaiian OC United States [haw] | hoɁo- | a very active former of causative/simulative derivatives, including 1. causation and transitivization (#pono ‘correct’ #hoɁo-pono-pono ‘to correct’), 2. pretense (#kuli ‘deaf’ : #hoɁo-kuli ‘to feign deafness’), 3. simillarity (#kamaliɁi- ‘children’ : #hoɁo-kamaliɁi ‘childish’), 4. no meaning (#kāholoholo ‘to hurry’, #hoɁo-kāholoholo ‘to hurry’), 5. unpredictable (#maikaɁi ‘good’ : #hoɁo-maikaɁi ‘to congratulate’) | paka- [POC] | pa-₂ | Pukui and Elbert 1971 | 6 | ||||
Kapingamarangi OC Micronesia [kpg] | haga- | causative prefix: cause to; cause to have; provide a; allow to; teach how to; install as (#made ‘to die’ : #haga-made ‘to kill’, #daŋi ‘to cry’ : #haga-daŋi ‘to make someone cry’ | paka- [POC] | pa-₂ | Lieber and Dikepa 1974 | 7 | ||||
Lau OC Solomon Islands [llu] | fā- | causative prefix which also makes transitive verbs from intransitive verbs, adjectives and nouns (#roŋo ‘to hear’ : #fā-roŋo ‘to tell’; #mamagu ‘fear’ : #fā-mamagu ‘loathsome’; #ŋū ‘to sing’ : #fā-ŋū ‘teach to sing’) | paka- [POC] | pa-₂ | Fox, C. 1974 | 8 | ||||
| faka- | causative prefix, rarely found | 使役首碼,很少發現 | paka- [POC] | pa-₂ | Fox, C. 1974 | 9 | ||||
Maori OC New Zealand [mri] | whaka- | causative prefix; combined with an intransitive verb, an adjective or participle to form an intransitive verb, it signifies a beginning of, or approach to, the action or condition indicated; combined with a noun to form an intransitive verb, it signifies the assumption of the character or form expressed by the noun; as a strict causative it may combine with a verb, adjective, participle, or noun to form a transitive verb | paka- [POC] | pa-₂ | Williams 1971 | 10 | ||||
Niue OC Niue [niu] | faka- | a very common prefix, usually causative, but with other meanings | 首碼一種非常常見的首碼,通常是致使的,但有其他含義 | paka- [POC] | pa-₂ | McEwen 1970 | 11 | |||
Nukuoro OC Micronesia [nkr] | haga- | causative prefix, cause to be, become, have, know (#made ‘dead’ : #haga-made ‘do as hard or fast as possible’, #daŋi ‘to cry’ : #haga-daŋi ‘to play a musical instrument’) | paka- [POC] | pa-₂ | Carroll and Soulik 1973 | 12 | ||||
Rarotongan OC Cook Islands [rar] | aka- | a causative prefix; to make to, to cause something to be done; by the addition of the prefix #aka- many nouns, adjectives and neuter verbs become active verbs | paka- [POC] | pa-₂ | Savage 1980 | 13 | ||||
Rennellese OC Solomon Islands [mnv] | haka- | causative prefix (meanings are usually causative or transitive, but sometimes similitude) | 使役首碼(意思通常是使役的或傳遞的,但有時是相似的) | paka- [POC] | pa-₂ | Elbert 1975 | 14 | |||
Samoan OC Samoa [smo] | faɁa- | multifunctional prefix indicating, among other things, causation; faɁa-sāmoa ‘do things in the Samoan way’ | paka- [POC] | pa-₂ | Milner 1966 | 15 | ||||
Tongan OC Tonga [ton] | faka- | prefix denoting likeness, causation (causing or allowing to), supplying, having, etc. (#mate ‘die; dead’ : #faka-mate ‘causing death; deadly, poison, fatal’, #taŋi ‘to cry’ : #faka-taŋi ‘having a doleful sound, sounding like a lament; to appeal to someone after one’s request has been rejected by someone else’) | paka- [POC] | pa-₂ | Churchward 1959 | 16 | ||||
Toqabaqita OC Solomon Islands [mlu] | faɁa- | usually derives causative verbs (#mae ‘die; dead’ : #faɁa-mae-a ‘administer anaesthetic to, put to sleep with anaesthetic’) | paka- [POC] | pa-₂ | 17 | |||||
Tuvaluan OC | faka- | causative prefix with a range of meanings: 1. cause an action to occur or a state to result (#ako ‘learn’ : #faka-ako ‘teach’, #moe ‘sleep’ : #faka-moe ‘put to sleep’), 2. to act a role (#maatua ‘mother’ : #fakamaatua ‘parent’s sister’, #paalaŋi ‘European’ #faka-paalaŋi ‘act like a European’), cause to be like (#fonu ‘turtle’ : #faka-fonu ‘heap up food in the shape of a turtle’), 4. before statives to form transitive verbs (#huki ‘pierce’ : #ma-huki ‘pierced’, #faka-ma-huki ‘pierce a nut for drinking’) | paka- [POC] | pa-₂ | 18 | |||||
| WMP | Bintulu WMP Malaysia (Sarawak) [bny] | p〈in〉a- | causative (perfective) | 使役的(完全的) | p〈in〉a- [PWMP] | pa-₂ | Blust n.d. (1971) | 19 | ||
Cebuano WMP Philippines [ceb] | paka- | derivational verb-forming prefix; with durative active affixes, verbs with #paka- mean ‘pretend to be, act like so-and-so’, and with the direct passive affixes they mean ‘consider as so-and-so’, or ‘treat like so-and-so’ | pa-ka- [PAN] | pa-₂ | Wolff 1972 | 20 | ||||
Chamorro WMP Guam [cha] | faha- | causative/multiplicative prefix with numeral bases | 帶數位基的致使/乘法首碼 | pa-ka- [PAN] | pa-₂ | Topping, Ogo, and Dungca 1975 | 21 | |||
Ibatan WMP | p〈in〉a- | causative (perfective) | 使役的(完全的) | p〈in〉a- [PWMP] | pa-₂ | Maree and Tomas 2012 | 22 | |||
Ida'an Begak WMP Malaysia (Sabah) [dbj] | (pə)nə- -i- | causative (completive) | 使役的(完成的) | p〈in〉a- [PWMP] | pa-₂ | 23 | ||||
Ilokano WMP Philippines [ilo] | paka- | nominalizing instrumental affix for potentive #maka- verbs (#maka-surat ‘able to write’ : #paka-surat ‘something with which one is able to write’) | pa-ka- [PAN] | pa-₂ | Rubino 2000, Carro 1956 | 24 | ||||
Kayan WMP [bfg] | pək- | causative prefix | 致使首碼 | pa-ka- [PAN] | pa-₂ | Southwell 1980 | 25 | |||
Makassarese WMP Indonesia (Sulawesi) [mak] | paka- | prefix for adjectives or stative verbs | 形容詞或狀態動詞的首碼 | pa-ka- [PAN] | pa-₂ | Cense 1979 | 26 | |||
Malagasy WMP Madagascar [mlg] | faha- | causative/multiplicative prefix with numeral bases | 帶數位基的致使/乘法首碼 | pa-ka- [PAN] | pa-₂ | Richardson 1885 | 27 | |||
Maranao WMP Philippines [mrw] | paka- | causative of object voice (McKaughan 1958:27) | 賓語的致使語(McCaughan 1958:27) | pa-ka- [PAN] | pa-₂ | McKaughan and Macaraya 1967 | 28 | |||
Muna WMP Indonesia (Sulawesi) [mnb] | feka- | causative prefix with stative verbs | 帶有狀態動詞的致使首碼 | pa-ka- [PAN] | pa-₂ | van den Berg 1996 | 29 | |||
Toratán WMP Indonesia (Sulawesi) [rth] | pa-ka- | ‘exhaustive’ causative of stative verbs | 狀態動詞的窮盡使役 | pa-ka- [PAN] | pa-₂ | 30 | ||||
Yakan WMP Philippines [yka] | paka- | causative affix in transitive or antipassive clauses | 及物從句或反語從句中的致使詞綴 | pa-ka- [PAN] | pa-₂ | Behrens 2002 | 31 | |||
| CMP | Tetun CMP Indonesia (Nusa Tenggara) [tet] | hak- | causative prefix to verbs (also forms verbal nouns and adjectives) | 動詞的使役首碼(也構成動詞名詞和形容詞) | pa-ka- [PAN] | pa-₂ | Morris 1984 | 32 |