分區 | 語言點 分區-位置-ISO名 | 詞 27條 | 英義 | 漢義 機翻 | 同源詞 | 類組 | 備註 | 方言 | 文獻出處 | 序 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
WMP | Abai Sembuak WMP | matoŋ | arrive | 到達 | d〈um〉ateŋ [PWMP] | dateŋ | Lobel 2016 | 1 | ||
Agta (Central Cagayan) WMP Philippines [agt] | d〈um〉itáŋ | to arrive | 到達 | d〈um〉ateŋ [PWMP] | dateŋ | Dupaningan | Reid 1971 | 2 | ||
Bahasa Indonesia WMP Indonesia (Java and Bali) [ind] | ke-dataŋ-an | the arrival of something | 某物的到來 | ka-dateŋ-an [PWMP] | dateŋ | Poerwadarminta 1976 | 3 | |||
Balinese WMP Indonesia (Java and Bali) [ban] | dateŋ-an | guest | 客人 | dateŋ-an [PWMP] | dateŋ | Barber 1979 | 4 | |||
Bikol WMP Philippines [bik] | datoŋ-án | the main entrance to a town | 城鎮的主要入口 | dateŋ-an [PWMP] | dateŋ | Mintz and Britanico 1985 | 5 | |||
Ifugaw WMP Philippines [ifu] | d〈um〉atóŋ | to arrive | 到達 | d〈um〉ateŋ [PWMP] | dateŋ | Lambrecht 1978 | 6 | |||
Ilokano WMP Philippines [ilo] | d〈um〉teŋ | to arrive, come, reach one’s destination | 到,來,到目的地 | d〈um〉ateŋ [PWMP] | dateŋ | Rubino 2000, Carro 1956 | 7 | |||
Itbayaten WMP Philippines [ivv] | maka-rateŋ | able to arrive | 能夠到達 | maka-dateŋ [PWMP] | dateŋ | Yamada 1976 | 8 | |||
ratŋ-an | to arrive | 到達 | dateŋ-an [PWMP] | dateŋ | Yamada 1976 | 9 | ||||
Javanese WMP Indonesia (Java and Bali) [jav] | ḍ〈um〉ateŋ | to, toward; to go to(ward) | 去,朝向;去(病房) | d〈um〉ateŋ [PWMP] | dateŋ | Pigeaud 1938 | 10 | |||
Kankanaey WMP Philippines [kne] | datŋ-en | to arrive at; to attain; to reach; to meet; to find; to light on; to come across | 到達 | dateŋ-en [PWMP] | dateŋ | Vanoverbergh 1933 | 11 | |||
d〈um〉atéŋ | to come home; to return home; to go arrive | 回家;回家;回家 | d〈um〉ateŋ [PWMP] | dateŋ | Vanoverbergh 1933 | 12 | ||||
Malay WMP Malaysia (Peninsular) [zlm] | ke-dataŋ-an | advent, approach, coming | 來臨,接近,來臨 | ka-dateŋ-an [PWMP] | dateŋ | Wilkinson 1959 | 13 | |||
Mansaka WMP Philippines [msk] | d〈om〉a-datuŋ | stranger; foreigner; new arrival | 陌生人;外國人;新來的 | d〈um〉ateŋ [PWMP] | dateŋ | Svelmoe and Svelmoe 1990 | 14 | |||
Muna WMP Indonesia (Sulawesi) [mnb] | r〈um〉ato-no | visitor, guest | 客人,客人 | d〈um〉ateŋ [PWMP] | dateŋ | van den Berg 1996 | 15 | |||
Old Javanese WMP | ḍatəŋ-an | (recently arrived) guest | (最近到達)客人 | dateŋ-an [PWMP] | dateŋ | Zoetmulder 1982 | 16 | |||
ka-ḍatəŋ-an | being reached | 正在到達 | ka-dateŋ-an [PWMP] | dateŋ | Zoetmulder 1982 | 17 | ||||
Sangir WMP Indonesia (Sulawesi) [sxn] | ka-ratiŋ-aŋ | arrived at through, arrived at via | 到達終點,到達終點 | ka-dateŋ-an [PWMP] | dateŋ | Steller and Aebersold 1959 | 18 | |||
maka-ratiŋ | to reach | 達到 | maka-dateŋ [PWMP] | dateŋ | Steller and Aebersold 1959 | 19 | ||||
mə-d〈um〉atiŋ | strive to reach | 努力達到 | d〈um〉ateŋ [PWMP] | dateŋ | Steller and Aebersold 1959 | 20 | ||||
Tagalog WMP Philippines [tgl] | datn-án | to visit; to come upon; to catch someone in the act; to find someone or something upon arrival; to have menstruation | dateŋ-an [PWMP] | dateŋ | Panganiban 1966 | 21 | ||||
datn-ín | to reach, attain, or experience | 達到、達到或經歷 | dateŋ-en [PWMP] | dateŋ | Panganiban 1966 | 22 | ||||
d〈um〉atíŋ | to arrive | 到達 | d〈um〉ateŋ [PWMP] | dateŋ | Panganiban 1966 | 23 | ||||
ká-ratn-án | possible result | 可能的結果 | ka-dateŋ-an [PWMP] | dateŋ | Panganiban 1966 | 24 | ||||
maka-ratíŋ | to be able to arrive at | 能夠到達 | maka-dateŋ [PWMP] | dateŋ | Panganiban 1966 | 25 | ||||
Tausug WMP Philippines [tsg] | datuŋ-an | to be a recipient, be attacked or beset (by something, as a disease, fear, laziness); place where someone stays upon arrival (as a house, hotel, or apartment); a person or body to which a (court) case is brought or referred | dateŋ-an [PWMP] | dateŋ | Hassan, Ashley and Ashley 1994 | 26 | ||||
d〈um〉atuŋ | to arrive; to appeal a court case | 到達;上訴 | d〈um〉ateŋ [PWMP] | dateŋ | Hassan, Ashley and Ashley 1994 | 27 |