分區 | 語言點 分區-位置-ISO名 | 詞 28條 | 英義 | 漢義 機翻 | 同源詞 | 類組 | 備註 | 方言 | 文獻出處 | 序 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
WMP | Aklanon WMP Philippines [akl] | i-bábaw | top, uppermost part; upstairs | 頂部,最上面的部分;樓上 | i babaw [PAN] | babaw₃ | Zorc 1969 | 1 | ||
Bikol WMP Philippines [bik] | i-bábaw | on top, on the surface | 在上面,在表面上 | i babaw [PAN] | babaw₃ | Mintz and Britanico 1985 | 2 | |||
Cebuano WMP Philippines [ceb] | babáw | place up somewhere | 放在某處 | i babaw [PAN] | babaw₃ | Wolff 1972 | 3 | |||
i-bábaw | place high up; a place on top of something; high | 高處;某物上面的地方;高處 | i babaw [PAN] | babaw₃ | Wolff 1972 | 4 | ||||
ma-i-bábaw | be the part on top | 成為最重要的部分 | i babaw [PAN] | babaw₃ | Wolff 1972 | 5 | ||||
pa-i-bábaw | to soar up (as a crow trying to escape a hawk) | 翱翔(如烏鴉試圖逃離鷹) | i babaw [PAN] | babaw₃ | Wolff 1972 | 6 | ||||
Karo Batak WMP Indonesia (Sumatra) [btx] | i-babo | up, above, on top of | 上面,上面,上面 | i babaw [PAN] | babaw₃ | Neumann 1951 | 7 | |||
Romblomanon WMP | i-bābaw | a position above; the top of someone, something, of two or more things piled one on top of the other | 在上面的位置;某人、某物、兩個或兩個以上的東西的頂部 | i babaw [PAN] | babaw₃ | 8 | ||||
pa-ʔi-bābaw | someone’s or somethings’s going to the top, going up | 有人或什麼東西會爬到頂上 | i babaw [PAN] | babaw₃ | 9 | |||||
Tagalog WMP Philippines [tgl] | i-bábaw | upper crust or surface | 上地殼或表面 | i babaw [PAN] | babaw₃ | Panganiban 1966 | 10 | |||
im-bábaw | superficially | 表面上 | i babaw [PAN] | babaw₃ | Panganiban 1966 | 11 | ||||
OC | Arosi OC Solomon Islands [aia] | haho | above, upon, over | 上面,上面,上面 | papo₁ [POC] | babaw₃ | Fox, C. 1970 | 12 | ||
Gilbertese OC Kiribati [gil] | ao | the upper part of, the surface, the outside, the back, the exterior | 上面,表面,外面,後面,外面 | papo₁ [POC] | babaw₃ | Sabatier 1971 | 13 | |||
Hawaiian OC United States [haw] | waho | outside, beyond, out, outer, outward | 外面,外面,外面,外面,外面 | papo₁ [POC] | babaw₃ | Pukui and Elbert 1971 | 14 | |||
Lau OC Solomon Islands [llu] | fafo | the top; on, above | 上面;上面 | papo₁ [POC] | babaw₃ | Fox, C. 1974 | 15 | |||
fafo-ʔile | beyond the reef, outside | 在暗礁之外 | papo₁ [POC] | babaw₃ | Fox, C. 1974 | 16 | ||||
i-fafo | above | 在上面 | i papo [POC] | babaw₃ | Fox, C. 1974 | 17 | ||||
i fafo-na | on the top | 在上面 | i papo [POC] | babaw₃ | Fox, C. 1974 | 18 | ||||
Maori OC New Zealand [mri] | waho | the outside; the open sea; the coast, as opposed to inland | 外海;公海;海岸,與內陸相對 | papo₁ [POC] | babaw₃ | Williams 1971 | 19 | |||
Marshallese OC Marshall Islands [mah] | i-oo | on, upon; top, surface, over | 上,上;頂,面,上 | i papo [POC] | babaw₃ | Abo, Bender, Capelle and deBrum 1976 | 20 | |||
Mota OC Vanuatu [mtt] | i-vawo | upon | 在上面 | i papo [POC] | babaw₃ | Codrington and Palmer 1896 | 21 | |||
Rennellese OC Solomon Islands [mnv] | haho | outside | 外部 | papo₁ [POC] | babaw₃ | Elbert 1975 | 22 | |||
Sa'a OC Solomon Islands [apb] | haho | above, used with locative #i (#i haho-mu 'above you'); uplands; wash-boards on gunwale of an overseas canoe | papo₁ [POC] | babaw₃ | Ivens 1929 | 23 | ||||
i-haho | over, above | 上面,上面 | i papo [POC] | babaw₃ | Ivens 1929 | 24 | ||||
Samoan OC Samoa [smo] | fafo | outside, out of doors; overseas | 戶外;海外 | papo₁ [POC] | babaw₃ | Milner 1966 | 25 | |||
Form. | Paiwan Form. Taiwan [pwn] | i vavaw | upon | 在上面 | i babaw [PAN] | babaw₃ | Ferrell 1982 | 26 | ||
Saaroa Form. Taiwan [sxr] | i-vavu | above, up | 上面,上面 | i babaw [PAN] | babaw₃ | Tsuchida 1976 | 27 | |||
Saisiyat Form. Taiwan [xsy] | ʔi babaw | high above | 高高在上 | i babaw [PAN] | babaw₃ | Li 1978 | 28 |