提示:機翻漢義、不甚準確
分區 語言點 分區-位置-ISO名 10條 英義 漢義 機翻 同源詞 類組 備註 方言 文獻出處
WMP
Bikol
WMP Philippines [bik]
tagá

from, indigenous to, native to; to come from

從,本地到,本地到;從taga- [PPH]

Mintz and Britanico 1985

1
Casiguran Dumagat
WMP Philippines [dgc]
taga-

prefix meaning ‘native or resident of’; occupation

首碼,意為“本地人或居住者”;職業taga- [PPH]

Headland and Headland 1974

2
Central Tagbanwa
WMP Philippines [tgt]
taha

denotes one’s place of origin

表示原籍地taga- [PPH]

Scebold 2003

3
Ilokano
WMP Philippines [ilo]
tagá-

indicating origin or citizenship

表明出身或國籍taga- [PPH]

Rubino 2000, Carro 1956

4
Kapampangan
WMP Philippines [pam]
taga-

combined with the locative deictics or place names means ‘comes from; originates in such-and-such a place’

taga- [PPH]

Forman 1971

5
Mansaka
WMP Philippines [msk]
taga-

locational: resident of

地點:居民taga- [PPH]

Svelmoe and Svelmoe 1990

6
Maranao
WMP Philippines [mrw]
taga

particle to indicatie origin or location of domicile

顆粒,顆粒表明起源或居住地taga- [PPH]

McKaughan and Macaraya 1967

7
Pangasinan
WMP Philippines [pag]
tagá-

from (a place or point of origin)

從(一個地方或起點)taga- [PPH]

Benton 1971

8
Sambal
WMP [sbl]
taga-

from a certain place, resident of

某個地方的居民taga- [PPH]

Botolan

Madulid 2000

9
Tagalog
WMP Philippines [tgl]
taga-

a prefix joined to the name of the place to connote ‘native of’, ‘resident of’, ‘hails from’, ‘comes from’

taga- [PPH]

Panganiban 1966

10
 
蘇ICP備17001294號 | 非盈利網站 | 0.5MB 1.4MB 50ms | 材料若有冒犯通知即撤