提示:「苗瑤語素、侗台語素、南亞語素」已移入「工具書->民族語」永久保留
提示:機翻漢義、不甚準確
分區 語言點 分區-位置-ISO名 10條 英義 漢義 機翻 同源詞 類組 備註 方言 文獻出處
WMP
Bikol
WMP Philippines [bik]
mag-sárab

to burn hay or straw

燒草sajab [PPH]

Mintz and Britanico 1985

1
sárab

burnt hay or straw

燒焦的乾草或稻草sajab [PPH]

Mintz and Britanico 1985

2
Binukid
WMP Philippines [bkd]
salab

to singe, pass something over a flame (as a chicken to remove the small feathers)

燒焦,在火焰上傳遞某物(如雞去掉小羽毛)sajab [PPH]

Post and Gardner 1992

3
Cebuano
WMP Philippines [ceb]
sálab

to singe, pass a flame over

燒焦,傳遞火焰sajab [PPH]

Wolff 1972

4
Hanunóo
WMP Philippines [hnn]
sárab

roasting

烘烤sajab [PPH]

Conklin 1953, Reid p.c.

5
s〈in〉árab

roasted with the skins left on, as bananas

用剩下的皮烤,如香蕉sajab [PPH]

Conklin 1953, Reid p.c.

6
Ifugaw
WMP Philippines [ifu]
hágab

to scorch something; to become scorched

燒焦某物;變焦sajab [PPH]

Lambrecht 1978

7
Kankanaey
WMP Philippines [kne]
sagáb-en

to bring fire near; to draw a brand close; to put a firebrand close (to bedbugs, etc. to expel or kill them)

sajab [PPH]

Vanoverbergh 1933

8
Keley-i
WMP Philippines [ify]
halab

to roast young rice over a fire

用火烤年飯sajab [PPH]

Keley-i

Reid 1971, Hohulin et al 2018

9
Mansaka
WMP Philippines [msk]
sarab

to singe (as the hairs from a pig)

燒焦(如豬的毛)sajab [PPH]

Svelmoe and Svelmoe 1990

10
 
蘇ICP備17001294號 | 非盈利網站 | 0.5MB 2.1MB 29ms | 材料若有冒犯通知即撤