| 分區 | 語言點 分區-位置-ISO名 | 詞 110條 | 英義 | 漢義 機翻 | 同源詞 | 類組 | 備註 | 方言 | 文獻出處 | 序 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| WMP | Agutaynen WMP Philippines [agn] | mag-taŋa | to branch into two or three parts, or directions, such as a road | 分支分成兩個或三個部分或方向,如道路 | saŋa₁ [PMP] | Caabay et al. 2014 | 1 | |||
| taŋa | branch of a tree | 樹枝 | saŋa₁ [PMP] | Caabay et al. 2014 | 2 | |||||
Aklanon WMP Philippines [akl] | saŋá | a branch; to branch off (river); produce branches (tree) | 樹枝;分叉(河);產生樹枝(樹) | saŋa₁ [PMP] | Zorc 1969 | 3 | ||||
Bikol WMP Philippines [bik] | mag-saŋá | to put forth a branch, etc. | 伸出樹枝等。 | saŋa₁ [PMP] | Mintz and Britanico 1985 | 4 | ||||
| pag-saŋa-án | junction, intersection | 交叉路口 | saŋa₁ [PMP] | Mintz and Britanico 1985 | 5 | |||||
| saŋá | bough, branch, limb, shoot, stem, twig; branch (of a river, road), tributary | 枝 | saŋa₁ [PMP] | Mintz and Britanico 1985 | 6 | |||||
Binukid WMP Philippines [bkd] | saŋa | branch, limb (of a tree); to have, grow a branch | (樹的)樹枝;長出樹枝 | saŋa₁ [PMP] | Post and Gardner 1992 | 7 | ||||
Bonggi WMP Malaysia (Sabah) [bdg] | saŋa | branch | 分支 | saŋa₁ [PMP] | Lobel 2016 | 8 | ||||
Bontok WMP Philippines [bnc] | saŋá | a forked stick; the upright piece of wood in the center of a plough, to which the shear is attached | 有叉的棍子;犁中央的一塊豎直的木頭,上面有剪 | saŋa₁ [PMP] | Reid 1976, Reid p.c. | 9 | ||||
| saŋa-saŋá | sedge, a grasslike plant with triangular stems (used as a headband during some ceremonies): Cyperus distans L.F. | saŋa₁ [PMP] | Reid 1976, Reid p.c. | 10 | ||||||
Casiguran Dumagat WMP Philippines [dgc] | saŋá | branch (of a tree or bush); to branch out | (樹木或灌木叢的)分枝;伸出 | saŋa₁ [PMP] | Headland and Headland 1974 | 11 | ||||
Cebuano WMP Philippines [ceb] | saŋá | branch, limb of a tree; lateral extension of a road or path; fork of a slingshot; bamboo or wooden hook attached to a rope used to draw up a fish trap from the water; an extra finger or toe in addition to the usual five; have or grow a branch; for the road to fork | saŋa₁ [PMP] | Wolff 1972 | 12 | |||||
| saŋá aŋ dílaʔ | be fierce and violent (like a snake with a forked tongue) | 兇猛(像一條舌頭分叉的蛇) | saŋa₁ [PMP] | Wolff 1972 | 13 | |||||
| saŋá aŋ tiŋgil | for a woman to have sexual appetite (lit. have a forked clitoris) | 女人有性欲。陰蒂分叉) | saŋa₁ [PMP] | Wolff 1972 | 14 | |||||
| saŋa- saŋá | fell a tree branch by branch | 一枝接一枝地倒下 | saŋa₁ [PMP] | Wolff 1972 | 15 | |||||
Hanunóo WMP Philippines [hnn] | saŋá | branch, limb; a two-pronged wooden stick, a special instrument used in setting up the warp threads for weaving on a backstrap loom | saŋa₁ [PMP] | Conklin 1953, Reid p.c. | 16 | |||||
Hiligaynon WMP Philippines [hil] | saŋá | branch, bough, twig | 樹枝,樹枝,樹枝 | saŋa₁ [PMP] | Motus 1971 | 17 | ||||
Ibaloy WMP Philippines [ibl] | man-saŋa | to lean one’s head, jaw on one’s hand, or both hands, for support (connotes disappointment, sadness, or sometimes thinking) | saŋa₁ [PMP] | Ballard 2011 | 18 | |||||
Iban WMP Malaysia (Sarawak) [iba] | saŋaʔ | fork, branch, especially of road or river | 岔口,支流,尤指道路或河流的岔口 | saŋa₁ [PMP] | Richards 1981 | 19 | ||||
Ilokano WMP Philippines [ilo] | a-saŋá | to branch out, diversify | 擴張、多樣化 | saŋa₁ [PMP] | Rubino 2000, Carro 1956 | 20 | ||||
| nag-saŋa-án ti dalan | intersection (of paths or roads) | (道路或道路的)交叉口 | saŋa₁ [PMP] | Rubino 2000, Carro 1956 | 21 | |||||
| saŋá | branch, point; offshoot; division, section | 分支,點;分支;分區,節 | saŋa₁ [PMP] | Rubino 2000, Carro 1956 | 22 | |||||
| saŋa-án | with many branches | 有許多分支 | saŋa₁ [PMP] | Rubino 2000, Carro 1956 | 23 | |||||
Isneg WMP Philippines [isd] | pa-saŋá | branching (trees, antlers, rivers, etc.) | 分支(樹木、鹿角、河流等) | saŋa₁ [PMP] | Vanoverbergh 1972 | 24 | ||||
Itbayaten WMP Philippines [ivv] | ka-maŋ-sa-saŋa | molar tooth | 磨牙 | saŋa₁ [PMP] | Yamada 1976 | 25 | ||||
| mapa-saŋa | able to include in one’s activities, to be able to include in one’s field of attention (consciousness); to be able to branch yourself out to other things (multi-task) | saŋa₁ [PMP] | Yamada 1976 | 26 | ||||||
| mi-saŋa | single branch, of two pointed parts (of mountain) | 單枝,兩尖的部分(山的) | saŋa₁ [PMP] | Yamada 1976 | 27 | |||||
| pa-saŋa-an | that on which a ‘branching’ load (basket) is placed | 放置“分支”負載(籃子)的 | saŋa₁ [PMP] | Yamada 1976 | 28 | |||||
| pi-saŋa | joints of two branches | 兩分支接頭 | saŋa₁ [PMP] | Yamada 1976 | 29 | |||||
| saŋa | branch, forking, branching off | 分支,分叉,分叉 | saŋa₁ [PMP] | Yamada 1976 | 30 | |||||
Kankanaey WMP Philippines [kne] | men-sa-saŋá | to lean, to rest one’s head on one’s hand; to hold one’s head in one’s hands (through laziness, fatigue, etc.) | saŋa₁ [PMP] | Vanoverbergh 1933 | 31 | |||||
Kapampangan WMP Philippines [pam] | saŋá | branch (of a tree) | 樹枝 | saŋa₁ [PMP] | Forman 1971 | 32 | ||||
Malagasy WMP Madagascar [mlg] | sana-sana | open, unclosed (used of the mouth) | 張開的,未閉合的(用於嘴) | saŋa₁ [PMP] | Richardson 1885 | 33 | ||||
Mansaka WMP Philippines [msk] | saŋa | branch | 分支 | saŋa₁ [PMP] | Svelmoe and Svelmoe 1990 | 34 | ||||
Mapun WMP Philippines [sjm] | saŋa | a fork in a tree, road, river, etc. | 岔口樹、路、河等的岔口。 | saŋa₁ [PMP] | 35 | |||||
Maranao WMP Philippines [mrw] | saŋa | branch, twig | 樹枝 | saŋa₁ [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 36 | ||||
| saŋa-ʔian | intersection – roads, fork – of tree or branch | 十字路口-道路,岔口-樹或樹枝 | saŋa₁ [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 37 | |||||
Masbatenyo WMP Philippines [msb] | mag-sáŋa | to branch out, sprout branches | 分枝 | saŋa₁ [PMP] | 38 | |||||
| sáŋa | branch, bough, limb, twig, stem | 枝、枝、枝、枝、莖 | saŋa₁ [PMP] | 39 | ||||||
Molbog WMP | saŋa | branch | 分支 | saŋa₁ [PMP] | 40 | |||||
Mongondow WMP Indonesia (Sulawesi) [mog] | ko-taŋa | having branches, branching | 有分支的 | saŋa₁ [PMP] | Dunnebier 1951 | 41 | ||||
| taŋa | branch (of a tree, river) | (樹、河的)樹枝 | saŋa₁ [PMP] | Dunnebier 1951 | 42 | |||||
Palawan Batak WMP Philippines [bya] | sáŋa | branch of a tree or bush | 樹枝 | saŋa₁ [PMP] | Warren 1959, Reid p.c. | 43 | ||||
Pangasinan WMP Philippines [pag] | on-saŋá | to grow branches | 長樹枝 | saŋa₁ [PMP] | Benton 1971 | 44 | ||||
| saŋá | branch of a tree, stalk of a plant, stem | 樹枝、植物莖、莖 | saŋa₁ [PMP] | Benton 1971 | 45 | |||||
Romblomanon WMP | saŋa | a main branch of a bush, plant, tree, which branches from the trunk or main stalk | 從樹幹或主莖上分枝的灌木、植物、樹木的主枝 | saŋa₁ [PMP] | 46 | |||||
Tagalog WMP Philippines [tgl] | ka-saŋá | referring to that which has branched out from something else | 指的是從其他事物分支出來的 | saŋa₁ [PMP] | Panganiban 1966 | 47 | ||||
| mag-saŋá | to branch; to put out branches, as trees; to radiate, to branch out from a central point | 分枝;伸出樹枝,如樹;輻射,從中心點伸出 | saŋa₁ [PMP] | Panganiban 1966 | 48 | |||||
| pa-saŋá | slip; cutting from a plant | 滑倒;從植物上切下 | saŋa₁ [PMP] | Panganiban 1966 | 49 | |||||
| saŋá | branch; bough; limb (of a tree); offshoot of a plant; fork; a diverging branch (as of a river); branch of a business firm | saŋa₁ [PMP] | Panganiban 1966 | 50 | ||||||
| saŋa-h-án | to cut off a branch or branches from a tree or plant (locative focus); to put forth branches, as a plant or tree does | saŋa₁ [PMP] | Panganiban 1966 | 51 | ||||||
| s〈um〉aŋá | to branch; to fork; to divide (as a road) | 分叉;分叉;分開(如道路) | saŋa₁ [PMP] | Panganiban 1966 | 52 | |||||
Waray-Waray WMP Philippines [war] | saŋá | branch; a shoot or secondary stem; an outgrowth | 分枝;嫩枝或次生莖;結果物 | saŋa₁ [PMP] | Abuyen 2000 | 53 | ||||
Wolio WMP Indonesia (Sulawesi) [wlo] | saŋa | measure, measure off, measure out | 量測,量測,量測 | saŋa₁ [PMP] | Anceaux 1987 | 54 | ||||
| CMP | Alune CMP Indonesia (Maluku) [alp] | sana | branch | 分支 | saŋa₁ [PMP] | Niggemeyer 1951-52 | 55 | |||
Asilulu CMP Indonesia (Maluku) [asl] | sana | branch | 分支 | saŋa₁ [PMP] | Collins n.d. | 56 | ||||
| sana-k | to lean one’s folded arm on something | 把折疊的手臂靠在某物上 | saŋa₁ [PMP] | Collins n.d. | 57 | |||||
Bimanese CMP Indonesia (Nusa Tenggara) [bhp] | saŋa | forking, bifurcation; branch of a tree | 分叉;樹枝 | saŋa₁ [PMP] | Sahidu 1978 | 58 | ||||
Fordata CMP Indonesia (Maluku) [frd] | sana-n | branch, side path, tributary of a river | 支流,小徑,支流 | saŋa₁ [PMP] | Drabbe 1932 | 59 | ||||
| san-sana-n | having many branches | 有許多分支 | saŋa₁ [PMP] | Drabbe 1932 | 60 | |||||
Larike CMP Indonesia (Maluku) [alo] | sana-na | branch of something | 某物的分支 | saŋa₁ [PMP] | Laidig 1993 | 61 | ||||
Selaru CMP Indonesia (Maluku) [slu] | k-sana-ke | branch | 分支 | saŋa₁ [PMP] | Drabbe 1932a | 62 | ||||
Tetun CMP Indonesia (Nusa Tenggara) [tet] | ai sana-k | a branch, bough, or fork of tree, a spar or pole | 樹枝樹枝、樹枝或叉、杆子或杆子 | saŋa₁ [PMP] | Morris 1984 | 63 | ||||
| sana | to stand with the legs apart; to straddle, to encircle with the legs (as in mounting a horse) | 分開雙腿站立;跨坐,用雙腿環繞(如騎馬) | saŋa₁ [PMP] | Morris 1984 | 64 | |||||
| tur sana | to sit with the legs apart | 雙腿分開坐 | saŋa₁ [PMP] | Morris 1984 | 65 | |||||
Tifu CMP | saŋa-n | bifurcation, fork of a branch | 分叉,分叉 | saŋa₁ [PMP] | Stresemann 1927 | 66 | ||||
Yamdena CMP Indonesia (Maluku) [jmd] | na-f-saŋ-i | to bifurcate, fork into branches | 分叉 | saŋa₁ [PMP] | Drabbe 1932b | 67 | ||||
| na-saŋ | branching, having branches | 分枝的,有分枝的 | saŋa₁ [PMP] | Drabbe 1932b | 68 | |||||
| na-sa-saŋ | having many branches or sprouts | 有許多枝或芽 | saŋa₁ [PMP] | Drabbe 1932b | 69 | |||||
| saŋa-n | tributary of a river | 河流的支流 | saŋa₁ [PMP] | Drabbe 1932b | 70 | |||||
| saŋe | branch broken off a tree | 樹枝從樹上折斷 | saŋa₁ [PMP] | Drabbe 1932b | 71 | |||||
| OC | 'Āre'āre OC Solomon Islands [alu] | tana-na | thigh, groin | 大腿,腹股溝 | saŋa₁ [POC] | Geerts 1970 | 72 | |||
Arosi OC Solomon Islands [aia] | taŋa | a crotch; fork of the legs | 褲襠;叉子 | saŋa₁ [POC] | Fox, C. 1970 | 73 | ||||
| taŋa-a | a hand’s breadth, fingers extended | 一只手的寬度,手指伸出 | saŋa₁ [POC] | Fox, C. 1970 | 74 | |||||
Bugotu OC Solomon Islands [bgt] | haŋa | to be open | 開放 | saŋa₁ [POC] | Ivens 1940 | 75 | ||||
| haŋa-vi | to open, as a door | 開門 | saŋa₁ [POC] | Ivens 1940 | 76 | |||||
Dobuan OC Papua New Guinea [dob] | saga-saga-na | forked | 分叉的 | saŋa₁ [POC] | Bromilow 1904 | 77 | ||||
Fijian OC Fiji [fij] | caŋa | a span or stretch of the fingers | 手指的伸展 | saŋa₁ [POC] | Capell 1968 | 78 | ||||
| i-saŋa | a pair of tongs | 一對鉗子 | saŋa₁ [POC] | Capell 1968 | 79 | |||||
| saŋa | a crotch; crotched, especially of a branch which forms a crotch with a tree | 胯部;胯部,尤指與樹形成胯部的樹枝 | saŋa₁ [POC] | Capell 1968 | 80 | |||||
| saŋa-na | the thigh, as branching out from the body | 大腿,從身體中伸出 | saŋa₁ [POC] | Capell 1968 | 81 | |||||
| saŋa-saŋa | chafed between the thighs | 大腿間摩擦 | saŋa₁ [POC] | Capell 1968 | 82 | |||||
Gedaged OC Papua New Guinea [gdd] | saŋa-n | crotch, groin; bifurcation, fork; acute angle formed by the upper and lower eyelid; the female or male genitals | saŋa₁ [POC] | Mager 1952 | 83 | |||||
Gilbertese OC Kiribati [gil] | raŋa | leg, thigh | 腿,大腿 | saŋa₁ [POC] | Sabatier 1971 | 84 | ||||
Gitua OC Papua New Guinea [ggt] | saŋa- | crease at the crotch | 褲襠處有折痕 | saŋa₁ [POC] | Lincoln 1977 | 85 | ||||
| tae zaŋa-zaŋa | crease of ass | 屁股皺褶 | saŋa₁ [POC] | Lincoln 1977 | 86 | |||||
Hawaiian OC United States [haw] | ana | to measure, survey, evaluate, rate; survey, measurement, pattern, plan, model | 量測、量測、評估、評分;量測、量測、模式、計畫、模型 | saŋa₁ [POC] | Pukui and Elbert 1971 | 87 | ||||
Kapingamarangi OC Micronesia [kpg] | aŋa | unit of measure from tip of thumb to tip of little finger (of outstretched hand) | 從拇指尖到小指尖(伸出的手)的量測組織 | saŋa₁ [POC] | Lieber and Dikepa 1974 | 88 | ||||
Kwaio OC Solomon Islands [kwd] | taŋa-na | groin | 腹股溝 | saŋa₁ [POC] | Keesing 1975 | 89 | ||||
Manam OC Papua New Guinea [mva] | saŋa-ŋa | open (as the mouth, or a door) | 打開(如嘴或閘) | saŋa₁ [POC] | Böhm 1975 | 90 | ||||
Mbula OC Papua New Guinea [mna] | saŋa- | groin, upper thigh area | 腹股溝,大腿上部 | saŋa₁ [POC] | Bugenhagen and Bugenhagen 2007 | 91 | ||||
Mendak OC | zəŋə | fork of a branch | 分叉 | saŋa₁ [POC] | 92 | |||||
Mota OC Vanuatu [mtt] | saŋa | a fork, crotch, forked stick or post | 叉子叉、叉、叉的棍子或柱子 | saŋa₁ [POC] | Codrington and Palmer 1896 | 93 | ||||
| tur-saŋa | the main post of a house, forked to receive the #qatsuna | 門柱房屋的主要柱子,用叉子叉起以接受 | saŋa₁ [POC] | Codrington and Palmer 1896 | 94 | |||||
Mussau OC Papua New Guinea [emi] | saŋa-saŋa-na | fork of a branch | 分叉 | saŋa₁ [POC] | Blust 1984 | 95 | ||||
Nggela OC Solomon Islands [nlg] | haŋa | a span, outstretched fingers | 伸出的手指 | saŋa₁ [POC] | Fox, C. 1955 | 96 | ||||
| haŋa-vi | the crotch, front of thighs | 胯部,大腿前部 | saŋa₁ [POC] | Fox, C. 1955 | 97 | |||||
Nukuoro OC Micronesia [nkr] | aŋa | the span of the outstretched thumb and little finger; a measurement of one span | 伸出的拇指和小指的跨距;一個跨距的量測 | saŋa₁ [POC] | Carroll and Soulik 1973 | 98 | ||||
Numbami OC Papua New Guinea [sij] | saŋa | bifurcation, fork (of tree) | 分叉,分叉(樹的) | saŋa₁ [POC] | 99 | |||||
Rennellese OC Solomon Islands [mnv] | haka-saŋa | to stand or sit with legs spread (improper for women): to bend | 伸腿站立或坐(不適合女性):彎曲 | saŋa₁ [POC] | Elbert 1975 | 100 | ||||
Rotuman OC Rotuman [rtm] | saŋa | thigh (of human being) | (人的)大腿 | saŋa₁ [POC] | Churchward 1940 | 101 | ||||
Sa'a OC Solomon Islands [apb] | taŋa | the crotch of the legs | 褲襠 | saŋa₁ [POC] | Ivens 1929 | 102 | ||||
Seimat OC Papua New Guinea [ssg] | saŋasaŋ | twin | 成雙的 | saŋa₁ [POC] | Blust n.d. (1975) | 103 | ||||
Tongan OC Tonga [ton] | haŋa | span (about 9”); augmented span (about 12”), measured by spanning and then bending the hand over to the knuckles; to measure by spans | saŋa₁ [POC] | Churchward 1959 | 104 | |||||
Tuvaluan OC | aŋa | measure in spans; span | 跨距量測 | saŋa₁ [POC] | 105 | |||||
Wuvulu OC | lili-ta-ta | fork of a branch | 分叉 | saŋa₁ [POC] | Blust n.d. (1975) | 106 | ||||
| ta-ta | bifurcation, diverging lines from a point | 分岔,從一個點出發的分岔線 | saŋa₁ [POC] | Blust n.d. (1975) | 107 | |||||
| SHWNG | Buli SHWNG Indonesia (Maluku) [bzq] | saŋ mān | a handspan, from the outstretched thumb to the outstretched middle finger of a man | 從一個男人伸出的大拇指到伸出的中指 | saŋa₁ [PEMP] | Maan 1940 | 108 | |||
| saŋ mapiŋ | a handspan of a woman, somewhat shorter than the preceding | 女人的手盤,比前面的稍短 | saŋa₁ [PEMP] | Maan 1940 | 109 | |||||
| saŋ-saŋ | branching, fork, crotch | 分叉 | saŋa₁ [PEMP] | Maan 1940 | 110 |