提示:「苗瑤語素、侗台語素、南亞語素」已移入「工具書->民族語」永久保留
提示:機翻漢義、不甚準確
分區 語言點 分區-位置-ISO名 25條 英義 漢義 機翻 同源詞 類組 備註 方言 文獻出處
OC
Anuta
OC Solomon Islands [aud]
maa-rama

the light part of the day; daylight; light, bright; intelligent

白天明亮的部分;日光;光,明亮的;聰明的ma-ramaR [POC]damaR₁

Feinberg 1977

1
Chuukese
OC Micronesia [chk]
ma-ram

moon, month

月,月ma-ramaR [POC]damaR₁

Goodenough and Sugita 1980

2
ma-lama

torch

火炬ma-ramaR [POC]damaR₁

3
mā-lama

clear, transparent

透明的ma-ramaR [POC]damaR₁

4
Hawaiian
OC United States [haw]
ma-lama

light, month, moon

光,月,月ma-ramaR [POC]damaR₁

Pukui and Elbert 1971

5
mā-lama-lama

light of knowledge, clarity of thinking or explanation, enlightenment, shining...

知識之光,清晰的思考或解釋,啟迪,閃耀。。。ma-ramaR [POC]damaR₁

Pukui and Elbert 1971

6
Kapingamarangi
OC Micronesia [kpg]
ma-lama

moon, month; lantern

月,月;燈籠ma-ramaR [POC]damaR₁

Lieber and Dikepa 1974

7
Maori
OC New Zealand [mri]
ma-rama

light, not dark; clear, of sight or sound; transparent; easy to understand, plain

光明的,不黑暗的;清晰的,看不見的或聽不見的;透明的;容易理解的,樸素的ma-ramaR [POC]damaR₁

Williams 1971

8
mā-rama-rama

somewhat light

有點輕ma-ramaR [POC]damaR₁

Williams 1971

9
whaka-ma-rama

make light, illuminate; explain

照明;解釋ma-ramaR [POC]damaR₁

Williams 1971

10
Marshallese
OC Marshall Islands [mah]
me-ram

bright; light; flash; glow; illuminate; luminous

明亮的;光的;閃光的;發光的;發光的ma-ramaR [POC]damaR₁

Abo, Bender, Capelle and deBrum 1976

11
Nggela
OC Solomon Islands [nlg]
ma-rama

to shine, shining; bright

發光,發亮;明亮ma-ramaR [POC]damaR₁

Fox, C. 1955

12
Nukuoro
OC Micronesia [nkr]
ma-lama

month, moon

月,月ma-ramaR [POC]damaR₁

Carroll and Soulik 1973

13
Puluwat
OC Micronesia [puw]
ma-ŕam

month, moon

月,月ma-ramaR [POC]damaR₁

Elbert 1972

14
Rarotongan
OC Cook Islands [rar]
ma-rama

moon, month

月,月ma-ramaR [POC]damaR₁

Savage 1980

15
mā-rama

light, daylight; that which shines or is brilliant; light, bright, clear, as to sight, sound or hearing; transparent, as of water; easy to understand; to understand, comprehend; to have intellectual faculties

ma-ramaR [POC]damaR₁

Savage 1980

16
Rennellese
OC Solomon Islands [mnv]
ma-gamagama

to be fairly light, as at twilight

相當輕,如在黃昏時ma-ramaR [POC]damaR₁

Elbert 1975

17
Samoan
OC Samoa [smo]
faʔa-mālamalama

light up; explain, clarify

點亮;解釋,澄清ma-ramaR [POC]damaR₁

Milner 1966

18
ma-lama

(of the dawn, day) break

(指黎明、白晝)破曉ma-ramaR [POC]damaR₁

Milner 1966

19
mā-lama

dawn; twilight

黎明ma-ramaR [POC]damaR₁

Milner 1966

20
Tongan
OC Tonga [ton]
ma-lama

to shine, to give light, or send out light

發光,發光或發出光ma-ramaR [POC]damaR₁

Churchward 1959

21
faka-maalamalama

explain; translate

解釋;翻譯ma-ramaR [POC]damaR₁

22
faka-malama

make clear (of glass or mirror); window

使(玻璃或鏡子)清楚;窗戶ma-ramaR [POC]damaR₁

23
ma-lama

light (not dark); becoma light

淺色(非深色);淡褐色ma-ramaR [POC]damaR₁

24
Woleaian
OC Micronesia [woe]
me-ram(a)

moon, month

月,月ma-ramaR [POC]damaR₁

Sohn and Tawerilmang 1976

25
 
蘇ICP備17001294號 | 非盈利網站 | 0.5MB 2.1MB 37ms | 材料若有冒犯通知即撤