| 分區 | 語言點 分區-位置-ISO名 | 詞 7條 | 英義 | 漢義 機翻 | 同源詞 | 類組 | 備註 | 方言 | 文獻出處 | 序 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| WMP | Casiguran Dumagat WMP Philippines [dgc] | lípas | gone, past, obsolete, out of fashion, out of season, lapsed | 過去,過時,過時,過時,過時,過時,過時 | lipas [PAN] | Headland and Headland 1974 | 1 | |||
Cebuano WMP Philippines [ceb] | lípas | to not go directly over something, pass around; gone beyond a point in time | 不直接越過某物,繞過;超過某一時間點 | lipas [PAN] | Wolff 1972 | 2 | ||||
Hanunóo WMP Philippines [hnn] | lípas | passing of time | 時間的流逝 | lipas [PAN] | Conklin 1953, Reid p.c. | 3 | ||||
| l〈um〉ípas | go by, go past, with reference to a certain time or date | 過去,過去,指的是某個時間或日期 | lipas [PAN] | Conklin 1953, Reid p.c. | 4 | |||||
Iban WMP Malaysia (Sarawak) [iba] | limpas | to go over or past’ | 過去 | lipas [PAN] | Richards 1981 | 5 | ||||
Tagalog WMP Philippines [tgl] | lipas | lapsed (referring to a designated time); out-of-style or fashion (as clothes or some practice); old-fashioned, antiquated; no longer potent (as drugs); stale (of food, wine, etc. that has lost its good taste) | lipas [PAN] | Panganiban 1966 | 6 | |||||
| Form. | Puyuma Form. Taiwan [pyu] | ɭipas | to pass, overtake (as someone walking) | 超車(如有人行走) | lipas [PAN] | Cauquelin 1991 | 7 |