分區 | 語言點 分區-位置-ISO名 | 詞 23條 | 英義 | 漢義 機翻 | 同源詞 | 類組 | 備註 | 方言 | 文獻出處 | 序 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
WMP | Balinese WMP Indonesia (Java and Bali) [ban] | laŋu | heavy-headed, giddy | 頭昏眼花 | laŋu [PAN] | Barber 1979 | 1 | |||
Banggai WMP Indonesia (Sulawesi) [bgz] | laŋu | drunk, intoxicated | 喝醉了,喝醉了 | laŋu [PAN] | Bergh 1953 | 2 | ||||
Bare'e WMP Indonesia (Sulawesi) [pmf] | ma-yaŋu | dizzy, intoxicated | 頭暈,醉酒 | laŋu [PAN] | Adriani 1928 | 3 | ||||
ma-yaŋu ntasi | seasick | 暈船 | laŋu [PAN] | Adriani 1928 | 4 | |||||
Casiguran Dumagat WMP Philippines [dgc] | laŋo | drunk, intoxicated | 喝醉了,喝醉了 | laŋu [PAN] | Headland and Headland 1974 | 5 | ||||
Chamorro WMP Guam [cha] | lá-laŋu | unconscious; faint, fall in a swoon | 昏迷的;昏倒的 | laŋu [PAN] | Topping, Ogo, and Dungca 1975 | 6 | ||||
Hanunóo WMP Philippines [hnn] | láŋu | dizziness; drunkenness | 頭暈;醉酒 | laŋu [PAN] | Conklin 1953, Reid p.c. | 7 | ||||
laŋú | dizzy; drunk | 頭暈的;喝醉的 | laŋu [PAN] | Conklin 1953, Reid p.c. | 8 | |||||
Ilokano WMP Philippines [ilo] | laŋó | distaste for something one is in contact with in excess | 厭惡某人過度接觸的事物 | laŋu [PAN] | Rubino 2000, Carro 1956 | 9 | ||||
ma-laŋó | to be tired of (after frequent use) | 厭倦(頻繁使用後) | laŋu [PAN] | Rubino 2000, Carro 1956 | 10 | |||||
Itbayaten WMP Philippines [ivv] | xaŋo | idea of seasickness or ride sickness | 暈船或暈車的想法 | laŋu [PAN] | Yamada 1976 | 11 | ||||
Javanese WMP Indonesia (Java and Bali) [jav] | laŋu | (of odors, taste) strong, acrid, disagreeable, overpowering | (指氣味、味道)強烈、辛辣、難聞、令人無法忍受 | laŋu [PAN] | Pigeaud 1938 | 12 | ||||
Malay WMP Malaysia (Peninsular) [zlm] | laŋu | a nasty unpleasant taste in the mouth (as due to illness) | 口中難聞的難聞的味道(如由於生病) | laŋu [PAN] | Wilkinson 1959 | 13 | ||||
Mapun WMP Philippines [sjm] | laŋó | distaste for something one is in contact with in excess | 厭惡某人過度接觸的事物 | laŋu [PAN] | 14 | |||||
Nias WMP Indonesia (Sumatra) [nia] | laŋu | poison | 毒藥 | laŋu [PAN] | Sundermann 1905 | 15 | ||||
Pendau WMP Indonesia (Sulawesi) [ums] | laŋu | drunk, intoxicated | 喝醉了,喝醉了 | laŋu [PAN] | Quick and Quick 2005 | 16 | ||||
Sangir WMP Indonesia (Sulawesi) [sxn] | laŋu | (mentally) dull, far-away (in thought) | (精神上)沉悶,遙遠(在思想上) | laŋu [PAN] | Steller and Aebersold 1959 | 17 | ||||
Tagalog WMP Philippines [tgl] | laŋó | tipsy | 醉酒 | laŋu [PAN] | Panganiban 1966 | 18 | ||||
CMP | Manggarai CMP Indonesia (Nusa Tenggara) [mqy] | laŋu | dizzy, drunk | 頭暈,喝醉 | laŋu [PAN] | Verheijen 1967-70 | 19 | |||
Rotinese CMP Indonesia (Nusa Tenggara) [bpz] | laŋu | langu-dizziness: term in ritual language for serious illness (Fox, J. 1993) | 語言眩暈:大病儀式語言中的術語(Fox,J.1993) | laŋu [PAN] | Jonker 1908 | 20 | ||||
Tetun CMP Indonesia (Nusa Tenggara) [tet] | lanu | to intoxicate, to inebriate, to be drunk; to poison | 使醉,使醉,使醉;使毒 | laŋu [PAN] | Morris 1984 | 21 | ||||
lanu-k | intoxicated, drunk | 喝醉了,喝醉了 | laŋu [PAN] | Morris 1984 | 22 | |||||
Yamdena CMP Indonesia (Maluku) [jmd] | laŋu | bitter, poisonous | 苦的,有毒的 | laŋu [PAN] | Drabbe 1932b | 23 |