提示:「苗瑤語素、侗台語素、南亞語素」已移入「工具書->民族語」永久保留
提示:機翻漢義、不甚準確
分區 語言點 分區-位置-ISO名 46條 英義 漢義 機翻 同源詞 類組 備註 方言 文獻出處
OC
'Āre'āre
OC Solomon Islands [alu]
ima

a big clam shell; a big clam shell armlet, worn by the elder men and by the #rāmo (mythical ancestral warriors) to break the ribs of their victims

kima [PMP]

Geerts 1970

1
Chuukese
OC Micronesia [chk]
siim(a)

medium-sized tridacna shell (smooth upper surface)

中型三角木貝殼(光滑上表面)kima [PMP]

Goodenough and Sugita 1980

2
Gilbertese
OC Kiribati [gil]
kima

a large shell

大殼kima [PMP]

Sabatier 1971

3
Kapingamarangi
OC Micronesia [kpg]
gima

horse hoof clam (Hippopus hippopus)

馬蹄蚌kima [PMP]

Lieber and Dikepa 1974

4
Mokilese
OC Micronesia [mkj]
kim

clam sp., one that drifts freely on the bottom

蛤蜊,在底部自由漂浮的蛤蜊kima [PMP]

Harrison and Albert 1977

5
Mota
OC Vanuatu [mtt]
gima

the bear’s paw clam

熊掌蛤kima [PMP]

Codrington and Palmer 1896

6
Nggela
OC Solomon Islands [nlg]
gima

species of mollusc, Tridacna gigas

軟體動物的種類,大三角鯊kima [PMP]

Fox, C. 1955

7
Nukuoro
OC Micronesia [nkr]
gima

horse hoof clam (Hippopus hippopus)

馬蹄蚌kima [PMP]

Carroll and Soulik 1973

8
Puluwat
OC Micronesia [puw]
hiim, himá-n

kind of fairly large edible tridacna

一種相當大的可食用三角花kima [PMP]

Elbert 1972

9
Sa'a
OC Solomon Islands [apb]
ʔime

the bear’s paw clam

熊掌蛤kima [PMP]

Ivens 1929

10
Toqabaqita
OC Solomon Islands [mlu]
ʔima

general name for giant clams, Tridacna spp.

巨蛤的總稱,三趾蚌。kima [PMP]

11
Ulawa
OC Solomon Islands [apb]
ʔime

a large clamshell armlet, grooved, worn by elder men

一種大的有凹槽的蛤殼臂膀,老年人戴kima [PMP]

Ivens 1929

12
Woleaian
OC Micronesia [woe]
sium(a)

giant clam

巨蛤kima [PMP]

Sohn and Tawerilmang 1976

13
Yapese
OC Micronesia [yap]
kiim

giant clam, Tridacna (< #Palauan?)

巨大的蛤蜊,三趾蚌?)kima [PMP]

Jensen 1977

14
CMP
Asilulu
CMP Indonesia (Maluku) [asl]
lawa kima

kind of large clam which can be domesticated, esp. Tridacna gigas (#lawa = shellfish, mollusk, snail)

kima [PMP]

Collins n.d.

15
kíma

mollusk

軟體動物kima [PMP]

Devin 1989

16
Erai
CMP Indonesia (Papua) [ert]
kíma

shellfish

貝類kima [PMP]

Josselin de Jong 1947

17
Kambera
CMP Indonesia (Nusa Tenggara) [xbr]
kíma

kind of large bivalve; also a symbol of the female genitalia

一種大型雙殼類;也是女性生殖器的象徵kima [PMP]

Onvlee 1984

18
Lamaholot
CMP Indonesia (Nusa Tenggara) [slp]
kíma

shellfish, mussel, oyster

貝類,貽貝,牡蠣kima [PMP]

Pampus 1999

19
Manggarai
CMP Indonesia (Nusa Tenggara) [mqy]
hima

oyster

牡蠣kima [PMP]

Verheijen 1967-70

20
Ngadha
CMP Indonesia (Nusa Tenggara) [nxg]
kima

mussel

貽貝kima [PMP]

Arndt 1961

21
Rotinese
CMP Indonesia (Nusa Tenggara) [bpz]
kíma

kind of large clam shell; occasionally this seashell half is placed in the space before a house and used … as a feeding trough

kima [PMP]

Jonker 1908

22
Sika
CMP Indonesia (Nusa Tenggara) [ski]
ʔima

shell

kima [PMP]

Meye 1964

23
Soboyo
CMP Indonesia (Maluku) [tiv]
kíma

shellfish

貝類kima [PMP]

Fortgens 1921

24
Tetun
CMP Indonesia (Nusa Tenggara) [tet]
kíma

sea shell

海貝kima [PMP]

Morris 1984

25
WMP
Balinese
WMP Indonesia (Java and Bali) [ban]
kima

giant clam

巨蛤kima [PMP]

Barber 1979

26
Buginese
WMP Indonesia (Sulawesi) [bug]
kima

giant clam, Tridacna gigas

巨蛤kima [PMP]

Said 1977

27
Bungku
WMP
kima

oyster

牡蠣kima [PMP]

Mead 1998

28
Chamorro
WMP Guam [cha]
hima

clam – various bivalve mollusks (venus mercenaria)

蛤–各種雙殼軟體動物(維納斯雇傭軍)kima [PMP]

Topping, Ogo, and Dungca 1975

29
Ida'an Begak
WMP Malaysia (Sabah) [dbj]
kimo

oyster

牡蠣kima [PMP]

30
Javanese
WMP Indonesia (Java and Bali) [jav]
kima

kind of large shellfish

一種大型貝類kima [PMP]

Pigeaud 1938

31
Kadazan Dusun
WMP Malaysia (Sabah) [kzj]
kimo

(a kind of) big oyster

(一種)大牡蠣kima [PMP]

Antonissen 1958

32
Malagasy
WMP Madagascar [mlg]
hima

a kind of shell (provincial)

一種貝殼(省級)kima [PMP]

Richardson 1885

33
Malay
WMP Malaysia (Peninsular) [zlm]
siput kima

the giant clam, Chaga gigas (used sometimes as a material for kris hilts); #siput = ‘shell, general name for shellfish’

kima [PMP]

Wilkinson 1959

34
Mapun
WMP Philippines [sjm]
kima

giant clam

巨蛤kima [PMP]

35
Mongondow
WMP Indonesia (Sulawesi) [mog]
kima

kind of oyster

一種牡蠣kima [PMP]

Dunnebier 1951

36
Nias
WMP Indonesia (Sumatra) [nia]
gima

a large shellfish

大貝類kima [PMP]

Sundermann 1905

37
Palauan
WMP Palau [pau]
kim

type of large clam

大蛤類kima [PMP]

McManus and Josephs 1977

38
Sangir
WMP Indonesia (Sulawesi) [sxn]
kima

giant clam, Tridacna gigas; two types: #kima sasapuakeŋ (this one is easy to pry up), #kima maŋəlliʔ (hard to pry from the stones it attaches to); the latter are used as pig troughs; also a covert term for vulva

kima [PMP]

Steller and Aebersold 1959

39
Sasak
WMP Indonesia (Nusa Tenggara) [sas]
kima

large oyster

大牡蠣kima [PMP]

Goris 1938

40
Simalur
WMP Indonesia (Sumatra) [smr]
kimo

giant clam, Tridacna spp.

巨蛤。kima [PMP]

Kähler 1961

41
Tboli
WMP Philippines [tbk]
kima

seashell, the horse conch (the Tboli believe that a piece of this shell placed in the middle of a rice field will give a better harvest)

kima [PMP]

Awed, Underwood and van Wynen 2004

42
Toba Batak
WMP Indonesia (Sumatra) [bbc]
hima

large white marine shellfish from which armbands for the upper arm are made (probably < #Malay)

大的白色海生貝類,上臂有臂章(可能是馬來語)kima [PMP]

Warneck 1977

43
Tonsawang
WMP Indonesia (Sulawesi) [tnw]
kima

clam shell used as ornament

文蛤殼用作裝飾品kima [PMP]

44
Tontemboan
WMP Indonesia (Sulawesi) [tnt]
kima

shellfish

貝類kima [PMP]

Schwarz 1908

45
Yakan
WMP Philippines [yka]
kime

fluted clam, several species, fam. Tridacnidae (includes T. squamosa, Hippopus hippopus, and Hippopus porcellanus)

kima [PMP]

Behrens 2002

46
 
蘇ICP備17001294號 | 非盈利網站 | 0.5MB 2.1MB 31ms | 材料若有冒犯通知即撤