| 分區 | 語言點 分區-位置-ISO名 | 詞 21條 | 英義 | 漢義 機翻 | 同源詞 | 類組 | 備註 | 方言 | 文獻出處 | 序 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| WMP | Aklanon WMP Philippines [akl] | hoe | cry to stop a carabao | 叫停一個商隊 | huy [PMP] | Zorc 1969 | 1 | |||
| hoy | expression used to call the attention of another; term used to drive a dog away or stop it from barking or biting another | huy [PMP] | Zorc 1969 | 2 | ||||||
Bare'e WMP Indonesia (Sulawesi) [pmf] | ui | cry commonly given in answer when one is called from a distance | 當一個人從遠處被召喚時,通常會在回答時哭泣 | huy [PMP] | Adriani 1928 | 3 | ||||
Bikol WMP Philippines [bik] | hoy | hey; an exclamation of warning or a call for attention; a response when one is called | 嘿;發出警告或引起注意的呼喊;被呼叫時的回應 | huy [PMP] | Mintz and Britanico 1985 | 4 | ||||
Bontok WMP Philippines [bnc] | ʔuy | expression of surprise; expression used to attract someone's attention | 驚訝的表情;用來吸引某人注意的表情 | huy [PMP] | Reid 1976, Reid p.c. | 5 | ||||
Casiguran Dumagat WMP Philippines [dgc] | oy | exclamation of surprise, exclamation made when calling to get someone's attention, answering someone's call, disagreeing with a statement made | huy [PMP] | Headland and Headland 1974 | 6 | |||||
Cebuano WMP Philippines [ceb] | huy | exclamation used upon greeting someone with whom one is intimate; exclamation to attract immediate attention; exclamation uttered upon being provoked | huy [PMP] | Wolff 1972 | 7 | |||||
Ilokano WMP Philippines [ilo] | oy | an interjection: calling or attracting attention | 感歎詞:引起或吸引注意 | huy [PMP] | Rubino 2000, Carro 1956 | 8 | ||||
Kankanaey WMP Philippines [kne] | uy | ho! hoa! whoa! Interjection used for calling | 呵!啊!哇哦!用於呼叫的感歎詞 | huy [PMP] | Vanoverbergh 1933 | 9 | ||||
Karo Batak WMP Indonesia (Sumatra) [btx] | oé | hey! hey there! | 嘿!嘿,在那兒! | huy [PMP] | Neumann 1951 | 10 | ||||
Makassarese WMP Indonesia (Sulawesi) [mak] | oé | cry with which one hails someone else | 叫喊著叫別人 | huy [PMP] | Cense 1979 | 11 | ||||
Malay WMP Malaysia (Peninsular) [zlm] | hoi | hey there! An interjection to call attention | 嘿,在那兒!引起注意的感歎詞 | huy [PMP] | Wilkinson 1959 | 12 | ||||
Ngaju Dayak WMP Indonesia (Kalimantan) [nij] | hoi | exclamation with which one calls someone | 叫某人的感嘆號 | huy [PMP] | Hardeland 1859 | 13 | ||||
Pangasinan WMP Philippines [pag] | oy | hey! (exclamation to attract attention of distant person) | 嘿!(驚呼引起遠方人的注意) | huy [PMP] | Benton 1971 | 14 | ||||
Tagalog WMP Philippines [tgl] | hoy | interjection: an answer to a call; an exclamation of warning or calling attention | 感歎詞:對呼叫的回答;警告或引起注意的感歎詞 | huy [PMP] | Panganiban 1966 | 15 | ||||
Tontemboan WMP Indonesia (Sulawesi) [tnt] | oi | answer to someone who calls one's name | 回答叫自己名字的人 | huy [PMP] | Schwarz 1908 | 16 | ||||
| CMP | Manggarai CMP Indonesia (Nusa Tenggara) [mqy] | oé | reply which is less courteous than #apa, less refined than #oi: yes? what?; answer of a woman (as when called by her husband) | huy [PMP] | Verheijen 1967-70 | 17 | ||||
Ngadha CMP Indonesia (Nusa Tenggara) [nxg] | oé | answer to a distant call | 接聽遠方的電話 | huy [PMP] | Arndt 1961 | 18 | ||||
| ué | grunting of large pigs | 大型豬的呼嚕聲 | huy [PMP] | Arndt 1961 | 19 | |||||
| ui | call to a friend; to set dogs against, as in hunting wild pigs | 召喚朋友;使狗對抗,如獵殺野豬 | huy [PMP] | Arndt 1961 | 20 | |||||
Rotinese CMP Indonesia (Nusa Tenggara) [bpz] | wé, wi | exclamation | 感嘆號 | huy [PMP] | Jonker 1908 | 21 |