| 分區 | 語言點 分區-位置-ISO名 | 詞 14條 | 英義 | 漢義 機翻 | 同源詞 | 類組 | 備註 | 方言 | 文獻出處 | 序 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| WMP | Aklanon WMP Philippines [akl] | hámpaŋ | to play (a game) | 玩(遊戲) | hampaŋ [PWMP] | Zorc 1969 | 1 | |||
Balinese WMP Indonesia (Java and Bali) [ban] | ampaŋ | light, easy, not heavy | 輕,輕,不重 | hampaŋ [PWMP] | Barber 1979 | 2 | ||||
Cebuano WMP Philippines [ceb] | hampáŋ | have intercourse (euphemism) | 交往(委婉語) | hampaŋ [PWMP] | Wolff 1972 | 3 | ||||
| hampáŋ | play | 玩 | hampaŋ [PWMP] | Wolff 1972 | 4 | |||||
Hiligaynon WMP Philippines [hil] | hámpaŋ | play, clown around, gamble | 玩,玩小丑,賭博 | hampaŋ [PWMP] | Motus 1971 | 5 | ||||
| hampáŋ-an | toy | 玩具 | hampaŋ [PWMP] | Motus 1971 | 6 | |||||
Iban WMP Malaysia (Sarawak) [iba] | anak ampaŋ | bastard, child with no known or recognized father; valueless, 'black sheep' | 私生子,沒有父親的孩子;毫無價值的“害群之馬” | hampaŋ [PWMP] | Richards 1981 | 7 | ||||
Ilokano WMP Philippines [ilo] | ampáŋ | silly, foolish, wanton, loose (said of women) | 愚蠢,愚蠢,放蕩,放蕩(指女人) | hampaŋ [PWMP] | Rubino 2000, Carro 1956 | 8 | ||||
Javanese WMP Indonesia (Java and Bali) [jav] | ampaŋ | light, without body | 輕,沒有身體 | hampaŋ [PWMP] | Pigeaud 1938 | 9 | ||||
Malay WMP Malaysia (Peninsular) [zlm] | ampaŋ | easy, light | 輕鬆,輕鬆 | hampaŋ [PWMP] | Wilkinson 1959 | 10 | ||||
Ngaju Dayak WMP Indonesia (Kalimantan) [nij] | anak ampaŋ | illegitimate child | 私生子 | hampaŋ [PWMP] | Hardeland 1859 | 11 | ||||
Rejang WMP Indonesia (Sumatra) [rej] | anoʔ apaŋ | bastard, child born out of wedlock | 私生子,私生子 | hampaŋ [PWMP] | Jaspan 1984 | 12 | ||||
| apaŋ | illegitimate sexual union | 非法性結合 | hampaŋ [PWMP] | Jaspan 1984 | 13 | |||||
Sundanese WMP Indonesia (Java and Bali) [sun] | hampaŋ | light, not heavy; easy | 輕的,不重的;容易的 | hampaŋ [PWMP] | Coolsma 1930 | 14 |