提示:「苗瑤語素、侗台語素、南亞語素」已移入「工具書->民族語」永久保留
提示:機翻漢義、不甚準確
分區 語言點 分區-位置-ISO名 10條 英義 漢義 機翻 同源詞 類組 備註 方言 文獻出處
WMP
Bontok
WMP Philippines [bnc]
ʔábuŋ

a house; one’s residence

房子;住所hábuŋ [PPH]

Reid 1976, Reid p.c.

1
Ibaloy
WMP Philippines [ibl]
aboŋ

hut, shelter, house of poor construction

簡陋的小屋、庇護所、房子hábuŋ [PPH]

Ballard 2011

2
man-eboŋ

to stay or live in a hut

住在小屋裏hábuŋ [PPH]

Ballard 2011

3
Ilokano
WMP Philippines [ilo]
áboŋ

hut

小屋hábuŋ [PPH]

Rubino 2000, Carro 1956

4
abuŋ

house

房子hábuŋ [PPH]

Reid 1971

5
Isneg
WMP Philippines [isd]
ábuŋ

hut

小屋hábuŋ [PPH]

Vanoverbergh 1972

6
Kankanaey
WMP Philippines [kne]
paŋ-ábuŋ

member of the family; cohabiting; husband and wife

家庭成員;同居;夫妻hábuŋ [PPH]

Vanoverbergh 1933

7
sin-paŋ-ábuŋ

one whole family; all those who inhabit one house

一個完整的家庭;所有住在一個房子裏的人hábuŋ [PPH]

Vanoverbergh 1933

8
Pangasinan
WMP Philippines [pag]
abóŋ

home, house, dwelling

家,家,家hábuŋ [PPH]

Benton 1971

9
Tagalog
WMP Philippines [tgl]
háboŋ

temporary shed or shelter made of leaves, grass, cloth or canvas; hovel; an open shed for sheltering cattle, etc.

hábuŋ [PPH]

Panganiban 1966

10
 
蘇ICP備17001294號 | 非盈利網站 | 0.5MB 2.1MB 51ms | 材料若有冒犯通知即撤