| 分區 | 語言點 分區-位置-ISO名 | 詞 42條 | 英義 | 漢義 機翻 | 同源詞 | 類組 | 備註 | 方言 | 文獻出處 | 序 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| WMP | Acehnese WMP Indonesia (Sumatra) [ace] | busōŋ | swelling of the stomach; sandbank | 胃腫脹;沙洲 | busuŋ [PWMP] | Kreemer 1931 | 1 | |||
Balinese WMP Indonesia (Java and Bali) [ban] | busuŋ | dropsy, swollen belly; enlarged, pregnant | 水腫,腹部腫脹;增大,懷孕 | busuŋ [PWMP] | Barber 1979 | 2 | ||||
Bare'e WMP Indonesia (Sulawesi) [pmf] | be da ku-po-ma-busu mam-pe-pate siko | I won't get an inflated abdomen if I kill you! | 如果我殺了你,我的腹部就不會膨脹! | busuŋ [PWMP] | Adriani 1928 | 3 | ||||
| ka-busuŋ-a | to have gotten an inflated abdomen as a result of violating customary law | 因違反習慣法而使腹部膨脹 | busuŋ [PWMP] | Adriani 1928 | 4 | |||||
| ma-busu | have an inflated abdomen | 腹部膨脹 | busuŋ [PWMP] | Adriani 1928 | 5 | |||||
Buginese WMP Indonesia (Sulawesi) [bug] | busuŋ | have a swollen abdomen | 腹部腫大 | busuŋ [PWMP] | Said 1977 | 6 | ||||
Casiguran Dumagat WMP Philippines [dgc] | busoŋ | be disrespectful, impolite, ungrateful; do something against; not show respect to one's elders (as when slapping an older sibling) | busuŋ [PWMP] | Headland and Headland 1974 | 7 | |||||
Cebuano WMP Philippines [ceb] | búsuŋ | the punishment inflicted by God on someone for misusing the blessings bestowed on him. The punishment usually consists of deprivation of the thing which had been bestowed by God; earn God's punishment for being wasteful; get stomach pains from overeating | busuŋ [PWMP] | Wolff 1972 | 8 | |||||
Dairi-Pakpak Batak WMP Indonesia (Sumatra) [btd] | busuŋ | kind of sorcery used to cause the abdomen to (as in punishing a thief) | 用來使腹部(如懲罰小偷)的一種巫術 | busuŋ [PWMP] | Manik 1977 | 9 | ||||
Gayō WMP Indonesia (Sumatra) [gay] | busuŋ | dropsical swelling of the belly so that one has a tendency to pass wind | 腹部的浮腫,使人有乘風的傾向 | busuŋ [PWMP] | 10 | |||||
Hiligaynon WMP Philippines [hil] | busúŋ | pregnant, with child | 懷孕,有孩子 | busuŋ [PWMP] | Motus 1971 | 11 | ||||
Iban WMP Malaysia (Sarawak) [iba] | busoŋ | afflicted with supernatural punishment for blasphemy, for uttering prohibited names of marrying within prohibited degrees; often heard as part of a prayer not to fall into sin and misery | busuŋ [PWMP] | Richards 1981 | 12 | |||||
| nuan busoŋ ñebut nama entua | you blaspheme when you utter the name of your father-in-law or mother-in-law | 你念岳父岳母的名,就是褻瀆 | busuŋ [PWMP] | Richards 1981 | 13 | |||||
Ida'an Begak WMP Malaysia (Sabah) [dbj] | busuŋ | curse | 詛咒 | busuŋ [PWMP] | 14 | |||||
Javanese WMP Indonesia (Java and Bali) [jav] | busuŋ | pregnant (of animals; crude when used of people); disease that causes bloating | 懷孕的(指動物;用於人時粗糙的);引起腹脹的疾病 | busuŋ [PWMP] | Pigeaud 1938 | 15 | ||||
| busuŋ kèkèt | swelling of the legs | 腿部腫脹 | busuŋ [PWMP] | Pigeaud 1938 | 16 | |||||
| busuŋ weteŋ | bloating of the stomach (from malnutrition or disease) | 胃脹(因營養不良或疾病) | busuŋ [PWMP] | Pigeaud 1938 | 17 | |||||
Kadazan Dusun WMP Malaysia (Sabah) [kzj] | poko-vusuŋ | curse someone | 詛咒某人 | busuŋ [PWMP] | Antonissen 1958 | 18 | ||||
Kapampangan WMP Philippines [pam] | busoŋ | inflation of the abdomen caused by breaking a taboo (Bergaño 1860) | 打破禁忌引起的腹部膨脹(柏加諾1860) | busuŋ [PWMP] | Forman 1971 | 19 | ||||
Kayan WMP [bfg] | busuŋ | dropsical swelling in the stomach, much feared by the Bahaus | 胃部水腫,巴哈教徒非常害怕 | busuŋ [PWMP] | Busang | Southwell 1980 | 20 | |||
| busuŋ | word used to curse a person | 用來咒罵某人的詞 | busuŋ [PWMP] | Southwell 1980 | 21 | |||||
| mate busuŋ | to die from this illness 〈#busuŋ〉 | 死於這種疾病 | busuŋ [PWMP] | Busang | Southwell 1980 | 22 | ||||
| matey busuŋ kaʔ naʔa | you will die of a swollen stomach soon | 你很快就會死於胃脹 | busuŋ [PWMP] | Southwell 1980 | 23 | |||||
| perah busuŋ | an illness causing a swollen stomach | 引起胃部腫脹的疾病 | busuŋ [PWMP] | Southwell 1980 | 24 | |||||
Kenyah WMP [sib] | busoŋ | tuberculosis; a swear word | 肺結核;髒話 | busuŋ [PWMP] | Galvin 1967 | 25 | ||||
Makassarese WMP Indonesia (Sulawesi) [mak] | bussuŋ | swollen belly, dropsy | 肚子腫,水腫 | busuŋ [PWMP] | Cense 1979 | 26 | ||||
Malay WMP Malaysia (Peninsular) [zlm] | busoŋ | distended. Usually of the stomach, through dropsy, ascites or ovarian tumor; also fig. of a sandbank, and of wood seemingly blown out with air and used as cork | busuŋ [PWMP] | Wilkinson 1959 | 27 | |||||
| busoŋ darah | aneurism; large varicose vein | 動脈瘤;大靜脈曲張 | busuŋ [PWMP] | Wilkinson 1959 | 28 | |||||
| peñakit busoŋ, sakit busoŋ | morbid enlargement of the stomach | 胃部病態腫大 | busuŋ [PWMP] | Wilkinson 1959 | 29 | |||||
| si-busoŋ | 'the swollen-bellied one', as a contemptuous description of many sufferers | “腹脹者”,對許多受苦者的輕蔑描述 | busuŋ [PWMP] | Wilkinson 1959 | 30 | |||||
Mansaka WMP Philippines [msk] | bosoŋ | retribution for wrong act, curse (as from fighting with one's parents); to curse, visit retribution on for wrongdoing (as against one's relatives) | busuŋ [PWMP] | Svelmoe and Svelmoe 1990 | 31 | |||||
Maranao WMP Philippines [mrw] | bosoŋ | die as payment for wrong doing (as for killing one's brother) | 為做錯事而犧牲(如殺害兄弟) | busuŋ [PWMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 32 | ||||
Minangkabau WMP Indonesia (Sumatra) [min] | busuəŋ | swollen; belligerent attitude (tabooed behavior toward the guardian of customary law) | 膨脹的;好戰的態度(對習慣法監護人的禁忌行為) | busuŋ [PWMP] | Wilkinson 1959 | 33 | ||||
Ngaju Dayak WMP Indonesia (Kalimantan) [nij] | busoŋ | sandbank (above or below the water); shallows, shoal | 沙洲(水上或水下);淺灘 | busuŋ [PWMP] | Hardeland 1859 | 34 | ||||
Old Javanese WMP | busuŋ | dropsical | 糞便 | busuŋ [PWMP] | Zoetmulder 1982 | 35 | ||||
| busuŋ | get a swollen belly --- punishment for violating a taboo | 肚子腫了--違反禁忌的懲罰 | busuŋ [PWMP] | 36 | ||||||
Sangir WMP Indonesia (Sulawesi) [sxn] | busuŋ | misfortune resulting from a curse brought about by disrespectful behavior toward one’s superiors or elders | busuŋ [PWMP] | Steller and Aebersold 1959 | 37 | |||||
Sundanese WMP Indonesia (Java and Bali) [sun] | busuŋ | edema, hydropesia, particularly of the abdomen | 水腫,水腫,尤指腹部的水腫 | busuŋ [PWMP] | Coolsma 1930 | 38 | ||||
Tae' WMP Indonesia (Sulawesi) [rob] | banua ka-busuŋ-an | (lit. 'holy house') building that one must treat with respect, as the mosque at Palopo | (亮著。’聖殿)人們必須尊重的建築,如帕洛波的清真寺 | busuŋ [PWMP] | van der Veen 1940 | 39 | ||||
| busuŋ | inflation of the belly; swelling around the heart of a pig | 腹部膨脹;豬的心臟周圍膨脹 | busuŋ [PWMP] | van der Veen 1940 | 40 | |||||
| ka-busuŋ-an | be in a taboo relationship, be 'holy', so that others must treat one with regard | 處於禁忌關係中,要“聖潔”,這樣別人就必須尊重一個人 | busuŋ [PWMP] | van der Veen 1940 | 41 | |||||
Tagalog WMP Philippines [tgl] | búsoŋ | ungrateful | 忘恩負義 | busuŋ [PWMP] | Panganiban 1966 | 42 |