| 分區 | 語言點 分區-位置-ISO名 | 詞 54條 | 英義 | 漢義 機翻 | 同源詞 | 類組 | 備註 | 方言 | 文獻出處 | 序 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| WMP | Acehnese WMP Indonesia (Sumatra) [ace] | baŋòn | form, shape, figure, posture, build, figure | 形,形,形,形,形,形,形 | baŋun₂ [PMP] | baŋuN | Kreemer 1931 | 1 | ||
Aklanon WMP Philippines [akl] | báŋon | get up (out of bed), arise | 起床,起來 | baŋun₂ [PMP] | baŋuN | Zorc 1969 | 2 | |||
| pa-báŋon | to awaken, wake (someone) up | 喚醒,喚醒(某人) | baŋun₂ [PMP] | baŋuN | Zorc 1969 | 3 | ||||
Bahasa Indonesia WMP Indonesia (Java and Bali) [ind] | baŋun-baŋun | form, shape, build | 形狀,形狀,構造 | baŋun₂ [PMP] | baŋuN | Poerwadarminta 1976 | 4 | |||
Balinese WMP Indonesia (Java and Bali) [ban] | baŋun | rise, get up (from bed) | 起來,起來(從床上) | baŋun₂ [PMP] | baŋuN | Barber 1979 | 5 | |||
Banggai WMP Indonesia (Sulawesi) [bgz] | baŋun | rise, stand up | 起來,站起來 | baŋun₂ [PMP] | baŋuN | Bergh 1953 | 6 | |||
Bare'e WMP Indonesia (Sulawesi) [pmf] | waŋu | stand up from a lying or sitting position | 從躺著或坐著的姿勢站起來 | baŋun₂ [PMP] | baŋuN | Adriani 1928 | 7 | |||
Bikol WMP Philippines [bik] | báŋon | get up, arise, rise; get out of bed; name someone after | 起來,起來,起來;起床;以某人的名字命名 | baŋun₂ [PMP] | baŋuN | Mintz and Britanico 1985 | 8 | |||
Binukid WMP Philippines [bkd] | baŋun | get up (from a lying position); raise up, make (something lying down) erect | (從躺著的位置)站起來;站起來,使(某物躺著)直立 | baŋun₂ [PMP] | baŋuN | Post and Gardner 1992 | 9 | |||
Bontok WMP Philippines [bnc] | báŋun | awaken; get up from a prone position | 醒來;從俯臥的位置起來 | baŋun₂ [PMP] | baŋuN | Reid 1976, Reid p.c. | 10 | |||
Buginese WMP Indonesia (Sulawesi) [bug] | waŋuŋ | body | 身體 | baŋun₂ [PMP] | baŋuN | Said 1977 | 11 | |||
Cebuano WMP Philippines [ceb] | báŋun | get up from a lying position; make something lying erect; redeem one's honor; revive the name of a deceased relative by naming someone after him; put a boat on a small elevated platform or wedges when it is beached to prevent it from getting rotten or infested with shipworms | baŋun₂ [PMP] | baŋuN | Wolff 1972 | 12 | ||||
Chamorro WMP Guam [cha] | paŋon | wake (someone) up, rouse someone from sleep, awaken | 喚醒某人,喚醒某人 | baŋun₂ [PMP] | baŋuN | Topping, Ogo, and Dungca 1975 | 13 | |||
Dairi-Pakpak Batak WMP Indonesia (Sumatra) [btd] | b-in-aŋun | post, pillar, post of a house or granary | 房子或糧倉的柱子、柱子、柱子 | baŋun₂ [PMP] | baŋuN | Manik 1977 | 14 | |||
Hanunóo WMP Philippines [hnn] | báŋun | arising, getting up | 起來,起來 | baŋun₂ [PMP] | baŋuN | Conklin 1953, Reid p.c. | 15 | |||
Hiligaynon WMP Philippines [hil] | báŋun | arise, get up from bed, get up from a lying position | 起來,從床上起來,從躺著的地方起來 | baŋun₂ [PMP] | baŋuN | Motus 1971 | 16 | |||
Iban WMP Malaysia (Sarawak) [iba] | baŋun | beat, thresh (? to revive) | 打,打穀?復活) | baŋun₂ [PMP] | baŋuN | Richards 1981 | 17 | |||
Isneg WMP Philippines [isd] | b-um-áŋon | rise, become erect | 站起來,站起來 | baŋun₂ [PMP] | baŋuN | Vanoverbergh 1972 | 18 | |||
Itawis WMP Philippines [itv] | ma-báŋun | to erect (something) | 豎立(某物) | baŋun₂ [PMP] | baŋuN | Tharp and Natividad 1976 | 19 | |||
| mab-báŋun | get up | 起床 | baŋun₂ [PMP] | baŋuN | Tharp and Natividad 1976 | 20 | ||||
Itbayaten WMP Philippines [ivv] | vaŋon | idea of getting up from sleep | 從睡夢中醒來的想法 | baŋun₂ [PMP] | baŋuN | Yamada 1976 | 21 | |||
Javanese WMP Indonesia (Java and Bali) [jav] | waŋun | design, shape; appearance, aspect; suitable (to), in keeping (with); building, structure | 設計,形狀;外觀,側面;適合,與…保持一致;建築,結構 | baŋun₂ [PMP] | baŋuN | Pigeaud 1938 | 22 | |||
Kadazan Dusun WMP Malaysia (Sabah) [kzj] | vaŋun | come about, get existence | 來吧,生存吧 | baŋun₂ [PMP] | baŋuN | Antonissen 1958 | 23 | |||
Karo Batak WMP Indonesia (Sumatra) [btx] | baŋun | the existence of something, the appearance, the structure of something, the state of a matter | 事物的存在、外觀、結構、狀態 | baŋun₂ [PMP] | baŋuN | Neumann 1951 | 24 | |||
Makassarese WMP Indonesia (Sulawesi) [mak] | am-baŋuŋ | stand up from a reclining position; to construct, build a house, erect a mast, found a society, rouse a reclining or sleeping person, rouse the dead from their graves on Judgement Day | baŋun₂ [PMP] | baŋuN | Cense 1979 | 25 | ||||
Malay WMP Malaysia (Peninsular) [zlm] | baŋun | risen posture; usual build, bearing or shape; standing outline. In four senses: (i) to resume one's natural attitude after falling down, i.e. to rise, (ii) bearing or shape, (iii) things that stand up against the sky, whether turrets and battlements, or temporary structures such as scaffoldings or platforms for seats, or as an upstanding patch of rainbow, (iv) revival, restoration or resurrection | baŋun₂ [PMP] | baŋuN | Wilkinson 1959 | 26 | ||||
Mansaka WMP Philippines [msk] | baŋon | get up from bed | 從床上起來 | baŋun₂ [PMP] | baŋuN | Svelmoe and Svelmoe 1990 | 27 | |||
Maranao WMP Philippines [mrw] | baŋon | rise, get up; build | 起來,起來;建立 | baŋun₂ [PMP] | baŋuN | McKaughan and Macaraya 1967 | 28 | |||
| baŋon sa walay | married person; put up one house; family | 已婚人士;建一所房子;家庭 | baŋun₂ [PMP] | baŋuN | McKaughan and Macaraya 1967 | 29 | ||||
Old Javanese WMP | waŋun | rising, starting, taking shape | 崛起,起步,成形 | baŋun₂ [PMP] | baŋuN | Zoetmulder 1982 | 30 | |||
| waŋun ḍahina | dawn | 黎明 | baŋun₂ [PMP] | baŋuN | Zoetmulder 1982 | 31 | ||||
| waŋun udhāni | regain consciousness | 恢復意識 | baŋun₂ [PMP] | baŋuN | Zoetmulder 1982 | 32 | ||||
Pangasinan WMP Philippines [pag] | baŋón | arise, wake, get up from bed | 起來,醒來,起床 | baŋun₂ [PMP] | baŋuN | Benton 1971 | 33 | |||
Sangir WMP Indonesia (Sulawesi) [sxn] | baŋuŋ | stand up from a reclining position | 從傾斜的位置站起來 | baŋun₂ [PMP] | baŋuN | Steller and Aebersold 1959 | 34 | |||
Sasak WMP Indonesia (Nusa Tenggara) [sas] | baŋun | wake up, get up (from bed) | 起床,起床(從床上) | baŋun₂ [PMP] | baŋuN | Goris 1938 | 35 | |||
Sundanese WMP Indonesia (Java and Bali) [sun] | baŋun | appearance, form, external shape; body build, style, build | 外觀、形狀、外形;身材、風格、身材 | baŋun₂ [PMP] | baŋuN | Coolsma 1930 | 36 | |||
| ŋa-baŋun | to found, establish, build, bring into existence; lay down (as a garden) | 建立,建立,建立,使存在;躺下(如花園) | baŋun₂ [PMP] | baŋuN | Coolsma 1930 | 37 | ||||
Tae' WMP Indonesia (Sulawesi) [rob] | baŋun | stand up, rise; place upright, erect something (as a house) | 站起來,站起來;直立,豎立某物(如房子) | baŋun₂ [PMP] | baŋuN | van der Veen 1940 | 38 | |||
Tagalog WMP Philippines [tgl] | báŋon | rising from a lying position | 從躺著的姿勢站起來 | baŋun₂ [PMP] | baŋuN | Panganiban 1966 | 39 | |||
Toba Batak WMP Indonesia (Sumatra) [bbc] | baŋun | be bound | 受約束 | baŋun₂ [PMP] | baŋuN | Warneck 1977 | 40 | |||
Yami WMP Taiwan [tao] | vaŋon | to help someone up out of bed | 幫助某人起床 | baŋun₂ [PMP] | baŋuN | Rau, Dong, et al. 2012, Tsuchida 1987 | 41 | |||
| CMP | Asilulu CMP Indonesia (Maluku) [asl] | hanu | wake up | 醒醒 | baŋun₂ [PMP] | baŋuN | Collins n.d. | 42 | ||
| hanu-k | awaken someone | 喚醒某人 | baŋun₂ [PMP] | baŋuN | Collins n.d. | 43 | ||||
Buruese CMP | faŋu | arise, wake up | 起來,醒醒 | baŋun₂ [PMP] | baŋuN | Devin 1989 | 44 | |||
| faŋu-h | erect, raise; awaken | 勃起 | baŋun₂ [PMP] | baŋuN | Devin 1989 | 45 | ||||
Erai CMP Indonesia (Papua) [ert] | panu | rise from sleep | 從睡夢中醒來 | baŋun₂ [PMP] | baŋuN | Josselin de Jong 1947 | 46 | |||
Fordata CMP Indonesia (Maluku) [frd] | n-fa-vanuŋ | set upright, as a post | 直立,如柱子 | baŋun₂ [PMP] | baŋuN | Drabbe 1932 | 47 | |||
| n-vanung | to erect, set upright | 豎立 | baŋun₂ [PMP] | baŋuN | Drabbe 1932 | 48 | ||||
Leti CMP Indonesia (Maluku) [lti] | wannu | wake up, get up | 醒醒,起來 | baŋun₂ [PMP] | baŋuN | Jonker 1932 | 49 | |||
Paulohi CMP Indonesia (Maluku) [plh] | hanu | wake up, get up | 醒醒,起來 | baŋun₂ [PMP] | baŋuN | Stresemann 1918 | 50 | |||
| hanu-e | awaken someone | 喚醒某人 | baŋun₂ [PMP] | baŋuN | Stresemann 1918 | 51 | ||||
Tetun CMP Indonesia (Nusa Tenggara) [tet] | fanun | to awaken (anyone asleep) | 喚醒(任何睡著的人) | baŋun₂ [PMP] | baŋuN | Morris 1984 | 52 | |||
Tugun CMP | panu | get up (from sleep) | 起床(從睡夢中) | baŋun₂ [PMP] | baŋuN | Taber 1993 | 53 | |||
| SHWNG | Numfor SHWNG Indonesia (Papua) [bhw] | bān | wake up from sleeping; set something upright, as a mast or a house; lifting of the hand, as in saluting | baŋun₂ [PMP] | baŋuN | van Hasselt and van Hasselt 1947 | 54 |