提示:近期欄目位置有些調整、所有舊功能都在、可仔細找找 2025-7-2
提示:機翻漢義、不甚準確
分區 語言點 分區-位置-ISO名 15條 英義 漢義 機翻 同源詞 類組 備註 方言 文獻出處
Form.
Kanakanabu
Form. Taiwan [xnb]
cuvúŋ-unu

confluence of rivers

匯流河Cebuŋ [PAN]

Tsuchida 1976

1
Paiwan
Form. Taiwan [pwn]
ki-tsevuŋ

go to meet someone; to fete someone returning home

去見某人;宴請某人回家Cebuŋ [PAN]

Ferrell 1982

2
me-tsevuŋ

to meet (as two persons, or two ends of necklace)

相遇(如兩個人或項鍊的兩端)Cebuŋ [PAN]

Ferrell 1982

3
tsevuŋ

to meet; something held in common (as field jointly owned)

見面;共同擁有的東西(如共同擁有的領域)Cebuŋ [PAN]

Ferrell 1982

4
Puyuma
Form. Taiwan [pyu]
a-Tebuŋ

to find

尋找Cebuŋ [PAN]

Cauquelin 1991

5
kir-Tebuŋ

to meet with one person

去見一個人Cebuŋ [PAN]

Cauquelin 1991

6
ki-Tebuŋ

to meet; to welcome

迎接;歡迎Cebuŋ [PAN]

Cauquelin 1991

7
mar-Tebuŋ

two people meet

兩個人見面Cebuŋ [PAN]

Cauquelin 1991

8
mar-Tebuŋ-an

meetings

會議Cebuŋ [PAN]

Cauquelin 1991

9
mar-Tebuŋ-Tebuŋ

several people meet

幾個人見面Cebuŋ [PAN]

Cauquelin 1991

10
p〈in〉ar-Tebuŋ

be reunited

團聚Cebuŋ [PAN]

Cauquelin 1991

11
Saaroa
Form. Taiwan [sxr]
taru-a-cuvuŋu

to meet

見面Cebuŋ [PAN]

Tsuchida 1976

12
taru-cuvuŋu-a

confluence of rivers

匯流河Cebuŋ [PAN]

Tsuchida 1976

13
Saisiyat
Form. Taiwan [xsy]
sa-seboŋ

meet

滿足Cebuŋ [PAN]

Li 1978

14
Tsou
Form. Taiwan [tsu]
tro-cfuŋ-a

confluence of rivers

匯流河Cebuŋ [PAN]

Tsuchida 1976

15
 
蘇ICP備17001294號 | 0.49MB 1.3MB 0.053s | 材料如有冒犯通知即刪