| 分區 | 語言點 分區-位置-ISO名 | 詞 21條 | 英義 | 漢義 機翻 | 同源詞 | 類組 | 備註 | 方言 | 文獻出處 | 序 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| OC | 'Āre'āre OC Solomon Islands [alu] | -a | personal pronoun, 3sg., suffixed to verb (with or without verbal suffix) as object, and to prepositions as an anticipatory object, and used both of persons and things: him, her, it; where the object is collective the anticipatory object is used in the singular, and not in the plural | -a₂ [PMP] | Geerts 1970 | 1 | ||||
Arosi OC Solomon Islands [aia] | -a | personal pronoun: he, she, it; suffixed to verbs and prepositions | 人稱代詞:he,she,it;尾碼為動詞和介詞 | -a₂ [PMP] | Fox, C. 1970 | 2 | ||||
Bugotu OC Solomon Islands [bgt] | -a | suffixed pronoun of the object, added to verbs and prepositions; 3sg., him, her, it; serves as anticipatory object | -a₂ [PMP] | Ivens 1940 | 3 | |||||
Eddystone/Mandegusu OC Solomon Islands [sbb] | -a | 3sg. object suffix | 3毫克。對象尾碼 | -a₂ [PMP] | Lanyon-Orgill 1969 | 4 | ||||
Fijian OC Fiji [fij] | -a | transitive suffix | 傳遞尾碼 | -a₂ [PMP] | Capell 1968 | 5 | ||||
Gedaged OC Papua New Guinea [gdd] | -a | a suffix added to certain finite verb forms to indicate that the third person plural is the undergoer of an action | -a₂ [PMP] | Mager 1952 | 6 | |||||
Gilbertese OC Kiribati [gil] | -a | personal pronoun object suffix of the 3rd person, joined to a transitive verb | 第三人稱的人稱代詞賓語尾碼,與及物動詞連用 | -a₂ [PMP] | Sabatier 1971 | 7 | ||||
Kapingamarangi OC Micronesia [kpg] | -a | object marker for 3sg. pronoun | 3sg的對象標記。代詞 | -a₂ [PMP] | Lieber and Dikepa 1974 | 8 | ||||
Lakalai OC Papua New Guinea [nak] | -a | 3rd person sg. object pronoun, suffixed to verb | 第三人sg。賓語代詞,尾碼為動詞 | -a₂ [PMP] | 9 | |||||
Mota OC Vanuatu [mtt] | -a | personal pronoun, 3sg., suffixed as object to verb and preposition; him, her, it | 人稱代詞,3sg.,尾碼為動詞和介詞的賓語;him,her,it | -a₂ [PMP] | Codrington and Palmer 1896 | 10 | ||||
Motu OC Papua New Guinea [meu] | -a | 3sg. object suffix | 3毫克。對象尾碼 | -a₂ [PMP] | Lister-Turner and Clark 1930 | 11 | ||||
Nggela OC Solomon Islands [nlg] | -a | he, she, it, as suffixed to transitive verb | 他,她,它,作為及物動詞的尾碼 | -a₂ [PMP] | Fox, C. 1955 | 12 | ||||
Rennellese OC Solomon Islands [mnv] | -a | suffix with passive, transitivizing, and multiplicative meanings, in close juncture | 具有被動意義、傳遞意義和乘法意義的尾碼,緊密連接 | -a₂ [PMP] | Elbert 1975 | 13 | ||||
Roviana OC Solomon Islands [rug] | -a | objective suffix | 目標尾碼 | -a₂ [PMP] | Waterhouse 1949 | 14 | ||||
Tongan OC Tonga [ton] | -a | suffix forming transitive verbs, usually durational | 構成及物動詞的尾碼,通常是持續動詞 | -a₂ [PMP] | Churchward 1959 | 15 | ||||
| WMP | Balinese WMP Indonesia (Java and Bali) [ban] | -a | suffix indicating the third person (singular or plural) as a pronoun expressing the genitive, or the agent of a passive verb, or the direct object of a transitive verb | -a₂ [PMP] | Barber 1979 | 16 | ||||
Bare'e WMP Indonesia (Sulawesi) [pmf] | -a | polite form of #-ña 'pronominal suffix of the 3rd person | 第三人稱代詞尾碼的禮貌形式 | -a₂ [PMP] | Adriani 1928 | 17 | ||||
Maranao WMP Philippines [mrw] | -a | objective/obligatory suffix | 目標/強制性尾碼 | -a₂ [PMP] | McKaughan and Macaraya 1967 | 18 | ||||
Tontemboan WMP Indonesia (Sulawesi) [tnt] | -a | a short form of the pronominal suffix of the 3rd person, used with words that end in a consonant; it marks not so much the genitive relationship of the subject as the relationship of the word with #-a to the word that follows it | -a₂ [PMP] | Schwarz 1908 | 19 | |||||
Uma WMP Indonesia (Sulawesi) [ppk] | -a | 3sg. object (especially in future (gerundive) constructions) | 3毫克。賓語(尤其是將來的動名詞) | -a₂ [PMP] | Esser 1964 | 20 | ||||
Wolio WMP Indonesia (Sulawesi) [wlo] | -a | 3p. object suffix | 3p.對象尾碼 | -a₂ [PMP] | Anceaux 1987 | 21 |