提示:「苗瑤語素、侗台語素、南亞語素」已移入「工具書->民族語」永久保留
提示:機翻漢義、不甚準確
分區 語言點 分區-位置-ISO名 25條 英義 漢義 機翻 同源詞 類組 備註 方言 文獻出處
WMP
Aklanon
WMP Philippines [akl]
-um-

verbal infix used on command or conditioned forms

用於命令或條件式的動詞中綴〈um〉 [PMP]-um-

Zorc 1969

1
Blaan
WMP [bpr]
-om-

subject focus, future tense

主語焦點,將來時〈um〉 [PMP]-um-

Sarangani

Reid 1971

2
Chamorro
WMP Guam [cha]
-um-

"Almost any noun can be converted to a verb-like word -- a word that can function as a predicate -- by adding the verbalizing infix #-um-." Contrasts with #man-, used with plural subjects. (Topping, Ogo, and Dungca 1975:226).

〈um〉 [PMP]-um-

Topping, Ogo, and Dungca 1975

3
Enggano
WMP Indonesia (Sumatra) [eno]
bu-

verb prefix

動詞首碼〈um〉 [PMP]-um-

4
Hanunóo
WMP Philippines [hnn]
-um-

active verb infix, generally intransitive, and often with a future meaning (e.g. #l-um-aŋúy 'to swim; will swim', #t-um-índas 'to kick; will kick')

〈um〉 [PMP]-um-

Conklin 1953, Reid p.c.

5
Hiligaynon
WMP Philippines [hil]
-um-

verbal affix designating completed action

表示完成動作的動詞詞綴〈um〉 [PMP]-um-

Motus 1971

6
Ifugaw
WMP Philippines [ifu]
-um-

verbal infix used with intransitive bases, and to mark inchoatives or futures

帶有不及物基的動詞中綴,用於標記早期或將來〈um〉 [PMP]-um-

Lambrecht 1978

7
Ilokano
WMP Philippines [ilo]
-um-

active 'casual' verbal infix

主動“隨意”言語中綴〈um〉 [PMP]-um-

Rubino 2000, Carro 1956

8
Kadazan Dusun
WMP Malaysia (Sabah) [kzj]
-um-

verbal infix used with intransitive bases and to form inchoatives

與不及物基連用的動詞中綴,形成起始詞〈um〉 [PMP]-um-

Antonissen 1958

9
Kelabit
WMP Malaysia (Sarawak) [kzi]
-em-

active verb infix used with intransitive bases (e.g. S #nurun O = 'S lowers O', S #t-em-urun O = 'S descends O')

〈um〉 [PMP]-um-

Blust n.d. (1971)

10
Makassarese
WMP Indonesia (Sulawesi) [mak]
-um-

unproductive infix found in verbs that designate a certain state or movement

在表示某一狀態或動作的動詞中發現的非生產性中綴〈um〉 [PMP]-um-

Cense 1979

11
Malagasy
WMP Madagascar [mlg]
-om-

rare infix used with intransitive bases, and to form adjectives (Richardson 1885:xviiff)

與不及物基連用的罕見中綴,用來構成形容詞(理查森1885:xviff)〈um〉 [PMP]-um-

Richardson 1885

12
Malay
WMP Malaysia (Peninsular) [zlm]
-em-

rare fossilized infix in a few reduplicated forms that refer to natural actions: #gilaŋ g-em-ilaŋ 'scintillating', #guroh g-em-uroh 'to thunder', etc.

〈um〉 [PMP]-um-

Wilkinson 1959

13
-um-

verbal infix used primarily in intransitive bases, including those that refer to natural conditions (e.g. #kilat 'lightning', #k-um-ilat 'flashing'; #guruh 'thunder', #g-um-uruh 'thundering, roaring')

〈um〉 [PMP]-um-

Zoetmulder 1982

14
Sambal
WMP [sbl]
-om-

infix used with intransitive and semitransitive verbs, and to mark inchoatives

與不及物動詞和半及物動詞連用的中綴,用於標記起始動詞〈um〉 [PMP]-um-

Botolan

Madulid 2000

15
Tagalog
WMP Philippines [tgl]
-um-

verbal infix "used to express simple, single or general acts. (a) simple or single performance: #bumása, to read; #sumúlat, to write. (b) general acts, like the functions of nature and the natural acts of the human body: #umulán, to rain; #bumagyó, to storm; #umáraw, (the sun) to shine; or #tumiŋín, to look; #sumakít, to become painful; #tumakbó, to run; #lumákad, to walk, to go." (Panganiban 1966). "verbs like #bumagyó, formed with bases that designate natural conditions (cf. #bagyó 'storm'), occur in topicless sentences ... Many of the bases that occur in intransitive #-um- verbs also occur as the bases of #ma- adjectives and the verbs, which may be called #-um- VERBS OF 'BECOMING,' denote the acquisition of the quality expressed by the adjective." (Schachter and Otanes 1972:310).

〈um〉 [PMP]-um-

Panganiban 1966

16
Toba Batak
WMP Indonesia (Sumatra) [bbc]
-um-

verbal infix which "when it occurs intransitively, is both active and passive in meaning. When it is active it represents, often in contrast to the verb ... (with #pa-), an action that does not result from the will of the thing carrying it out." The passive meaning occurs in constructions relating to: 1. the performing or satisfying of a natural need (eating, drinking, sleeping, urinating), 2. a movement that makes a marked impression on any of the sense organs, 3. a higher degree of some quality (#g-um-abe 'be richer', #um-balga 'be larger', etc.). Transitive verbs with the infix #-um- "are simply variants of those with the prefix #maŋ-, and they are used more in the elaborate #poda language, in stories, laws, and aphorisms in verse form (#uppama), than in daily life." (van der Tuuk 1971:117ff).

〈um〉 [PMP]-um-

Warneck 1977

17
Form.
Atayal
Form. Taiwan [tay]
-m-

infix forming an active indicative corresponding to active negatable indicative without affixes

構成主動訓示符的中綴,對應於無詞綴的主動可否定訓示符〈um〉 [PAN]-um-

Egerod 1980

18
Kanakanabu
Form. Taiwan [xnb]
-um-

marker of actor focus

演員焦點標記〈um〉 [PAN]-um-

Tsuchida 1976

19
Paiwan
Form. Taiwan [pwn]
-m-

marker of actor focus

演員焦點標記〈um〉 [PAN]-um-

Ferrell 1982

20
Puyuma
Form. Taiwan [pyu]
-em-

marker of actor focus

演員焦點標記〈um〉 [PAN]-um-

Tamalakaw

Cauquelin 1991

21
Saaroa
Form. Taiwan [sxr]
-um-

marker of actor focus

演員焦點標記〈um〉 [PAN]-um-

Tsuchida 1976

22
Saisiyat
Form. Taiwan [xsy]
-om-

marker of actor focus

演員焦點標記〈um〉 [PAN]-um-

Li 1978

23
Seediq
Form. Taiwan [trv]
-m-

prefix or infix in verbs of state or action

狀態動詞或動作動詞的首碼或中綴〈um〉 [PAN]-um-

Truku

Pecoraro 1977

24
Thao
Form. Taiwan [ssf]
-m-

marker of actor focus

演員焦點標記〈um〉 [PAN]-um-

Blust 2003

25
 
蘇ICP備17001294號 | 非盈利網站 | 0.5MB 2.1MB 90ms | 材料若有冒犯通知即撤