| 分區 | 語言點 分區-位置-ISO名 | 詞 27條 | 英義 | 漢義 機翻 | 同源詞 | 類組 | 備註 | 方言 | 文獻出處 | 序 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| WMP | Agta (Central Cagayan) WMP Philippines [agt] | ŋilo | sensitive teeth | 敏感牙齒 | ŋilu [PAN] | Eastern | Reid 1971 | 1 | ||
Aklanon WMP Philippines [akl] | maka-ŋi-ŋílo(h) | causes one to grimace, sets the teeth on edge (as when eating something very sour or hearing a grating noise) | ŋilu [PAN] | Zorc 1969 | 2 | |||||
| ŋiló(h) | very sour, acrid, caustic | 非常酸、刺鼻、腐蝕性 | ŋilu [PAN] | Zorc 1969 | 3 | |||||
Balinese WMP Indonesia (Java and Bali) [ban] | ŋilu | feeble, dead; on edge (teeth) | 虛弱的,死的;在邊緣(牙齒上) | ŋilu [PAN] | Barber 1979 | 4 | ||||
Bikol WMP Philippines [bik] | ŋílo | describing the sensation one gets in the teeth from a screeching noise, or from eating something sour or very cold | ŋilu [PAN] | Mintz and Britanico 1985 | 5 | |||||
Binukid WMP Philippines [bkd] | ŋilu | for sour fruit to cause a tingling sensation in one’s teeth, to set one’s teeth on edge; for a scratching or shrill sound to cause one’s spine to tingle | ŋilu [PAN] | Post and Gardner 1992 | 6 | |||||
Buginese WMP Indonesia (Sulawesi) [bug] | ŋilu | painful sensation, as of arthritis in one’s knee | 疼痛的感覺,如膝關節炎 | ŋilu [PAN] | Said 1977 | 7 | ||||
Cebuano WMP Philippines [ceb] | ŋilú | setting the teeth on edge, causing the spine to tingle (said of eating sour things, as unripe mangoes, shrill noises, having teeth filed) | ŋilu [PAN] | Wolff 1972 | 8 | |||||
Karo Batak WMP Indonesia (Sumatra) [btx] | ŋilu | feel cold ‘in one’s bones’; on edge, of the teeth, as when coming into contact with something very cold | ŋilu [PAN] | Neumann 1951 | 9 | |||||
Kiput WMP Malaysia (Sarawak) [kyi] | ŋilaw | unbearable feeling, as when hearing someone scratch his fingernails on a blackboard, or a strange sensation in the teeth, as when eating something very sour | ŋilu [PAN] | Blust n.d. (1971) | 10 | |||||
Malay WMP Malaysia (Peninsular) [zlm] | ŋilu | nerve-pain or discomfort (neuralgia, nervous headache, teeth on edge) | 神經痛或不適(神經痛、神經性頭痛、邊緣牙齒) | ŋilu [PAN] | Wilkinson 1959 | 11 | ||||
Maranao WMP Philippines [mrw] | ŋilo | rasping sensation | 刺痛 | ŋilu [PAN] | McKaughan and Macaraya 1967 | 12 | ||||
Masbatenyo WMP Philippines [msb] | ŋiló | painfully sensitive. This usually results from eating something sour or tart, or from a shrill sound | 極度敏感。這通常是因為吃了酸的或酸的東西,或是因為尖叫聲 | ŋilu [PAN] | 13 | |||||
Tagalog WMP Philippines [tgl] | pa-ŋi-ŋiló | putting the teeth on edge; nerve pain at edge of a tooth | 把牙齒放在邊緣;牙齒邊緣的神經痛 | ŋilu [PAN] | Panganiban 1966 | 14 | ||||
Tausug WMP Philippines [tsg] | ŋilu | the uncomfortable feeling at the edge of one’s teeth felt when hearing a scratchy sound, eating something sour | ŋilu [PAN] | Hassan, Ashley and Ashley 1994 | 15 | |||||
| ŋ〈um〉ilu | (for one’s teeth) to have such feeling | (對牙齒)有這種感覺 | ŋilu [PAN] | Hassan, Ashley and Ashley 1994 | 16 | |||||
Toba Batak WMP Indonesia (Sumatra) [bbc] | ŋilu | on edge, of the teeth when coming into contact with something very sour | 在牙齒邊緣,當接觸到非常酸的東西時 | ŋilu [PAN] | Warneck 1977 | 17 | ||||
Tontemboan WMP Indonesia (Sulawesi) [tnt] | ka-ŋilu-an | to be put on edge, of the teeth (as when eating something very sour) | 被放在牙齒的邊緣(如在吃一些非常酸的東西時) | ŋilu [PAN] | Schwarz 1908 | 18 | ||||
| ŋilu | on edge, of the teeth; also the unpleasant feeling one gets on hearing a scratching or grating sound | 在牙齒的邊緣;也有人聽到抓撓或刺耳的聲音時產生的不愉快的感覺 | ŋilu [PAN] | Schwarz 1908 | 19 | |||||
Waray-Waray WMP Philippines [war] | ŋiló | having intense or giggling sensation felt at the tooth edge | 在牙齒邊緣有強烈或咯咯笑的感覺 | ŋilu [PAN] | Abuyen 2000 | 20 | ||||
| CMP | Komodo CMP Indonesia (Nusa Tenggara) [kvh] | ŋilu | tart, sour | 酸的酸的 | ŋilu [PAN] | Verheijen 1982 | 21 | |||
Moa CMP | m-nilu | sour | 酸的 | ŋilu [PAN] | 22 | |||||
| nilu | sour | 酸的 | ŋilu [PAN] | 23 | ||||||
Rotinese CMP Indonesia (Nusa Tenggara) [bpz] | ni-nilu | sour, as a tamarind fruit | 酸味的,如羅望子 | ŋilu [PAN] | Jonker 1908 | 24 | ||||
Wetan CMP | m-nili | sour | 酸的 | ŋilu [PAN] | Josselin de Jong 1987 | 25 | ||||
| Form. | Paiwan Form. Taiwan [pwn] | me-ŋilu | to cause to smart | 使聰明 | ŋilu [PAN] | Ferrell 1982 | 26 | |||
| ŋilu | pain, tartness | 疼痛,酸痛 | ŋilu [PAN] | Ferrell 1982 | 27 |