分區 | 語言點 分區-位置-ISO名 | 詞 177條 | 英義 | 漢義 機翻 | 同源詞 | 類組 | 備註 | 方言 | 文獻出處 | 序 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
OC | Puluwat OC Micronesia [puw] | cca | blood; red; be bloody | 血;紅;血 | draRaq [POC] | daRaq | Elbert 1972 | 1 | ||
fáál | to worship | 敬拜 | pali₂ [POC] | paliSi | Elbert 1972 | 2 | ||||
fáán piŋor | hard palate | 硬齶 | 噪聲 | Elbert 1972 | 3 | |||||
faar | pandanus, used for mats and thatch | pandanus,用來做墊子和茅草 | padran [POC] | paŋudaN | Elbert 1972 | 4 | ||||
fáári-yáp | kind of large but harmless ray fish | 一種大型但無害的鰩魚 | paRi [POC] | paRiS | Elbert 1972 | 5 | ||||
faat | eyebrow | 眉毛 | paju [POC] | Elbert 1972 | 6 | |||||
fára-wa | lungs | 肺 | paRaq₂ [POC] | baRaq₁ | Elbert 1972 | 7 | ||||
fátil | general name for grasses | 草的總稱 | palici [POC] | baliji | Elbert 1972 | 8 | ||||
fátil | general name for grasses | 草的總稱 | palisi₂ [POC] | balizi | Elbert 1972 | 9 | ||||
fáyi | ray fish | 鰩魚 | paRi [POC] | paRiS | Elbert 1972 | 10 | ||||
fé | young as plants; new | 像植物一樣年輕;新的 | baqoRu [PEMP] | baqeRuh | Elbert 1972 | 11 | ||||
fili- | to choose, select | 要選擇,請選擇 | piliq [PAN] | Elbert 1972 | 12 | |||||
fite | how many? (more than ten) | 有多少?(十個以上) | pica [POC] | pijax | Elbert 1972 | 13 | ||||
fite-fay | how many? (round objects) | 有多少?(圓形物體) | pica [POC] | pijax | Elbert 1972 | 14 | ||||
fite-ray | how many? (animate) | 有多少?(動畫) | pica [POC] | pijax | Elbert 1972 | 15 | ||||
fitik | flesh of any kind, meat; flesh and blood, blood relative | 任何種類的肉,肉;血肉,血親 | pijiko [POC] | Elbert 1972 | 16 | |||||
fót | to plant, insert, pick out, select; to be inserted, selected | 栽植、插入、挑出、選擇;插入、選擇 | pasok [POC] | pasek | Elbert 1972 | 17 | ||||
fúú | star, point of the compass, canoe course plotted by the stars | 恒星,指南針的點,由恒星繪製的獨木舟航線 | pituqun [POC] | bituqen | Elbert 1972 | 18 | ||||
fúús | seven (sequential) | 七(順序) | pitu₁ [PAN] | pitu | Elbert 1972 | 19 | ||||
háát, heti-n | sea, ocean, tide; salt | 海,海,潮;鹽 | tasik [PMP] | Elbert 1972 | 20 | |||||
hakúŕ | back (anatomical) | 背部(解剖學) | takuRu [POC] | Elbert 1972 | 21 | |||||
háliŋ | ear, earlobe | 耳朵,耳垂 | taliŋa [POC] | Caliŋa | Elbert 1972 | 22 | ||||
háliŋá-n hoomá | tree fungus, mushroom | 木耳,蘑菇 | taliŋa [POC] | Caliŋa | Elbert 1972 | 23 | ||||
hánif | anchovy | 鳳尾魚 | tañipa [POC] | Elbert 1972 | 24 | |||||
háŋ | to cry, weep | 哭,哭 | taŋis [PMP] | Caŋis | Elbert 1972 | 25 | ||||
háŋir | yellowfin tuna, sometimes more than a fathom in length | 黃鰭金槍魚,有時長度超過一英尋 | taŋiRi [PMP] | Elbert 1972 | 26 | |||||
hap | cheek; fish gill | 腮;魚鰓 | tabal [POC] | Elbert 1972 | 27 | |||||
hápiy | bowl, calabash, wash basin, plate, dish | 碗、葫蘆、臉盆、盤子、碟子 | tabiRa [POC] | Elbert 1972 | 28 | |||||
hápiyá-n mwéngé | food bowl | 飯碗 | tabiRa [POC] | Elbert 1972 | 29 | |||||
har'a | kind of red fish | 一種紅魚 | taRaqan [PMP] | Elbert 1972 | 30 | |||||
ha-ŕam | light, daylight; to be light | 光,日光;成為光 | ramaR [POC] | damaR₁ | Elbert 1972 | 31 | ||||
hawi | conch trumpet | 海螺角 | tapuRi [POC] | tabuRi | Elbert 1972 | 32 | ||||
hiim, himá-n | kind of fairly large edible tridacna | 一種相當大的可食用三角花 | kima [PMP] | Elbert 1972 | 33 | |||||
hoomá | ghost, bad ghost of the dead; malevolent spirit (feared, as they are believed to devour humans) | 鬼魂,死人的壞鬼魂;惡毒的鬼魂(害怕,因為他們被認為會吞噬人類) | taliŋa [POC] | Caliŋa | Elbert 1972 | 34 | ||||
kiir | we (plural incl.) | 我們(包括複數) | k-ita [PAN] | ita₁ | Elbert 1972 | 35 | ||||
kiy- | possessive classifer for pandanus mats | pandanus墊的所有權分類法 | kiRe [POC] | kiRay | Elbert 1972 | 36 | ||||
kiye-ki | pandanus mat; to use such | 用這種墊子 | kiRe [POC] | kiRay | Elbert 1972 | 37 | ||||
kiye-kiy | Fairy tern: Gygas alba (often fly gracefully in pairs) | 仙女燕鷗:■(經常成對優雅地飛翔) | kiRa [POC] | Elbert 1972 | 38 | |||||
kiye-y | to lie on, as a mat | 躺在上面,當墊子 | kiRe [POC] | kiRay | Elbert 1972 | 39 | ||||
kkúú | nails, claws, foot (of chicken), leg (of centipede) | 指甲,爪子,腳(雞的),腿(蜈蚣的) | kukuh [PMP] | kuSkuS₁ | Elbert 1972 | 40 | ||||
kor | pubic hair, hair in armpits (vulgar) | 陰毛,腋毛(粗俗) | koRo [POC] | Elbert 1972 | 41 | |||||
kúúh, kúhá-n | squid, octopus | 魷魚,章魚 | kuRita [PMP] | guRiCa | Elbert 1972 | 42 | ||||
kúúw | louse | 蝨子 | kutu₁ [PMP] | kuCux | Elbert 1972 | 43 | ||||
láŋ | rain; sky | 雨;天空 | laŋit [PMP] | laŋiC | Elbert 1972 | 44 | ||||
láŋi-láŋ | rain with symbolic portent, as of a canoe coming, death, birth, bad weather; to have portent, of rain | laŋit [PMP] | laŋiC | Elbert 1972 | 45 | |||||
lap | be large, big, old, important | 大,大,老,重要 | lapa [POC] | laba | Elbert 1972 | 46 | ||||
likáhenwan | echo; to echo | 回聲 | qali- [PAN] | Elbert 1972 | 47 | |||||
lima- | five (in combination forms) | 五(組合形式) | lima [PAN] | Elbert 1972 | 48 | |||||
limo-ow | five (general) | 五(一般) | lima [PAN] | Elbert 1972 | 49 | |||||
luumw | moss, seaweed | 苔蘚、海藻 | lumut [PMP] | Elbert 1972 | 50 | |||||
má | die, be dead, dying, stricken, paralyzed, very sick; be killed; stop working, as a machine; death | 死亡,死亡,死亡,受傷,癱瘓,病重;被殺死;停止工作,像機器一樣;死亡 | mate [POC] | aCay | Elbert 1972 | 51 | ||||
maah | eye, face, point, as of a pencil or spear; end, as of a house; the two smallest eyes of a coconut; canoe end-piece; raised outer border of lee planked platform; to wake up, be awake | mata [PMP] | maCa | Elbert 1972 | 52 | |||||
maan | to drift, as a becalmed canoe; dance with rotating hips | 漂流,如平靜的獨木舟;用旋轉的臀部跳舞 | maqañur [POC] | qañud | Elbert 1972 | 53 | ||||
maan | creature, being, animal, insect, bird, person | 生物,生物,動物,昆蟲,鳥,人 | manuk [POC] | Elbert 1972 | 54 | |||||
maanuwa | a legendary man-eating bird | 傳說中的食人鳥 | manuka [POC] | Elbert 1972 | 55 | |||||
mám | kind of large fish -- perhaps a wrasse | 一種大魚--也許是一條瀨魚 | mamin₁ [PMP] | Elbert 1972 | 56 | |||||
manaman | divine, supernatural, or miraculous power; to have such | 神的、超自然的或神奇的力量;擁有這樣的力量 | mana-mana [POC] | mana₂ | Elbert 1972 | 57 | ||||
mánaw | life, life span, salvation; to be alive; to function, as a machine; to be saved, cured; to survive, recover, live | mañawa [POC] | NiSawa | Elbert 1972 | 58 | |||||
manawe-tá | to come to life again, resuscitate; to recover, be cured | 復活,復蘇;康復,治癒 | mañawa [POC] | NiSawa | Elbert 1972 | 59 | ||||
ma-ŕam | month, moon | 月,月 | ma-ramaR [POC] | damaR₁ | Elbert 1972 | 60 | ||||
mat | to be full or satisfied after eating | 吃飽 | masuR [POC] | Elbert 1972 | 61 | |||||
matéŕ | hiccup | 打嗝 | masedru [POC] | Elbert 1972 | 62 | |||||
mawúŕ | to sleep, go to bed; to pass the night, as a ship in the lagoon | 睡覺,睡覺;過夜,如船在瀉湖 | maturuR [POC] | tuduR | Elbert 1972 | 63 | ||||
me | from | 從 | mai [POC] | ai₃ | Elbert 1972 | 64 | ||||
me | preposition: from, all (with numbers), and | 介詞:from,all(帶數位),and | mai [PMP] | Elbert 1972 | 65 | |||||
mehak(úw) | to be afraid; to be fearsome | 害怕;害怕 | matakut [POC] | takut | Elbert 1972 | 66 | ||||
mel | laugh, giggle a little, smile | 笑,咯咯笑,笑 | malip [PCEMP] | Elbert 1972 | 67 | |||||
mem | sweet | 甜的 | mamis [POC] | hemis | Elbert 1972 | 68 | ||||
meták | to hurt, pain; pain | 痛 | masakit [POC] | sakit | Elbert 1972 | 69 | ||||
mmwuh | to vomit | 嘔吐 | mu-mutaq [POC] | utaq | Elbert 1972 | 70 | ||||
muun, muun-on | two kinds of caterpillars | 兩種毛毛蟲 | muno [POC] | Elbert 1972 | 71 | |||||
niim | canoe bailer | 獨木舟救生艇 | nimas [POC] | Elbert 1972 | 72 | |||||
nime-y | to bail water out of a canoe | 把水從獨木舟裏舀出來 | nimas [POC] | Elbert 1972 | 73 | |||||
nó | wave, to be many waves, as in a strong sea | 波濤,如在大海中的許多波濤 | napok [POC] | Nabek | Elbert 1972 | 74 | ||||
nó | wave; to be many waves, as in a strong sea | 波浪;如在洶湧的大海中的許多波浪 | ñoro [POC] | Elbert 1972 | 75 | |||||
nónnó | to be big with waves | 大浪淘沙 | ñoro [POC] | Elbert 1972 | 76 | |||||
nóómw | mosquito | 蚊子 | ñamuk [PMP] | Elbert 1972 | 77 | |||||
ŋaaf | fathom | 英尋 | ŋapa₁ [POC] | Elbert 1972 | 78 | |||||
paap | board, lumber, timber; canoe planks | 木板、木材、木材;獨木舟板 | baban [POC] | papan | Elbert 1972 | 79 | ||||
paar, pera-n | handle, as of knife or saw | 把手,如刀或鋸 | paRara [POC] | paRada | Elbert 1972 | 80 | ||||
paat | swamp | 沼澤 | pasa [POC] | Elbert 1972 | 81 | |||||
pal | to be bald | 禿頭 | palala [POC] | Elbert 1972 | 82 | |||||
páliy, peliy | side, as in a game or war; half-section | 邊,如在遊戲或戰爭中;半部分 | bali₇ [POC] | baliw₁ | Elbert 1972 | 83 | ||||
pápá-n limw | house board | 房屋委員會 | baban [POC] | papan | Elbert 1972 | 84 | ||||
paŕ, paŕapaŕ | red | 紅色 | 噪聲 | Elbert 1972 | 85 | |||||
peta-n | its swamp | 它的沼澤 | pasa [POC] | Elbert 1972 | 86 | |||||
pír | coconut sponge beginning to form; to form such; growth or lump under the skin; to have such | 開始形成的椰子海綿 | piri [POC] | Elbert 1972 | 87 | |||||
piŕ(o) | coconut sponge beginning to form; to form such; growth or lump under the skin; to have such | 開始形成的椰子海綿 | piras [POC] | Elbert 1972 | 88 | |||||
puw | betel nut, as on Palau (none on Puluwat) | 檳榔,如帕勞島上的檳榔(普盧瓦特島上沒有檳榔) | buaq [POC] | Elbert 1972 | 89 | |||||
pʷaŋ | hole (in counting holes) | 孔(計數孔中) | pwaŋa [POC] | Elbert 1972 | 90 | |||||
pwiil | cowrie shell scraper, as for green breadfruit | 綠色麵包果用刮殼機 | buliq₁ [POC] | Elbert 1972 | 91 | |||||
pwit | to let wind (vulgar) | 放風(俗) | pisi₂ [POC] | Elbert 1972 | 92 | |||||
-pwoŋ | counting classifier for nights | 夜間計數分類器 | boŋi [POC] | beRŋi | Elbert 1972 | 93 | ||||
pwooŋ | night; day of the month; be night | 夜晚;一個月的白天;夜晚 | boŋi [POC] | beRŋi | Elbert 1972 | 94 | ||||
pwuka | to boil, as bananas | 煮沸,如香蕉 | bukal₂ [POC] | bukal | Elbert 1972 | 95 | ||||
pwuka háát | to boil in sea water | 在海水中煮沸 | bukal₂ [POC] | bukal | Elbert 1972 | 96 | ||||
pwúl | to burn | 燃燒 | bula₁ [POC] | Elbert 1972 | 97 | |||||
pwupw | a fish, perhaps a trigger fish | 一條魚,也許是觸發魚 | bubu₇ [POC] | Elbert 1972 | 98 | |||||
pwupw | Southern Cross | 南十字 | bubu₁ [POC] | Elbert 1972 | 99 | |||||
raan | , liquid of any kind, pond | ,任何液體,池塘 | ranum [POC] | daNum | Elbert 1972 | 100 | ||||
ŕaw | whale; porpoise | 鯨魚;江豚 | rato [POC] | Elbert 1972 | 101 | |||||
réé | leaf | 葉 | raun [PEMP] | dahun | Elbert 1972 | 102 | ||||
roŋ | hear, listen, obey | 聽,聽,聽 | roŋoR [POC] | deŋeR | Elbert 1972 | 103 | ||||
ŕuwoow | numeral, two (general) | 數位,2(通用) | rua [POC] | duSa | Elbert 1972 | 104 | ||||
sɔɔn | surface, ground, floor, bottom; to be lower | 地面、地面、地板、底部;較低 | tanoq [POC] | taneq | Elbert 1972 | 105 | ||||
taak | needlefish | 針葉魚 | saku-layaR [PMP] | saku₂ | Elbert 1972 | 106 | ||||
taak | needlefish | 針葉魚 | saku₂ [PMP] | Elbert 1972 | 107 | |||||
taakúlaar' | sailfish, swordfish | 旗魚,旗魚 | saku-layaR [PMP] | saku₂ | Elbert 1972 | 108 | ||||
taam | outrigger float | 支腿浮動 | saman [POC] | saRman | Elbert 1972 | 109 | ||||
táá-tá | to rise, as star or sun | 升起,如星星或太陽 | sake [POC] | sakay₄ | Elbert 1972 | 110 | ||||
tááy | vehicle, ride in a vehicle | 車輛,乘坐車輛 | sakay₁ [PMP] | Elbert 1972 | 111 | |||||
tááye-ló | ride, as in a canoe or on a horse | 騎馬,如劃獨木舟或騎馬 | sakay₁ [PMP] | Elbert 1972 | 112 | |||||
teme-n | outrigger float (construct form) | 支腿浮動(施工形式) | saman [POC] | saRman | Elbert 1972 | 113 | ||||
tiip | to slice, as breadfruit or taro; to cut off leaves, as of pandanus for thatch or mats | 切片,如麵包果或芋頭;切掉葉子,如用來做茅草或墊子的大麻 | siba [POC] | Elbert 1972 | 114 | |||||
-tiw | direction suffix: down, west | 方向尾碼:向下,向西 | sipo [POC] | Elbert 1972 | 115 | |||||
toŋotoŋ | to burn, itch, sting | 灼傷、瘙癢、刺痛 | soŋot [POC] | seŋet₂ | Elbert 1972 | 116 | ||||
tool, tolo-n | top section of mast, with holes at the top for insertion of halyard | 桅杆的頂部,頂部有孔,用於插入纜索 | solos [POC] | Elbert 1972 | 117 | |||||
tównómw | mosquito net, formerly of loomed cloth | 蚊帳,以前用織布製成 | tau ñamuk [POC] | Elbert 1972 | 118 | |||||
ttow | to spear | 刺 | jaot [POC] | saet | Elbert 1972 | 119 | ||||
túúl ~ téél | torch | 火炬 | suluq [PMP] | Elbert 1972 | 120 | |||||
túút | breast, nipple | 乳房,乳頭 | susu₁ [PAN] | Elbert 1972 | 121 | |||||
waa | canoe, vehicle of any kind, bicycle, container, people in a canoe; possessive classifier for vehicles | waga [POC] | waŋka | Elbert 1972 | 122 | |||||
wene-wen | directly above; straight, direct, honest, exactly, greatly | 正上方;直的,直接的,誠實的,準確的,巨大的 | wane wane [POC] | Elbert 1972 | 123 | |||||
woon | six | 六 | onom [POC] | enem | Elbert 1972 | 124 | ||||
woot | Colocasia taro | 香芋 | 噪聲 | Elbert 1972 | 125 | |||||
woow | sugarcane | 甘蔗 | na topu [POC] | tebuS | Elbert 1972 | 126 | ||||
wor- | possessive classifier for raw food; raw seafood, meat (cooked or raw), eggs | 生食品的佔有分類法;生海鮮、肉(熟的或生的)、雞蛋 | qodaq [POC] | qetaq | Elbert 1972 | 127 | ||||
wow | 2sg., you | 2sg.,你 | ko [POC] | kaSu | Elbert 1972 | 128 | ||||
wúl | budding leaf, tree top | 萌芽葉,樹頂 | qulu [POC] | quluh | Elbert 1972 | 129 | ||||
wúlú-n | foliage; head hair | 葉子;頭髮 | qulu [POC] | quluh | Elbert 1972 | 130 | ||||
wúlúŋ | possessive classifier for pillows | 枕頭的所有格分詞 | quluŋ-an [POC] | qulun₂ | Elbert 1972 | 131 | ||||
wúlúúl | pillow | 枕頭 | quluŋ-an [POC] | qulun₂ | Elbert 1972 | 132 | ||||
wún | hair, feathers, fish scale, fur | 毛髮,羽毛,魚鱗,毛皮 | qunap₂ [POC] | quSeNap | Elbert 1972 | 133 | ||||
wúnúm- | drink, beverage, smoke; possessive classifier for anything drunk, tobacco smoked, medicine taken; to drink, smoke, take medicine | unum [PCEMP] | Elbert 1972 | 134 | ||||||
wút | rain | 雨 | qusan [POC] | quzaN | Elbert 1972 | 135 | ||||
wútán | cargo, load; to be loaded | 貨物 | ucan [POC] | ujan | Elbert 1972 | 136 | ||||
wuu | fish trap | 魚陷阱 | pupu₂ [POC] | bubu₂ | Elbert 1972 | 137 | ||||
wuuk | seine; to seine | 塞納河 | pukot [POC] | puket₁ | Elbert 1972 | 138 | ||||
wuul | maggot | 蛆 | qulej [PMP] | Elbert 1972 | 139 | |||||
wuur ~ wurú-n | banana, the tree and fruit | 香蕉、樹和水果 | pudi [POC] | punti₁ | Elbert 1972 | 140 | ||||
wuuwa, wuwá-n | fruit, flower, bur; bear fruit, flowers | 果,花,刺;果,花 | puaq [POC] | buaq | Elbert 1972 | 141 | ||||
wuwah | burden, as of breadfruit, copra, boxes, taro; carried object, food package, baggage, canoe load, cargo | puat-an₁ [POC] | buat₁ | Elbert 1972 | 142 | |||||
wuwah | burden, as of breadfruit, copra, boxes, taro; carried object, food package, baggage, canoe load, cargo | puat₂ [POC] | buhat₃ | Elbert 1972 | 143 | |||||
wuway | to carry, transport, take by canoe; to obtain | 用獨木舟運送 | puat₂ [POC] | buhat₃ | Elbert 1972 | 144 | ||||
yaal | road, path, street | 路,路,街 | jalan [POC] | zalan | Elbert 1972 | 145 | ||||
yááŋ | wind, air | 風,空氣 | aŋin [POC] | haŋin | Elbert 1972 | 146 | ||||
yáát | spleen, gall bladder; formerly the human spleen was cooked and used to poison a foe | 脾臟,膽囊;以前人類的脾臟被烹調用來毒害敵人 | qasu₂ [POC] | Elbert 1972 | 147 | |||||
yaat | smoke, as of a fire; foam, as of the sea | 煙,如火;泡沫,如海 | qasu₃ [PMP] | Elbert 1972 | 148 | |||||
yáát | chin, especially its bottom | 下巴,尤其是下巴的底部 | qase [POC] | qazay | Elbert 1972 | 149 | ||||
yáh | tall, high, upper, easterly | 高,高,上,偏東 | atas [PMP] | aCas | Elbert 1972 | 150 | ||||
yaham | door, doorway, window | 門、門、窗 | kataman [PMP] | Elbert 1972 | 151 | |||||
yamwuŕ-e-ni-pwoŋ | dew; to fall, of dew | 露水 | ñamuR [PAN] | Elbert 1972 | 152 | |||||
yanú | ancient god | 古代神 | qanitu [PMP] | qaNiCu | Elbert 1972 | 153 | ||||
yaŕawaŕaw | various shades of light green (as grass or the #wura parrot fish) or of light blue (as European eyes or the sky) | kara-karawa [POC] | Elbert 1972 | 154 | ||||||
yár'ik | small edible crab | 小螃蟹 | kaRuki [PMP] | Elbert 1972 | 155 | |||||
ya-tip(a) | to slice, as breadfruit | 切片,如麵包果 | siba [POC] | Elbert 1972 | 156 | |||||
yátú-n | smoke of, foam of | 煙霧,泡沫 | qasu₃ [PMP] | Elbert 1972 | 157 | |||||
yátúyát | to smoke, as fire; to foam, as the sea | 冒煙,如火;泡沫,如海 | qasu qasu [PMP] | qasu₃ | Elbert 1972 | 158 | ||||
yawúúl | unidentified large fish caught by trolling | 用拖網釣到的不明大魚 | qatulay [PMP] | Elbert 1972 | 159 | |||||
yayéfar' | shoulder, load carried on the shoulder | 肩,肩上的負荷 | qapaRa₁ [POC] | qabaRa₁ | Elbert 1972 | 160 | ||||
yéél | three (sequential) | 三(順序) | tolu [PEMP] | telu | Elbert 1972 | 161 | ||||
yee-t | one (sequential) | 一(順序) | esa [PAN] | Elbert 1972 | 162 | |||||
yeluuq | three (general) | 三(一般) | tolu [PEMP] | telu | Elbert 1972 | 163 | ||||
yemah | raw, uncooked; raw or uncooked food | 生的,未煮熟的;生的或未煮熟的食物 | qamataq [PMP] | Elbert 1972 | 164 | |||||
ye-ŋaf | one fathom | 一英尋 | ŋapa₁ [POC] | Elbert 1972 | 165 | |||||
yew- | mouth, bill of a bird, largest eye of a coconut | 嘴,鳥嘴,最大的椰子眼 | qawa₂ [POC] | Elbert 1972 | 166 | |||||
yewa-n | his mouth | 他的嘴 | qawa₂ [POC] | Elbert 1972 | 167 | |||||
yiimw | house, building of any kind | 房子,任何建築 | Rumaq [PAN] | Elbert 1972 | 168 | |||||
yiit | name, kind (as of a plant) | 名稱、種類(如植物) | isa₂ [POC] | Elbert 1972 | 169 | |||||
yiiy | 3sg. | 3毫克。 | ia₁ [PAN] | Elbert 1972 | 170 | |||||
yiiy | demonstrative: this | 說明性的:這個 | ia₂ [PMP] | Elbert 1972 | 171 | |||||
yiiy | interjection: oh, no! don't! | 感歎:哦,不!不要! | qia [PAN] | Elbert 1972 | 172 | |||||
yimwa-n | his/her house | 他/她的房子 | Rumaq [PAN] | Elbert 1972 | 173 | |||||
yina | there, that's right, that's okay, fine | 好吧,好吧,好吧 | qina [PMP] | Elbert 1972 | 174 | |||||
yiŕo- ŋiy | to look for, at | 尋找 | tiro [POC] | tindaw | Elbert 1972 | 175 | ||||
yóóh | thatch, thatch panel, roof of any kind | 茅草,茅草板,任何類型的屋頂 | qatop [POC] | qatep | Elbert 1972 | 176 | ||||
yóót | vertical house rafter | 垂直屋椽 | kasaw₁ [PMP] | Elbert 1972 | 177 |