分區 | 語言點 分區-位置-ISO名 | 詞 409條 | 英義 | 漢義 機翻 | 同源詞 | 類組 | 備註 | 方言 | 文獻出處 | 序 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
WMP | Mapun WMP Philippines [sjm] | alaŋ-alaŋ | partially; sparingly; without all of one’s effort; half-heartedly | 部分地;謹慎地;沒有全部的努力;半心地 | alaŋ-alaŋ₁ [PWMP] | alaŋ-alaŋ | 1 | |||
alaŋ-kapalaŋ | to be hesitant or reluctant | 猶豫不決 | alaŋ-alaŋ₁ [PWMP] | alaŋ-alaŋ | 2 | |||||
anak datu-ʔ | prince, the child of a chief | 王子,酋長的孩子 | datu [PMP] | 3 | ||||||
asok-un | to insert something into something else; to put something inside a place (as a machete in its sheath) | hasek₁ [PMP] | 4 | |||||||
awam | ignorant, unaware | 無知,無知 | 借詞 | 5 | ||||||
ayun-ayun-an | a swing | 秋千 | ayun [PWMP] | 6 | ||||||
bakaʔ | basket | 籃子 | bakaq-bakaq [PWMP] | 7 | ||||||
balaʔ | calamity, disaster (believed to come from God, such as a plague, flood, earthquake) | 災難,災難(相信來自上帝,如瘟疫、洪水、地震) | bajaq₂ [PMP] | bajaq | 8 | |||||
baŋkaw | mangrove tree; mangrove swamp | 紅樹林;紅樹林沼澤 | bakehaw [PWMP] | 9 | ||||||
baŋkay | corpse | 屍體 | baŋkay [PWMP] | 10 | ||||||
baŋkay-baŋkay-an | a time (usually three or seven days) of watching over the bed where a recently deceased person slept | baŋkay [PWMP] | 11 | |||||||
baseʔ | wet | 潮濕的 | baseq [PMP] | 12 | ||||||
bāt | sea cucumber | 海參 | balát [PPH] | 13 | ||||||
bataŋ | trunk of a tree; log, stalk of a plant; long bar of laundry soap | 樹幹;原木、植物莖;一根長的洗衣皂 | bataŋ [PMP] | bataŋ₁ | 14 | |||||
bataŋ-an katig | crosspiece fastened across a canoe or small boat to which the outriggers are connected | 固定在獨木舟或小船上的橫木,其外伸支架與之相連 | bataŋ-an [PWMP] | bataŋ₁ | 15 | |||||
bataŋ ponsot | umbilical cord | 臍帶 | pusej [PMP] | 16 | ||||||
battoŋ | stomach, belly (of a person, animal or boat) | 肚子(指人、動物或船) | beteŋ₂ [PWMP] | beteŋ₁ | 17 | |||||
batu | stone, rock, pebble | 石頭,石頭,卵石 | batu [PMP] | batux | 18 | |||||
batu-an | set aside a coconut or stone for every hundred coconuts | 每一百個椰子放一個椰子或石頭 | batu-an [PWMP] | batux | 19 | |||||
batu-batu | core of a boil, clot of blood | 沸騰的覈心,血塊 | batu-batu [PMP] | batux | 20 | |||||
batu-batu | core of a boil; clot of blood | 沸騰的覈心;血塊 | batu [PMP] | batux | 21 | |||||
batu pepan | a flat rock | 平坦的岩石 | batu papan [PWMP] | batux | 22 | |||||
bawu | a smell, odor (either good or bad) | 氣味(好的或壞的) | bahu [PMP] | 23 | ||||||
bawu-an | having a bad smell, smelly | 有難聞的氣味 | bahu-an [PWMP] | bahu | 24 | |||||
bayad | payment | 付款 | bayaD [PMP] | 25 | ||||||
bayad-an | pay for something | 為某事付錢 | bayaD [PMP] | 26 | ||||||
daan | old (with respect to objects, in the sense of being worn, used often, out of date, out of fashion, etc.)’ | daqan₂ [PMP] | daqaN | 27 | ||||||
dakdak | strike something or someone repeatedly (as laundry with a wooden paddle) | 反復打擊某物或某人(如用木槳洗衣服) | dakdak [PWMP] | 28 | ||||||
dallaʔ | tongue | 舌頭 | zelaq [PWMP] | 29 | ||||||
dallot | to catch an animal with a noose (usually placed on the ground) | 用套索抓動物(通常放在地上) | zeRet [PWMP] | 30 | ||||||
danaw | lake | 湖 | danaw [PAN] | 31 | ||||||
dapak | a red snappeer fish | 紅鯛 | dapak [PPH] | 32 | ||||||
dappa | an armspan (a measure of length or depth) | 袖長(長度或深度的量度) | depah [PAN] | 33 | ||||||
datu-ʔ | chief; headman; any male member or descendant of a chief’s family | 首領;首領;首領家庭的任何男性成員或後裔 | datu [PMP] | 34 | ||||||
dawa | millet | 小米 | zawa₂ [PAN] | 35 | ||||||
dawun ~ dun | leaf; hair (on one’s head); blade of grass | 葉子;頭髮(在頭上);草葉 | dahun [PMP] | 36 | ||||||
dayiŋ | fish (generic) | 魚(通用) | 借詞 | 37 | ||||||
dayiŋ-an | having an abundance of fish | 有很多魚 | 借詞 | 38 | ||||||
duruŋ-an | carry something on one’s head (as laundry) | 把東西放在頭上(如洗衣服) | zuŋzuŋ-an [PWMP] | zuŋzuŋ | 39 | |||||
duwa | two | 二 | duha [PMP] | duSa | 40 | |||||
duwa-duwa | two in each group; double-minded, uncertain | 每組兩人;心胸狹窄,不確定 | duha duha₂ [PMP] | duSa | 41 | |||||
duwah-an | for a coach or owner of a rooster to have a player or rooster that has just won take on another opponent right after winning; to make it two | duha-an [PWMP] | duSa | 42 | ||||||
duyuŋ | sea cow; mermaid; a kind of unusual fish (some describe it as a mermaid; others say it’s part human and cries when butchered) | duyuŋ₂ [PMP] | 43 | |||||||
e-ditem | bruised --- of the dark discoloration of skin tissue following trauma | 外傷後皮膚組織暗沉 | li(n)tem [PWMP] | 44 | ||||||
gabuk | rotten (wood); crumbling (wood); turned to dust (as wood eaten by termites) | 腐爛的(木頭);破碎的(木頭);變成塵土(白蟻吃的木頭) | Rabuk [PMP] | 45 | ||||||
gamut | root, as of a tree | 根,如樹的根 | Ramut₁ [PMP] | 46 | ||||||
garuŋ | green | 綠色 | 借詞 | 47 | ||||||
gayuŋ | any pail, dipper, or container used for drawing water or other liquids | 用來取水或其他液體的桶、勺或容器 | 借詞 | 48 | ||||||
gila | a wild jerking movement (as an animal when not wanting to have someone mount it or attach a cart to it); inappropriate behavior or words | gila [PMP] | 49 | |||||||
gila-gilah-an | characterized by roughhousing or jumping around wildly | 粗野的以粗野的或瘋狂的跳躍為特徵的 | gila [PMP] | 50 | ||||||
giliŋ-an | grind something for someone; a grinder | 為某人研磨某物;研磨機 | giliŋ-an [PWMP] | giliŋ | 51 | |||||
giliŋ-un | to grind something (as coffee or corn); to digest something; to husk rice by grinding; grind it!, husk it! | giliŋ-en [PWMP] | giliŋ | 52 | ||||||
guntiŋ | scissors; shears | 剪刀 | 借詞 | 53 | ||||||
guntiŋ-un | to cut something with scissors; cut someone’s hair | 用剪刀剪東西;剪某人的頭髮 | 借詞 | 54 | ||||||
guyud | to drag something; when reduplicated this means to drag by force (as a thief being dragged by force into jail) | guyud₃ [PWMP] | 55 | |||||||
hallot | tightness; tight | 緊 | heRet [PMP] | SeReC | 56 | |||||
hatus | a hundred | 一百 | Ratus [PMP] | RaCus | 57 | |||||
hatus-an | by the hundreds, in terms of hundreds | 以百計,以百計 | Ratus-an [PWMP] | RaCus | 58 | |||||
honaʔ-honaʔ | common sense | 常識 | henaq [PPH] | 59 | ||||||
h〈um〉allot | tighten up something, as when tying up rope | 拉緊某物,如系繩子時 | h〈um〉eRet [PMP] | SeReC | 60 | |||||
impon | tooth | 牙齒 | ipen [PMP] | 61 | ||||||
jama-jama mata | one’s reflection in another person’s eye (‘person of the eye’) | 一個人在另一個人眼中的倒影(人眼) | mata [PMP] | maCa | 62 | |||||
ka- | nominalizer with adjectives or stative verbs indicating the manner of doing an action | 用形容詞或狀態動詞表示動作管道的名詞化器 | ka-₆ [PWMP] | 63 | ||||||
ka- -an | marker of the adversative passive; #ka-lasuh-an ‘to be angry (at s.o. or about s.t.); (cf. #lasu ‘anger’); #ka-saŋom-am ‘be overtaken by the night (i.e. for night to come while one is doing something) (cf. #saŋom ‘night, the period from about 6:00 p.m. to 6:00 a.m.); #ka-uwan-an ‘to be rained on’ (cf. #uwan ‘rain’) | ka- -an₁ [PAN] | 64 | |||||||
ka- -an | formative for nouns of location; #ka-batuh-an ‘a rocky area’ (cp. #batu ‘stone, rock’) | 位置名詞的形成語;#ka batuh an‘a rocky area’(cp.#batu‘stone,rock’) | ka- -an₂ [PAN] | 65 | ||||||
ka-batuh-an | rocky area (not good for planting) | 岩石區(不利於種植) | ka-batu-an [PWMP] | batux | 66 | |||||
ka-bayar-an | to get paid | 得到報酬 | bayaD [PMP] | 67 | ||||||
kabus | for someone to have run out of something (as money, or provisions when housebound during a typhoon) | kabus₁ [PMP] | 68 | |||||||
ka-garuŋ-an | having lots of green in something | 有很多綠色的東西 | 借詞 | 69 | ||||||
ka-kan-an | the amount that someone can eat | 有人能吃的量 | ka-kaen-an [PAN] | kaen | 70 | |||||
ka-kan-un | to eat something | 吃點東西 | kaen-en [PAN] | kaen | 71 | |||||
ka-kila-h-an | for a person to be discovered as having something that has been recognized as not belonging to him | 一個人被發現擁有被認為不屬於他的東西 | ka-kilala-an [PWMP] | kilala | 72 | |||||
kakkaŋ | a bit (used in a horse’s mouth) | 一點(用在馬嘴裏) | kakaŋ [PWMP] | 73 | ||||||
ka-kumpoh-an | a place where people gather | 人們聚集的地方 | kumpul [PWMP] | 74 | ||||||
ka-laŋaw-an | to have a fly or flies stuck or dead in something | 使蒼蠅在某物中卡住或死 | laŋaw [PMP] | 75 | ||||||
ka-lawaŋ-an | to have a chance to do something | 有機會做點什麼 | lawaŋ₂ [PWMP] | 76 | ||||||
ka-linug-an | (for a place) to be hit by an earthquake | (對於一個地方)被地震襲擊 | linuR [PAN] | 77 | ||||||
kamantis | tomato; the tomato plant | 蕃茄 | 借詞 | 78 | ||||||
kamantis-an | to add to or put tomatoes in something | 添加或放入蕃茄 | 借詞 | 79 | ||||||
ka-matah-an | to be seen (as proof that something is true or false) | 被看見(作為某事是真是假的證據) | mata [PMP] | maCa | 80 | |||||
ka-nusa-an | a group of small islands | 一群小島 | nusa₁ [PMP] | 81 | ||||||
kanuus | squid | 魷魚 | kanuqus [PWMP] | 82 | ||||||
ka-papaʔ-an | for one’s teeth to be able to chew | 使牙齒能咀嚼 | paqpaq₁ [PMP] | 83 | ||||||
ka-pote-an | having lots of white in something | 有很多白色的東西 | ka-putiq-an [PWMP] | putiq | 84 | |||||
kapuk | a cotton tree; cotton from the cotton tree | 棉花樹 | kapuk [PWMP] | 85 | ||||||
ka-sa-an | a fault in doing something | 做某事的過失 | ka-salaq-an [PWMP] | salaq₁ | 86 | |||||
kasaw | purlin (crosspiece nailed to rafters used as backing for nailing roofing material to) | 檁條(橫木釘在椽子上,用作屋頂資料的背襯) | kasaw₁ [PMP] | 87 | ||||||
kasaw laki | a rafter | 椽子 | kasaw₁ [PMP] | 88 | ||||||
kasiŋ | a toy top | 玩具上衣 | gasiŋ [PWMP] | 89 | ||||||
kasiŋ-kasiŋ | a plumb bob | 鉛錘 | gasiŋ [PWMP] | 90 | ||||||
ka-sunsuŋ | able to go against the wind or current | 能夠逆風逆流 | suŋsuŋ₁ [PWMP] | 91 | ||||||
ka-takka | arrival | 到達 | teka₁ [PMP] | 92 | ||||||
ka-takka-han | to have something or someone come or arrive to you | 有人或事來找你 | teka₁ [PMP] | 93 | ||||||
(ka)-takka-han | destination; to have a feeling or emotion come upon you (like hunger, anger, sickness, tiredness, love, etc.) | teka₁ [PMP] | 94 | |||||||
katam | a hand plane (a carpenter’s tool used for smoothing wood) | 手工刨(木匠用來磨平木頭的工具) | 借詞 | 95 | ||||||
ka-tanom-an | to be able to be used for planting (as land that is available) | 可用於種植(可用土地) | ka-tanem-an [PAN] | CaNem | 96 | |||||
ka-taŋkas-an | to be personally affected by the speed of something or someone; to think that something or someone is fast | ta(ŋ)kas [PMP] | ta(ŋ)kas₁ | 97 | ||||||
ka-toon-an | to know something or someone | 知道某事或某人 | taqu-an [PMP] | Caqu | 98 | |||||
kattuʔ | to pick (fruit, vegetables, flowers) | 採摘(水果、蔬菜、花) | ketuq [PMP] | 99 | ||||||
kawi | to fish with a pole | 用魚竿釣魚 | kawil₁ [PAN] | 100 | ||||||
kawin | to perform the wedding ceremony; to put on a wedding celebration | 舉行婚禮;舉行婚禮 | 噪聲 | 101 | ||||||
kayu | tree; firewood; lumber | 樹木;木柴;木材 | kahiw [PMP] | kaSiw | 102 | |||||
kayuh-an | add some wood to the fire (imper.) | 在火上加些木頭(帝國) | kahiw [PMP] | kaSiw | 103 | |||||
kila | to recognize something or someone; to be acquainted with someone; to identify something; to have someone identify something | kilala [PAN] | 104 | |||||||
kila-an | to accuse someone for having something that you recognize as belonging to you or someone else | 指責某人擁有你認為屬於你或他人的東西 | kilala-an [PWMP] | kilala | 105 | |||||
kilay | eyebrow | 眉毛 | kiray [PWMP] | 106 | ||||||
kima | giant clam | 巨蛤 | kima [PMP] | 107 | ||||||
k〈in〉a-kan | general term for food or cooked rice | 食品或米飯的通稱 | k〈in〉aen [PAN] | kaen | 108 | |||||
k〈in〉utu | to be or become infested with lice | 染上蝨子 | k〈in〉utu [PWMP] | kuCux | 109 | |||||
kōk ~ ta-kōk | head of person or animal; leader of a group | 人或動物的首領;領隊 | 借詞 | 110 | ||||||
-ku | I; me; my; 1sg pronoun, both focus and non focus; also 1sg possessive pronoun | 一、me;my;1sg代詞,焦點和非焦點;還有1sg所有格代詞 | -ku [PAN] | 111 | ||||||
kuan | as for, regarding, concerning | 關於 | kua-n [PWMP] | kua₁ | 112 | |||||
kuhapuʔ | grouper | 石斑魚 | kuRapuq [PWMP] | 113 | ||||||
kuku | to shave (as whiskers, hair) | 刮鬍子(如鬍鬚、頭髮) | kuhkuh [PMP] | kuSkuS₂ | 114 | |||||
kuku | fingernail, toenail, claw; hoof | 指甲,腳趾甲,爪;蹄 | kukuh [PMP] | kuSkuS₁ | 115 | |||||
kulu | a breadfruit tree or its fruit | 麵包果樹或其果實 | kulu₁ [PMP] | kulu | 116 | |||||
kuman | scabies; small vermin (found in open sores or wounds) | 疥瘡;小害蟲(在開放的瘡或傷口中發現) | kuman [PMP] | 117 | ||||||
kumpo | to gather together | 聚在一起 | kumpul [PWMP] | 118 | ||||||
kumpoh-an | a pile of things gathered together; a gathering of people | 聚集在一起的一堆東西;一群人 | kumpul [PWMP] | 119 | ||||||
kutu | flea, louse (as on human hair, or on an animal) | 跳蚤、蝨子(如在人的頭髮上或動物身上) | kutu₁ [PMP] | kuCux | 120 | |||||
kutu-kutu bataŋ | a tick | 蜱蟲 | kutu₁ [PMP] | kuCux | 121 | |||||
kuwit | skin; the hide of an animal; rind, peeling of fruit; bark of tree; surface of water; coconut husk | 皮;動物的皮;果皮;樹皮;水面;椰子皮 | kulit [PMP] | kuliC | 122 | |||||
labbak | a valley; a dip in the road | 山谷;道路上的斜坡 | lebak₂ [PWMP] | 123 | ||||||
lahaʔ | blood | 血 | daRaq [PAN] | 124 | ||||||
lahaʔ-an | having a menstrual cycle, having blood on something | 有月經週期,某物上有血 | daRaq [PAN] | 125 | ||||||
lakkop | to be enveloped, covered completely (by lots of something, as a lump of sugar covered by ants) | 被包裹,完全覆蓋(被許多東西覆蓋,如被螞蟻覆蓋的一塊糖) | lekep₁ [PWMP] | 126 | ||||||
lakkuʔ | a sharp bend in something (as in steel) | 某物(如鋼)的急轉彎 | lekuq₁ [PAN] | 127 | ||||||
lambat | a round, hand-thrown fishing net | 一種圓形的、手拋的漁網 | Rambat [PWMP] | 128 | ||||||
lammaʔ | softness; easy-going, flexible, receptive, patient; easy to overcome; weak (as one’s opponent) | 柔軟;隨和、靈活、易接受、有耐心;容易克服;軟弱(如對手) | lemeq [PWMP] | 129 | ||||||
lamud | anything added or mixed (with something to form a blend or mixture) | 添加或混合的任何東西(與某種東西混合或混合) | lamuj [PWMP] | 130 | ||||||
lamur-an | add it, mix it in! | 加進去,混進去! | lamuj [PWMP] | 131 | ||||||
lān | road; street; path; highway; time | 道路;街道;道路;公路;時間 | zalan [PMP] | 132 | ||||||
lan-an | a way of doing something | 做事的管道 | zalan [PMP] | 133 | ||||||
lantik | bent, bowed, curved backwards | 彎曲,彎曲,向後彎曲 | lantik [PPH] | 134 | ||||||
lantík | bent, bowed, curved backwards | 彎曲,彎曲,向後彎曲 | 借詞 | 135 | ||||||
laŋaw | a fly | 蒼蠅 | laŋaw [PMP] | 136 | ||||||
laŋaw-an | having flies | 有蒼蠅 | laŋaw [PMP] | 137 | ||||||
laŋi | swim | 游泳 | laŋuy [PWMP] | 138 | ||||||
laŋit | the sky | 天空 | laŋit [PMP] | laŋiC | 139 | |||||
laŋit-laŋit | a cloth or drapery used to decorate the ceiling of a house during a celebration | 裝飾布在慶祝活動中用來裝潢房子天花板的布或帷幔 | laŋit laŋit [PWMP] | laŋiC | 140 | |||||
laŋi-un | to swim | 游泳 | laŋuy [PWMP] | 141 | ||||||
laŋó | distaste for something one is in contact with in excess | 厭惡某人過度接觸的事物 | laŋu [PAN] | 142 | ||||||
lapoh-an | stove (generic) | 爐子(通用) | dapuR-an [PWMP] | dapuR₁ | 143 | |||||
lappak | to slap or swat (as a mosquito on one’s body); to pat on the back | 拍打或拍打(如蚊子拍打某人的身體);拍打背部 | lepak₂ [PWMP] | 144 | ||||||
lawaŋ | door, gate; opportunity; chance; way | 門,門;機會;機會;途徑 | lawaŋ₂ [PWMP] | 145 | ||||||
lawaʔ | spider | 蜘蛛 | lawaq₂ [PMP] | 146 | ||||||
lawom | depth (as of the tide); deep (of thinking, common sense, wisdom, speech, understanding, etc.); late into the night; serious, of a sickness | dalem [PMP] | 147 | |||||||
lawom-un | put something into one’s mouth | 把東西塞進嘴裏 | dalem-en [PWMP] | dalem | 148 | |||||
layu | wilted or withered (as plants, leaves, etc.) | 枯萎的或枯萎的(如植物、葉子等) | layu [PAN] | 149 | ||||||
lē | a sail (on a boat) | 帆(在船上) | layaR [PAN] | 150 | ||||||
letek | a clattering sound (as from dishes clattering together); a clicking sound (as the keys on a typewriter | letek [PWMP] | 151 | |||||||
libas | (for fruit to be) characterized as having lost some of its flavor due to being overripe; for a woman’s beauty to become less or to fade (due to her makeup running, her hair getting messed up, clothes getting wrinkled, etc.) | libas₁ [PWMP] | 152 | |||||||
ligis | to grind a creature or insect against another surface to kill it | 把一個生物或昆蟲碾在另一個表面上殺死 | li(ŋ)gis [PWMP] | 153 | ||||||
likoʔ | a curve or bend (in a road or path) | 彎道(道路或小徑上的)彎道 | likuq [PMP] | 154 | ||||||
líma | five | 五 | lima [PAN] | 155 | ||||||
linug | earthquake; have an earthquake | 地震 | linuR [PAN] | 156 | ||||||
lubuk | a light repetitive thudding sound | 輕而重複的重擊聲 | lubuk₂ [PMP] | 157 | ||||||
lūd | go downhill | 下山 | lahud [PAN] | 158 | ||||||
lud-lūr-an | slope, downhill area of land | 斜坡、下坡地區 | lahud [PAN] | 159 | ||||||
l〈um〉ān | to walk, to go somewhere | 去某個地方,去某個地方 | z〈um〉alan [PWMP] | zalan | 160 | |||||
l〈um〉aŋi | to swim; to swim to a destination; to swim to an object and bring it back | 游泳;遊到目的地;遊到一個物體並把它帶回來 | l〈um〉aŋuy [PWMP] | laŋuy | 161 | |||||
lumaʔ | house; store, or building | 房子;商店或建築物 | Rumaq [PAN] | 162 | ||||||
lumaʔ-lumaʔ | a playhouse for children | 兒童遊樂場 | Rumaq [PAN] | 163 | ||||||
lumut | moss or algae (on things in the water) | 苔蘚或藻類(在水中的物體上) | lumut [PMP] | 164 | ||||||
lumut-an | having moss or algae on it | 有苔蘚或藻類的 | lumut-an [PMP] | lumut | 165 | |||||
lunas | the hull of a canoe made from a hollowed-out log | 用挖空的圓木製成的獨木舟的船殼 | lunas [PWMP] | 166 | ||||||
luraʔ | spittle, spit | 吐,吐 | ludaq [PMP] | 167 | ||||||
luraʔ-an | to spit | 吐痰 | ludaq [PMP] | 168 | ||||||
luwap | to overflow | 溢出 | luab [PMP] | 169 | ||||||
luwap-an | to overfill; make something overflow | 溢出;使某物溢出 | luab [PMP] | 170 | ||||||
luwaʔ | to spit something out after putting it in one’s mouth | 嘴裏吐東西 | luaq [PMP] | 171 | ||||||
ma-daan | to cause something to be old or worn out (esp. by constant wearing or using) | 使某物變老或磨損(尤指經常磨損或使用) | daqan₂ [PMP] | daqaN | 172 | |||||
mag-ayun | to swing back and forth like a pendulum | 像鐘擺一樣來回擺動 | ayun [PWMP] | 173 | ||||||
mag-baŋkay-baŋkáy-an | to stand watch over the place where a recently deceased person used to sleep in his bed | 看管一個剛去世的人睡在床上的地方 | baŋkay [PWMP] | 174 | ||||||
ma-gila | to cause an animal to act wildly | 使動物發狂 | gila [PMP] | 175 | ||||||
mag-ka-hallot-an | to seal (an agreement); to guarantee; to pledge (in order to seal an agreement) | 簽定(協定);擔保;質押(為了簽定協議) | heRet [PMP] | SeReC | 176 | |||||
mag-layaŋ-layaŋ | for something like a kite or leaf to float down in the wind with a swaying back and forth motion | 像風箏或樹葉這樣的東西在風中來回擺動飄落 | layaŋ₁ [PWMP] | 177 | ||||||
mag-likoʔ-likoʔ | to wind back and forth | 來回擺動 | liku-likuq [PWMP] | likuq | 178 | |||||
mag-lumaʔ | to live in a house | 住在房子裏 | Rumaq [PAN] | 179 | ||||||
mag-manuk | make a living by raising chickens | 養雞為生 | maR-manuk [PWMP] | manuk | 180 | |||||
mag-niyug | to make one’s living from copra | 靠科普拉謀生 | niuR [PMP] | 181 | ||||||
mag-pa-kila | to introduce; to make oneself recognizable; to introduce oneself | 自我介紹 | kilala [PAN] | 182 | ||||||
mag-paŋkat | to stack; make something higher; to add another level; to be stacked on top of each other (as lumber) | 借詞 | 183 | |||||||
mag-pa-sipat | to perceive, deduce; to indicate or give an impression | 感知、推斷;表示或給予印象 | sipat [PWMP] | 184 | ||||||
mag-saŋay | to address or refer to someone as “Sangay” because of having the same name | 稱呼或稱呼某人為“Sangay”,因為他有相同的名字 | saŋay [PWMP] | 185 | ||||||
mag-sapput | to spray (a liquid) | 噴射(液體) | seput [PWMP] | 186 | ||||||
mag-takka-takka | come and go continuously; to fluctuate (as the price or availability of something, one’s good and bad traits, etc.) | teka₁ [PMP] | 187 | |||||||
mag-timbaŋ | to have the same weight | 體重一樣 | timbaŋ [PWMP] | 188 | ||||||
mag-tumpaʔ | to wear shoes | 穿鞋 | 借詞 | 189 | ||||||
maki-tau | to make something known to someone; to inform | 使某人知道某事;通知 | taqu₂ [PMP] | Caqu | 190 | |||||
ma-lān | drive a vehicle or fly a plane | 駕駛車輛或駕駛飛機 | ma-zalan [PWMP] | zalan | 191 | |||||
ma-laŋó | to be tired of | 厭倦 | ma-laŋu [PAN] | laŋu | 192 | |||||
ma-layu | wilted, withered | 枯萎,枯萎 | ma-layu [PMP] | layu | 193 | |||||
ma-lubuk | to make a light repetitive thudding sound (as when fruit falls to the ground, someone is pounding rice, etc.) | lubuk₂ [PMP] | 194 | |||||||
mamaʔ | a prepared betel nut chew; to chew betel nut | 準備好的檳榔嚼;嚼檳榔 | mamaq [PMP] | 195 | ||||||
mamaʔ-an | a container for the ingredients of the betel nut chew (often brass or bronze) | 檳榔咀嚼資料的容器(通常是黃銅或青銅的) | mamaq [PMP] | 196 | ||||||
manik | a bead; a precious stone | 珠子;寶石 | 借詞 | 197 | ||||||
manik-manik-an | to sparkle; to see stars (as when hit on the head) | 閃耀;看到星星(如擊中頭部時) | 借詞 | 198 | ||||||
ma-nipis | thin; slender | 瘦的;苗條的 | ma-nipis [PMP] | Nipis | 199 | |||||
mannoʔ | to fill | 填補 | maŋ-penuq [PWMP] | peNuq | 200 | |||||
manuk | domestic chicken (rooster or hen) | 家雞(公雞或母雞) | manuk [PMP] | 201 | ||||||
manuk-manuk | any kind of bird; any flying insect | 任何種類的鳥;任何飛蟲 | manu(k)-manuk [PMP] | manuk | 202 | |||||
manuk taun | a wild chicken | 野雞 | manuk [PMP] | 203 | ||||||
ma-ŋan | to eat something, consume something; to bite into something (as sandpaper into wood) | 吃東西,吃東西;咬東西(如砂紙咬木頭) | ma-ŋaen [PMP] | kaen | 204 | |||||
ma-ŋan-an | utensils for eating, such as spoons, glasses, plates, etc. | 吃飯用的器具,如勺子、玻璃杯、盤子等。 | ma-ŋaen [PMP] | kaen | 205 | |||||
ma-ŋan ma-ŋan | to have a picnic | 去野餐 | ma-ŋaen [PMP] | kaen | 206 | |||||
ma-pannoʔ | to fill | 填補 | ma-penuq [PMP] | peNuq | 207 | |||||
mapas | to remove something by slapping, banging, brushing off (as when slapping a ball out of someone’s hand, banging an eraser against something to remove the built up chalk, brushing a bug off of one’s arm | paspas₂ [PWMP] | 208 | |||||||
mapaʔ | to chew | 咀嚼 | paqpaq₁ [PMP] | 209 | ||||||
ma-poteʔ | to whiten something; to become white | 使某物變白;變白 | ma-putiq [PMP] | putiq | 210 | |||||
maraŋ | a tree that looks like a breadfruit tree; the fruit resembles breadfruit but its seeds and pulp are similar to jackfruit | madaŋ [PWMP] | 211 | |||||||
mata | eye; the sharp edge or point of anything (as the cutting edge of a machete or knife, the sharp points on a grater, the head of a spear, etc.); anything circular in shape that is essential to that in which it is contained (as a burner on a stove, the core of a boil) | mata [PMP] | maCa | 212 | ||||||
mata allaw | East; the sun | 東方;太陽 | mata nu qalejaw [PAN] | maCa | 213 | |||||
mata asa-an | the top of a whetstone | 磨刀石的頂部 | mata [PMP] | maCa | 214 | |||||
ma-tabaʔ | to make something delicious | 做好吃的 | ma-tabeq [PWMP] | tabeq | 215 | |||||
mata dallot | a noose | 套索 | mata [PMP] | maCa | 216 | |||||
mata lambuʔ | a buttonhole | 扣眼 | mata [PMP] | maCa | 217 | |||||
mata lilus | the dial or face of a clock or watch | 錶盤時鐘或手錶的錶盤或錶盤 | mata [PMP] | maCa | 218 | |||||
mata-mata | a spy (#Old Mapun) (< #Malay?) | 一個間諜(#老馬彭)(<#馬來人?) | mata-mata [PMP] | maCa | 219 | |||||
ma-tawad | to give a discount | 讓利 | tawaD [PWMP] | 220 | ||||||
maya | rice bird | 稻鳥 | máya [PPH] | 221 | ||||||
mayaŋ | new flowers (from betel nut, coconut tree, or corn) | 鮮花(來自檳榔、椰子樹或玉米) | mayaŋ [PWMP] | 222 | ||||||
mayuŋ | to use an umbrella | 使用雨傘 | ma-mayuŋ [PWMP] | payuŋ | 223 | |||||
moteʔ | whiten something; become white | 使某物變白;變白 | ma-mutiq [PWMP] | putiq | 224 | |||||
mukut | to fish with a long fence-type net | 用長網捕魚 | ma-muket [PWMP] | puket₁ | 225 | |||||
mutsaʔ | a pearl | 珍珠 | 借詞 | 226 | ||||||
mutu | to prepare or cook steamed cassava | 準備或烹調蒸木薯 | 借詞 | 227 | ||||||
na | now (indicates the arrival of the time of an expected event or the attainment of an expected state, or indicates that before the situation was different but now it has changed; already (indicates the occurrence of an event or the attainment of a state sooner than expected) | na₄ [PMP] | Na₂ | 228 | ||||||
nabbuk | to punch or hit something or someone with the palm part of the fist instead of the knuckles; to tag someone | tebuk₁ [PWMP] | tebuk | 229 | ||||||
nakkon | to press down on something | 壓住某物 | teken [PMP] | 230 | ||||||
nambak | to make an orderly stack of rocks or earth | 堆成一堆整齊的岩石或泥土 | tambak₂ [PMP] | 231 | ||||||
nanaʔ | pus from an infection; to develop pus | 膿 | nanaq [PMP] | naNaq | 232 | |||||
nanaʔ-an | having pus | 有膿 | nanaq-an [PWMP] | naNaq | 233 | |||||
nappa | to measure something by armspans | 用臂距量測某物 | depah [PAN] | 234 | ||||||
nassop | to kiss someone on the lips | 吻某人的嘴唇 | ma-ñepsep [PWMP] | sepsep | 235 | |||||
ñawa | spirit of man or animal; the life principle which comes from God | 人或動物的精神;來自上帝的生命原則 | nihawa [PMP] | NiSawa | 236 | |||||
ñawa-lihan | something like one’s subconscious that is believed to leave and come back to one’s body while one is sleeping | nihawa [PMP] | NiSawa | 237 | ||||||
nawun | begin to develop leaves | 開始長葉子 | maŋ-dahun [PWMP] | dahun | 238 | |||||
ni | prefix with the emphatic set of pronouns to indicate possession (mine/yours/his/hers/ours/theirs), and to indicate non-focus beneficiary outside the core of the clause, i.e. to or for me/you/him/her/us/them; this can also mean from or with me/you/him/her/us/them | ni [PAN] | 239 | |||||||
nimbaŋ | to weigh something | 稱某物 | ma-nimbaŋ [PWMP] | timbaŋ | 240 | |||||
nipaʔ | a kind of palm tree or its leaves that are used for roofing material | 棕櫚樹一種棕櫚樹或其葉子,用作屋頂資料 | nipaq [PMP] | 241 | ||||||
nipis | thinness; slenderness (as of cloth, paper, human body) | 纖細;細長(如布、紙、人體) | nipis [PMP] | Nipis | 242 | |||||
nipis-un | to make something thin, make something thinner | 使某物變薄,使某物變薄 | nipis [PMP] | Nipis | 243 | |||||
niyug | coconut (six growth stages are terminologically recognized); coconut tree; coconut plantation; copra | niuR [PMP] | 244 | |||||||
-nu | you; your (second person singular non-focus pronoun or possessive pronoun) | you;your(第二人稱單數無焦點代詞或所有格代詞) | -nu₂ [PAN] | 245 | ||||||
nuliŋ | to play a flute | 吹長笛 | suliŋ [PWMP] | 246 | ||||||
numpaʔ-an | to put a curse on someone | 詛咒某人 | sumpaq [PWMP] | 247 | ||||||
nunsuŋ ~ pa-sunsuŋ | to go against the wind or current; to go upstream | 逆風逆流;逆流而上 | suŋsuŋ₁ [PWMP] | 248 | ||||||
nuruɁ | to take or eat something with a spoon | 用勺子拿東西或吃東西 | suduq [PWMP] | 249 | ||||||
nusa | a small island, islet | 小島 | nusa₁ [PMP] | 250 | ||||||
ŋa-lakkuʔ | to bend something sharply at an angle | 使某物急劇彎曲 | lekuq₁ [PAN] | 251 | ||||||
ŋa-layu | become wilted or withered | 枯萎或枯萎 | layu [PAN] | 252 | ||||||
ŋa-lumaʔ-an | to go from house to house | 挨家挨戶 | Rumaq [PAN] | 253 | ||||||
ŋa-lumut | to begin to get moss or algae on something | 開始在某物上長苔蘚或藻類 | ŋa-lumut [PWMP] | lumut | 254 | |||||
ŋa-luraʔ | to spit | 吐痰 | ludaq [PMP] | 255 | ||||||
ŋamantis | to be swollen (as someone’s lip that has been stung by a wasp) | 腫脹(如被黃蜂蟄過的嘴唇) | 借詞 | 256 | ||||||
ŋaŋ-gamut | to take root; to develop roots; to become established | 紮根 | Ramut₁ [PMP] | 257 | ||||||
ŋaruŋ | to dye or make something green | 染成綠色 | 借詞 | 258 | ||||||
ŋawi | to fish with a pole | 用魚竿釣魚 | ma-ŋawil [PWMP] | kawil₁ | 259 | |||||
ŋayu | to use wood, coconut shells, etc. as fuel in cooking; to add wood to a fire | 用木頭、椰子殼等作燃料烹調;用火添柴 | ma-ŋahiw [PWMP] | kaSiw | 260 | |||||
ŋiliŋ | to grind something, as coffee or corn; to turn something (on an axis) | 磨碎某物,如咖啡或玉米;轉動某物(在軸上) | maŋ-giliŋ [PWMP] | giliŋ | 261 | |||||
ŋita | to see something; to be able to see something | 看見某事;能看見某事 | kita₂ [PAN] | kita | 262 | |||||
ŋumpo | to gather things together in a pile (as coconuts); to save (as money) | 把東西堆成一堆(如椰子);存(如錢) | kumpul [PWMP] | 263 | ||||||
ŋuntiŋ | to cut something with scissors; cut someone’s hair | 用剪刀剪東西;剪某人的頭髮 | 借詞 | 264 | ||||||
owaŋ-owaŋ | kind of lobster | 一種龍蝦 | qudaŋ [PAN] | 265 | ||||||
pa- | instransitive causative motion within oneself, transition, or change of state becoming | 自身內的非及物性致使運動、轉變或狀態變化 | pa-₂ [PAN] | 266 | ||||||
paa | thigh | 大腿 | paqa₁ [PAN] | 267 | ||||||
paat -an, -un | chisel | 鑿子 | paqet [PMP] | 268 | ||||||
pa-daan | to become worn out, old | 變得疲憊不堪 | daqan₂ [PMP] | daqaN | 269 | |||||
pa-dappa | to measure something by armspans;to extend one’s arms out on both sides | 用臂距量測某物;伸出雙臂 | depah [PAN] | 270 | ||||||
paggot | a small triggerfish | 小魚 | peget [PWMP] | 271 | ||||||
pag-si-sarī-sarī-un | to differentiate, set apart | 區分 | 借詞 | 272 | ||||||
pait | bitter | 苦的 | paqit₂ [PMP] | paqiC | 273 | |||||
pakay | clothes; anything worn (including jewelry) | 衣服;任何磨損的東西(包括珠寶) | 借詞 | 274 | ||||||
pa-kita-han | to show something to someone; to reveal oneself or cause oneself to be seen | 向某人展示某物;展示自己或使別人看見自己 | pa-kita [PAN] | kita | 275 | |||||
paki-tau-un | to make something known to someone; to inform | 使某人知道某事;通知 | taqu₂ [PMP] | Caqu | 276 | |||||
pakpak | for a rooster to flap its wings before crowing | 公雞在啼叫前拍打翅膀 | pakpak₁ [PAN] | 277 | ||||||
pala | shovel | 鏟子 | 借詞 | 278 | ||||||
pa-lammaʔ | to soften something; to become soft or tender; to tenderize something | 軟化某物;變得柔軟或柔軟;使某物柔軟 | lemeq [PWMP] | 279 | ||||||
pa-lān | habitually going somewhere | 習慣性地去某個地方 | pa-zalan [PWMP] | zalan | 280 | |||||
pa-lan-an | a place to go | 去的地方 | pa-zalan-an [PWMP] | zalan | 281 | |||||
pa-lawom | make something deep | 使某物深沉 | pa-dalem [PWMP] | dalem | 282 | |||||
pa-layu | allow something to wilt or wither | 讓某物枯萎或枯萎 | pa-layu [PWMP] | layu | 283 | |||||
pa-likoʔ | to turn (as a vehicle) | 轉動(作為車輛) | likuq [PMP] | 284 | ||||||
pallat | acridity; bitterness; having an acrid, bitter taste (as soap, baking powder, turmeric, unripe pomelo, cigarettes) | pelet [PWMP] | 285 | |||||||
pa-lūd | cause something to go downhill | 導致一些事情走下坡路 | lahud [PAN] | 286 | ||||||
pa-lūd | to go downhill, to cause something to go downhill | 下山,使某事下山 | pa-lahud [PMP] | lahud | 287 | |||||
pa-naŋis-an | what is cried over, thing that induces crying | 哭過的東西,引起哭的東西 | pa-naŋis [PWMP] | Caŋis | 288 | |||||
pannoʔ | to be full (as a jar, room, container, airplane, etc.); to have more than enough (with regard to wealth) | peNuq [PAN] | 289 | |||||||
pannoʔ-an | fill it! | 加油! | penuq-an [PWMP] | peNuq | 290 | |||||
pannoʔ-un | fill it! | 加油! | penuq-en [PWMP] | peNuq | 291 | |||||
pannu | sea turtle | 海龜 | peñu [PMP] | 292 | ||||||
pa-nōʔ | a teaching | 教誨 | pa-nuzuq [PWMP] | tuzuq₁ | 293 | |||||
pa-ŋayu-hun | use the wood as fuel (imper.) | 把木頭當燃料(帝國) | pa-ŋahiw [PWMP] | kaSiw | 294 | |||||
paŋkat | floor levels; a story of a building | 樓層;建築物的一層 | 借詞 | 295 | ||||||
paŋkat-an | generation | 一代 | 借詞 | 296 | ||||||
paŋkat ma-maŋkat | from generation to generation | 代代相傳 | 借詞 | 297 | ||||||
papan | board; plank (usually and inch and a half or less thick) | 木板;木板(通常厚度為1.5英寸或更小) | papan [PMP] | 298 | ||||||
pa-pannoʔ | to be becoming full | 變得充實 | pa-penuq [PMP] | peNuq | 299 | |||||
papaʔ-un | to chew | 咀嚼 | paqpaq₁ [PMP] | 300 | ||||||
pasa | a market | 市場 | 借詞 | 301 | ||||||
paspas-an | to speed up (when doing something); to do something faster | 加快(做某事時);加快做某事 | paspas-an₂ [PPH] | paspás₄ | 302 | |||||
pa-taŋkas | to go faster, to speed up | 加速,加速 | ta(ŋ)kas [PMP] | ta(ŋ)kas₁ | 303 | |||||
pa-tiŋkas | to become skilled at doing something quickly; to do something quickly with skill | 熟練地迅速地做某事;熟練地迅速地做某事 | ti(ŋ)kas [PMP] | 304 | ||||||
pa-titi | to cross over a bridge (to a place) | 過橋 | taytay [PMP] | 305 | ||||||
pawom | to be shut off (as a light); to go out (as a fire); to be erased | 熄滅(如燈);熄滅(如火);被抹去 | padem [PWMP] | 306 | ||||||
pawoy | unhusked rice | 糙米 | pajay [PAN] | 307 | ||||||
payuŋ | an umbrella; a bamboo pole with ribs sticking out of it (having white cloth draped around it in an umbrella fashion, used at funerals) | payuŋ [PWMP] | 308 | |||||||
payuŋ-an | to use an umbrella; to have an umbrella; to cover someone with an umbrella | 用傘;有傘;用傘蓋住某人 | payuŋ-an [PWMP] | payuŋ | 309 | |||||
pepek | to tap on something (in order to break it or make a sound); to beat a drum or strike a bell; to tap or beat on metal with a hammer in order to shape it | pekpek₁ [PAN] | 310 | |||||||
pikot | horsefly (bites) | 馬蠅(咬傷) | piket₁ [PWMP] | 311 | ||||||
pikpik | wing | 翼 | pikpik [PAN] | 312 | ||||||
pilak | peso, money; silver | 比索,錢;銀 | 借詞 | 313 | ||||||
pipit | narrow, as objects | 狹窄,如物體 | pitpit₂ [PAN] | 314 | ||||||
písaw | a handmade knife with a metal handle | 有金屬柄的手工刀 | pisaw [PMP] | 315 | ||||||
piyok-piyok | a high-pitched sound made by chicks or baby birds when afraid | 小雞或幼鳥害怕時發出的高音 | piuk-piuk [PWMP] | 316 | ||||||
pokot ~ pukut | long fence-type fish net | 長柵欄式魚網 | puket₁ [PMP] | 317 | ||||||
ponsot | bellybutton, navel; the central area of a place | 肚臍,肚臍;一個地方的中心區域 | pusej [PMP] | 318 | ||||||
poon | tree, trunk of a tree; capital for investment; beginning, origin, source; reason or cause of something | puqun [PMP] | 319 | |||||||
poon-an | cause, reason; source; having unhusked grains mixed in with husked grains of rice; start doing something | puqun-an [PWMP] | puqun | 320 | ||||||
pote-an | to whiten something; to become white | 使某物變白;變白 | putiq-an [PWMP] | putiq | 321 | |||||
poteʔ | white | 白色 | putiq [PMP] | 322 | ||||||
pukut-un | to fish with a long fence-type net | 用長網捕魚 | puket-en [PWMP] | puket₁ | 323 | |||||
putu | steamed grated cassava | 木薯絲 | 借詞 | 324 | ||||||
putuh-an | the pot and the coconut shell with holes in it used for steaming cassava | 用來蒸木薯的鍋和有洞的椰子殼 | 借詞 | 325 | ||||||
sabit | to have two or more lines, strings, or ropes crossing over each other, always touching and often slightly tangled (as kite strings that have crossed over each other) | saqebit [PMP] | 326 | |||||||
sabut | fiber in fruits (like fiber in coconut husks, stringy fiber in mangoes) | 水果中的纖維(像椰子殼中的纖維,芒果中的絲狀纖維) | sabut [PWMP] | 327 | ||||||
sabut-an | fibrous | 纖維的 | sabut [PWMP] | 328 | ||||||
sama | in unison; for things to be in line with each other; simultaneously; parallel to each other | 一致的;使事物相互一致的;同時的;平行的 | sama [PWMP] | 329 | ||||||
sama-sama | in unison; for things to be in line | 協調一致 | sama-sama [PMP] | sama | 330 | |||||
saŋa | a fork in a tree, road, river, etc. | 岔口樹、路、河等的岔口。 | saŋa₁ [PMP] | 331 | ||||||
saŋay | a person having the same name as someone else | 與別人同名的人 | saŋay [PWMP] | 332 | ||||||
saŋkān | a cutting board (as for chopping fish) | 砧板(如切魚用的) | saŋkalan [PWMP] | 333 | ||||||
sapput | spray; a squirt | 噴射 | seput [PWMP] | 334 | ||||||
sarī | other, different | 其他,不同 | 借詞 | 335 | ||||||
sarī man | except, instead of, other than | 除了,而不是,除了 | 借詞 | 336 | ||||||
sassop | to suck on something (as candy, medicine, a mother’s breast) | 吮吸某物(如糖果、藥品、母親的乳房) | sepsep [PAN] | 337 | ||||||
sassop-un | to be sucked | 被吸 | sepsep-en [PAN] | sepsep | 338 | |||||
saʔ na ta-kila-kila | no comparison; can’t imagine | 無法比較;無法想像 | kilala [PAN] | 339 | ||||||
si | personal name marker used to indicate that the word that follows is a person’s name; also occurs before five kinship nouns when referring to one’s relative (‘Father’, ‘Mother’, ‘Aunt’, ‘Uncle’, ‘Grandfather/Grandmother’) | si₁ [PAN] | 340 | |||||||
síkat | a small brush (made from a coconut husk used for scrubbing one’s body or nails when bathing) | 小刷子(用椰子殼製成,洗澡時用來擦洗身體或指甲) | sikat [PWMP] | 341 | ||||||
siku | elbow | 肘部 | sikux [PAN] | 342 | ||||||
siŋkamas | yam bean | 山藥豆 | 借詞 | 343 | ||||||
sipat | an indication; a sign of something; evidence that something is true or happened | 跡象;某事的跡象;某事是真的或發生的證據 | sipat [PWMP] | 344 | ||||||
sipat-an | one’s perception | 感知 | sipat [PWMP] | 345 | ||||||
sipit | a clip (such as a hairpin, clothespin, paper clip); a clamp; a crab’s pincers, etc. | 夾子(如髮夾、衣夾、迴紋針);夾子;蟹鉗等。 | sipit [PAN] | 346 | ||||||
soy | who; whom; what (when asking someone’s name) | 誰;誰;什麼(當問某人的名字時) | sai [PMP] | 347 | ||||||
soy-soy | whoever | 無論是誰 | sai sai [PMP] | sai | 348 | |||||
suliŋ | a flute (usually made of bamboo) | 長笛(通常由竹子製成) | suliŋ [PWMP] | 349 | ||||||
suliŋ-un | to play a flute | 吹長笛 | suliŋ [PWMP] | 350 | ||||||
s〈um〉āʔ | to make a mistake; to err; to be wrong; to commit a wrongdoing | 犯錯誤;犯錯誤;錯;犯錯誤 | s〈um〉alaq [PWMP] | salaq₁ | 351 | |||||
s〈um〉ipit | to pinch or clamp something between something; to pin something; clip something; to carry something under one’s arm | s〈um〉ipit [PWMP] | sipit | 352 | ||||||
sumpaʔ | a curse that is put on someone | 詛咒某人 | sumpaq [PWMP] | 353 | ||||||
sumpit | the flowing out of a liquid from pressure below | 液體從下麵的壓力中流出 | sumpit [PMP] | 354 | ||||||
sumpit-sumpit | type of fish characterized by squirting water out of its mouth to knock insects off something and into the water | sumpit [PMP] | 355 | |||||||
sumpit-un | for a liquid to flow out because of pressure below (as from an underground spring, blood from a wound, etc.) | sumpit [PMP] | 356 | |||||||
s〈um〉ubsub | to fall or stumble headfirst | 跌倒或絆倒 | subsub [PWMP] | 357 | ||||||
suruɁ | spoon; also a shovel | 勺子 | suduq [PWMP] | 358 | ||||||
ta | first person dual non-focus pronoun inclusive of speaker and hearer only: we (dual), our (dual) | -ta [PAN] | 359 | |||||||
taan | to set a trap (for fish, birds, chickens) in place | 設陷阱(魚、鳥、雞) | taqan₁ [PAN] | 360 | ||||||
taban | to snatch; grab at something | 抓住;抓住某物 | taban [PMP] | tabaN | 361 | |||||
tabas | to cut cloth (according to a pattern or measurement in order to make a garment) | 裁布(根據服裝的式樣或尺寸) | tabas₂ [PWMP] | 362 | ||||||
tabas-an | garments that need to be cut out of cloth | 需要用布裁剪的衣服 | tabas₂ [PWMP] | 363 | ||||||
tabas-tabas | cloth scraps; the leftover pieces of cloth after cutting out a garment | 碎布;剪下衣服後剩下的碎布 | tabas₂ [PWMP] | 364 | ||||||
tabaʔ | the fat on any kind of meat or fish | 任何肉或魚上的脂肪 | tabeq [PWMP] | 365 | ||||||
tabaʔ-an | delicious | 美味的 | tabeq [PWMP] | 366 | ||||||
tabbu | sugarcane | 甘蔗 | tebuh₁ [PMP] | tebuS | 367 | |||||
tabuwan | hornet; a large black and yellow wasp with a painful sting | 黃蜂 | tabuqan [PMP] | 368 | ||||||
takka | to arrive; to reach or be able to reach a destination | 到達;到達或能夠到達目的地 | teka₁ [PMP] | 369 | ||||||
takka-han | to report someone to the authorities | 向當局舉報 | teka₁ [PMP] | 370 | ||||||
takkon-un | to press down on something | 壓住某物 | teken-en [PWMP] | teken | 371 | |||||
ta-kuku | razor | 剃刀 | kuhkuh [PMP] | kuSkuS₂ | 372 | |||||
tallu | three | 三 | telu [PAN] | 373 | ||||||
tambak | an orderly stacking of rocks or earth (as used for the foundation of a house on the seashore, for a wharf, for a retaining wall surrounding a grave or rice field, etc.) | tambak₂ [PMP] | 374 | |||||||
tambak-an | to make an orderly stack of rocks or earth | 堆成一堆整齊的岩石或泥土 | tambak-an [PWMP] | tambak₂ | 375 | |||||
tanaʔ | ground, dirt; land; soil, country | 土地,泥土;土地;泥土,鄉村 | taneq [PMP] | 376 | ||||||
tanom | to plant something | 種東西 | tanem [PMP] | CaNem | 377 | |||||
tanom-an | to plant something | 種東西 | tanem-an [PAN] | CaNem | 378 | |||||
tanom-un | to plant something | 種東西 | CaNem-en [PAN] | CaNem | 379 | |||||
taŋis | crying | 哭 | taŋis [PMP] | Caŋis | 380 | |||||
taŋís-an | to cry over something or someone | 為某事或某人哭泣 | taŋis-an [PMP] | Caŋis | 381 | |||||
taŋis-un | to cry over something or someone | 為某事或某人哭泣 | taŋis-en [PWMP] | Caŋis | 382 | |||||
taŋkas | fast, faster | 快,快 | ta(ŋ)kas [PMP] | ta(ŋ)kas₁ | 383 | |||||
taŋkop | a cover; a bandage; a door; operculum of a shellfish | 蓋子;繃帶;門;貝類的蓋 | taŋkep [PMP] | 384 | ||||||
taŋkop | a cover; a bandage; a door; operculum of a shellfish | 蓋子;繃帶;門;貝類的蓋 | ta(ŋ)kep₁ [PMP] | takep | 385 | |||||
tapay | an indigenous confection made of rice and spices, seldom made nowadays (procedure: cook the rice, then mix spices with it, wrap the mixture in a big leaf and keep overnight; it’s ready to eat in the morning) | tapay [PWMP] | 386 | |||||||
ta-sapput | any instrument used for spraying; a sprayer; also a blowgun | 噴霧器,噴槍任何用於噴霧的儀器;噴霧器;噴槍 | seput [PWMP] | 387 | ||||||
tattas | to be or become severed; ripped; separated; come undone (esp. with respect to a place where it has been sewn) | tastas [PAN] | 388 | |||||||
tau | to know something | 知道一些事情 | taqu₂ [PMP] | Caqu | 389 | |||||
taun | year; first planting season (when the dry season is about to end in May) | 一年;第一個種植季節(旱季將於五月結束) | taqun [PMP] | 390 | ||||||
taun-an | more than a year | 一年多 | taqun [PMP] | 391 | ||||||
taun-taun | every year | 每年 | taqun [PMP] | 392 | ||||||
tawad | a discount (< #Tagalog?) | 讓利(tawaD [PWMP] | 393 | | ||||||
tayiʔ laŋaw | mole on one’s skin | 皮膚上的痣 | taqi nu lalej [PMP] | Caqi | 394 | |||||
tilus | for one’s head to be pointed | 讓人指指點點 | tirus [PWMP] | 395 | ||||||
timbaŋ | mercy; kindness, compassion | 慈悲 | timbaŋ [PWMP] | 396 | ||||||
timbaŋ-an | scales; the weight of something | 天平;某物的重量 | timbaŋ-an [PWMP] | timbaŋ | 397 | |||||
timbul | for an island or mountain to supernaturally appear out of the sea; | 使一座島嶼或山超自然地出現在海中; | timbul [PWMP] | 398 | ||||||
t〈in〉anom | anything planted, a crop | 任何種植的作物 | t〈in〉anem [PWMP] | CaNem | 399 | |||||
tiŋkas | skill in doing something quickly; swiftness; quickness | 快速做某事的技巧;迅速;迅速 | ti(ŋ)kas [PMP] | 400 | ||||||
titiy-an | a bridge (often made of bamboo or wood) | 橋(通常由竹子或木頭製成) | taytay-an [PWMP] | taytay | 401 | |||||
toon | to know something or someone | 知道某事或某人 | taqu-an [PMP] | Caqu | 402 | |||||
tōʔ | a teaching | 教誨 | tulduq [PPH] | 403 | ||||||
tōʔ | to point at something or someone, to point out something or someone; a teaching | 指某物或某人,指某物或某人;教誨 | tuzuq₁ [PAN] | 404 | ||||||
t〈um〉aŋkop | to cover something; to dress a wound | 包紮某物;包紮傷口 | taŋkep [PMP] | 405 | ||||||
t〈um〉aŋkop | to cover something; to dress a wound | 包紮某物;包紮傷口 | ta(ŋ)kep₁ [PMP] | takep | 406 | |||||
tumpaʔ | shoe, shoes | 鞋,鞋 | 借詞 | 407 | ||||||
um-asok | to enter; go inside (a place); to allow or have someone enter | 進入;進入(一個地方);允許或讓某人進入 | hasek₁ [PMP] | 408 | ||||||
uwan | rain | 雨 | quzan [PMP] | quzaN | 409 |