提示:上古音欄目內部位置有所調整、所有功能都在、可仔細找找
提示:機翻漢義、不甚準確
分區 語言點 分區-位置-ISO名 36條 英義 漢義 機翻 同源詞 類組 備註 方言 文獻出處
OC
Lenkau
OC Papua New Guinea [ler]
aŋo-an

yellow

黃色的aŋo [POC]

1
asoa-

husband

丈夫qasawa [PAN]

2
a-wey

mango

芒果waiwai [PCEMP]wai

3
haŋ

to feed

paŋan [POC]kaen

4
hem

lime spatula

石灰鏟d(r)amut [POC]

5
ho-yep

afternoon, evening

下午,晚上paka-Rapiqi [POC]Rabiqi

6
hue-p

two

rua [POC]duSa

7
huy

dugong

儒艮ruyuŋ₂ [POC]duyuŋ₂

8
kalap

rain cloud

雨雲kadapuR [POC]

9
kehetr

sago grub

西米粥qabatiR [PMP]

10
keli

large sea fish, grouper

大型海魚、石斑魚kalia [POC]

11
kop

lime

石灰qapuR [PAN]

12
kop

lime for betel chew

檳榔嚼用酸橙kapuR [PMP]

13
kum

south wind

南風借詞

14
lalatr

stinging nettle: Laportea spp.

刺蕁麻。la-latoŋ [POC]laCeŋ

15
laŋlaŋ

housefly

家蠅laŋo [POC]laŋaw

16
lou

a fish: Plectorhinchus

一條魚:Plectorhinchuslau [POC]

17
lum-lum

moss

苔蘚lumut-lumut [PMP]lumut

18
merih

to sleep

睡覺matiruR [POC]tiduR

19
mimi

urinate

小便器mimiq [POC]miqmiq

20
mimi-a

urine

尿mimiq [POC]miqmiq

21
notr

tall latex-yielding tree with large edible sweet green fruit

高大的產乳膠樹,有大的可食用的甜綠色果實ñatuq [PMP]

22
nun

banyan

榕樹nunuk [PMP]

23

1sg possessive suffix; my

1sg所有格尾碼;my-gu [POC]-ku

24
ŋaha-

name

名稱ŋacan [POC]ŋajan

25
pa-pa-mat

raw, unripe

生的mataq [POC]hataq

26
pe-hek

to defecate

排便bekeR₂ [POC]beŋkeR

27
pwik

fruit bat, flying fox

果蝠、飛狐bweka [POC]

28
sah

what?

什麼?sapa [PMP]

29
sa-ŋa-hul

ten

sa-ŋa-puluq [PMP]puluq

30
sok

to stab, shoot (with an arrow)

刺,射(用箭)soka [POC]

31
tres

saltwater

鹽水tasik [PMP]

32
trik

to plait, weave (as a mat)

編織,編織(如墊子)tiki [POC]

33
trolaw

east wind

東風tokalaur [POC]

34
truk

to hammer, pound

錘擊tuktuk-i [PMP]tuktuk₃

35
trun

freshwater eel

淡水鰻魚tuna [PMP]tuNa

36
 
蘇ICP備17001294號 | 0.55MB 0.75MB 0.066s | 材料如有冒犯通知即刪