| 分區 | 語言點 分區-位置-ISO名 | 詞 77條 | 英義 | 漢義 機翻 | 同源詞 | 類組 | 備註 | 方言 | 文獻出處 | 序 |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| OC | Leipon OC Papua New Guinea [lek] | an | termite, white ant | 白蟻,白蟻 | ane [POC] | aNay | 1 | |||
| brudr | banana | 香蕉 | pudi [POC] | punti₁ | 2 | |||||
| bruh | basket trap for fish and eels | 捕魚和鰻魚的籃子 | pupu₂ [POC] | bubu₂ | 3 | |||||
| bur | tail end | 尾端 | burit₃ [POC] | burit₁ | 4 | |||||
| cal | sea urchin | 海膽 | salaŋ [POC] | 5 | ||||||
| cal | path, way, road | 路,路,路 | jalan [POC] | zalan | 6 | |||||
| ce-mar | to dry up, as rice in a pot that has been boiling too long | 煮幹,如鍋裏煮得太久的米飯 | maja [PMP] | 7 | ||||||
| cihir | cockatoo sp. | 鳳頭鸚鵡屬。 | sipiri [POC] | 8 | ||||||
| dran | fresh water | 淡水 | ranum [POC] | daNum | 9 | |||||
| dran-dran | branch of a tree | 樹枝 | raqan [POC] | daqan | 10 | |||||
| dray | blood | 血 | draRaq [POC] | daRaq | 11 | |||||
| elmaŋ | mangrove crab | 鋸緣青蟹 | qali-maŋo [POC] | qali-maŋaw | 12 | |||||
| heŋen-i | to feed | 喂 | paŋan [POC] | kaen | 13 | |||||
| hi-ñaw | widow | 寡婦 | ñao [POC] | 14 | ||||||
| hi-ñaw | widow | 寡婦 | ñaRo [POC] | 15 | ||||||
| i met | he is dead | 他死了 | mate [POC] | aCay | 16 | |||||
| ka-maw | left (side) | 左(側) | mauRi [PEMP] | wiRi | 17 | |||||
| kan | food (#keykay < Tok Pisin #kaikai used by younger speakers) | 食物(年輕人使用的凱凱) | kani [POC] | kaen | 18 | |||||
| kan | food | 食物 | kanan [POC] | kaen | 19 | |||||
| keli | large sea fish, grouper | 大型海魚、石斑魚 | kalia [POC] | 20 | ||||||
| keli | largest kind of grouper | 最大的石斑魚 | kalika [POC] | 21 | ||||||
| kem-bruto- | navel | 肚臍 | buto [POC] | 22 | ||||||
| ke-pley | mast | 桅杆 | kayu [POC] | kaSiw | 23 | |||||
| key | tree | 樹 | kayu [POC] | kaSiw | 24 | |||||
| kimel | man, male | 男人,男人 | kamaliR [PMP] | 25 | ||||||
| kin-dram | lime spatula | 石灰鏟 | d(r)amut [POC] | 26 | ||||||
| kit | octopus | 章魚 | kuRita [PMP] | guRiCa | 27 | |||||
| koŋ | large brown or yellow four-cornered fish | 大的棕色或黃色四角魚 | koŋa [POC] | 28 | ||||||
| kor | village | 村莊 | koro₂ [POC] | 29 | ||||||
| lal | trochus shell | 圓錐形螺殼 | lalak [PMP] | 30 | ||||||
| las | kind of flat, silvery fish | 一種扁平的銀色魚 | laji₂ [POC] | lajih | 31 | |||||
| lis | nit, egg of a louse | 尼特,蝨子蛋 | lisa [POC] | liseqeS | 32 | |||||
| lo kimel | men’s house (lit. ‘in the men’s house’) | 男廁所(照明。“在男廁所裏” | kamaliR [PMP] | 33 | ||||||
| low key | leaf of a tree | 樹葉 | raun [PEMP] | dahun | 34 | |||||
| ma-culo-h | three | 三 | tolu [PEMP] | telu | 35 | |||||
| ma-lme-h | five | 五 | lima [PAN] | 36 | ||||||
| ma-rwe-h | two | 二 | rua [POC] | duSa | 37 | |||||
| ma-s-ŋ-et | one hundred | 一百 | sa-ŋa-Ratus [PMP] | RaCus | 38 | |||||
| mender | to sleep | 睡覺 | matiruR [POC] | tiduR | 39 | |||||
| mon | small canoe without outrigger | 無支腿小舟 | mona [POC] | 40 | ||||||
| mwat | snake | 蛇 | mwata [POC] | 41 | ||||||
| ñat | tall tree with small leaves and large sweet fruit with seeds that are white when unripe and black when ripe | ñatuq [PMP] | 42 | |||||||
| ndas | sea, saltwater | 海水,鹽水 | tasik [PMP] | 43 | ||||||
| ndelis | a shore tree: Terminalia catappa L. | 一棵濱樹:總狀卡塔帕L。 | talise₁ [POC] | talisay | 44 | |||||
| ndoh | sugarcane | 甘蔗 | na topu [POC] | tebuS | 45 | |||||
| netu- | child | 小孩 | natu [PEMP] | 46 | ||||||
| ni-nih | dream | 夢想 | nipi [PCEMP] | Sipi | 47 | |||||
| ñoñ | tree with inedible fruit; the roots yield a pink dye: Morinda citrifolia | 果實不可食用的樹;根產生粉紅色染料:巴戟天 | ñoñu [POC] | ñəñu | 48 | |||||
| ñor | tide, current | 潮流 | ñoro [POC] | 49 | ||||||
| ŋah | lime | 石灰 | ŋapa₃ [POC] | 50 | ||||||
| ŋidre-n | his/her name | 他/她的名字 | ŋacan [POC] | ŋajan | 51 | |||||
| ŋo-an | yellow | 黃色的 | aŋo [POC] | 52 | ||||||
| padr | kind of pandanus with narrow light-green leaves, used in plaiting mats | 一種有窄的淺綠色葉子的pandanus,用於編織墊子 | padran [POC] | paŋudaN | 53 | |||||
| pat | stone | 石 | patu [POC] | batux | 54 | |||||
| perer | thunderclap | 霹靂 | parara [POC] | 55 | ||||||
| pew | k.o. shark | k、鯊魚 | bakewak [POC] | 56 | ||||||
| pinah | small blue and white fish with needle-nose | 藍白針鼻小魚 | panapa [POC] | 57 | ||||||
| pitol | hungry | 饑餓的 | pitolon [POC] | 58 | ||||||
| po-ñaw | widower | 鰥夫 | ñao [POC] | 59 | ||||||
| po-ñaw | widower | 鰥夫 | ñaRo [POC] | 60 | ||||||
| rat | whale | 鯨魚 | rato [POC] | 61 | ||||||
| suh | to peel yams | 去山藥皮 | supi [PEMP] | 62 | ||||||
| teŋ | to weep, cry | 哭泣,哭泣 | taŋis [PMP] | Caŋis | 63 | |||||
| time- | father | 父親 | t-amax [PMP] | amax | 64 | |||||
| tolaw | north wind; north | 北風 | tokalaur [POC] | 65 | ||||||
| tolaw e hey | northwest monsoon | 西北季風 | tokalaur [POC] | 66 | ||||||
| uh | kind of red yam with hard flesh | 一種果肉堅硬的紅薯 | qubi [PMP] | 67 | ||||||
| -w | 1sg possessive suffix; my | 1sg所有格尾碼;my | -gu [POC] | -ku | 68 | |||||
| we-law | spiderweb | 蜘蛛網 | lawaq₂ [PMP] | 69 | ||||||
| wi | large tree with green fruit that turns yellow when ripe | 有綠色果實的大樹,成熟時變黃 | quRi [PCEMP] | 70 | ||||||
| wum | house | 房子 | Rumaq [PAN] | 71 | ||||||
| wur | shrimp, lobster | 蝦,龍蝦 | quraŋ [POC] | qudaŋ | 72 | |||||
| wuri | dolphin | 海豚 | kuriap [POC] | 73 | ||||||
| wuti- | penis | 陰莖 | na qutin [POC] | qutiN | 74 | |||||
| y-epi | sago palm | 西米棕櫚 | Rabia [POC] | Rambia | 75 | |||||
| yerit | the putty nut: Parinarium laurinum | 油灰螺母:月桂皮 | qarita [POC] | 76 | ||||||
| yo | 1sg. nominative pronoun: I | 1毫克。主格代詞:I | i-aku [PAN] | aku | 77 |