分區 | 語言點 分區-位置-ISO名 | 詞 541條 | 英義 | 漢義 機翻 | 同源詞 | 類組 | 備註 | 方言 | 文獻出處 | 序 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Form. | Kavalan Form. Taiwan [ckv] | a | nominative marker or linker between the attribute and head noun of an NP | 名詞短語的主格標記或連接詞 | a₅ [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 1 | |||
a-isu | 2sg. | 2毫克。 | iSu [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 2 | |||||
anem | heart, mind | 心,心 | ajem [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 3 | |||||
anem | heart; mind, conscience | 心,心,良心 | 根 | Li and Tsuchida 2006 | 4 | |||||
ara | get it! | 瞭解了! | ala [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 5 | |||||
arim | a long body part adjacent to the liver: pancreas | 靠近肝臟的長身體部分:胰腺 | a(lR)im [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 6 | |||||
atuR | stone wall; barracks, military camp; bank piled up with stones | 石牆;營房、軍營;堆滿石頭的銀行 | atuR [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 7 | |||||
azas | to bring (people), to take something/someone along | 帶(人),帶走某物/某人 | adaS [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 8 | |||||
baba | to carry on the back, a baby or sick person | 背負,背負 | baba₁ [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 9 | |||||
babaw | upper surface, upper part, top | 上表面,上部,頂部 | babaw₃ [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 10 | |||||
babbal | hit with the fist | 拳打腳踢 | balbal₁ [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 11 | |||||
babuy | domesticated pig | 家養豬 | babuy₃ [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 12 | |||||
bai | grandmother/granddaughter (add.) | 祖母/孫女(增補) | baqi [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 13 | |||||
bakar | a small rattan basket with two or four handles | 有兩個或四個把手的小藤籃 | bakaR [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 14 | |||||
balat | east wind | 東風 | SabaRat [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 15 | |||||
baliw | sell | 賣 | baliw [PAN] | baliw₃ | Li and Tsuchida 2006 | 16 | ||||
banaR | plant sp. (Li 1982: 491) | 植物屬(Li 1982:491) | baNaR [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 17 | |||||
banaw | lake, pond (flowing or stagnant) | 湖泊、池塘(流動或停滯) | banaw [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 18 | |||||
baniw | mushroom (generic) | 蘑菇(通用) | bajiw [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 19 | |||||
banur | dove, pigeon | 鴿子,鴿子 | baRuj [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 20 | |||||
baŋas | a tree: Melia azedarach | 一棵樹:■ | baŋaS [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 21 | |||||
baŋris | tusk, fang | 牙,牙 | baŋeliS [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 22 | |||||
baŋsis | fragrant | 芳香的 | baŋeSiS [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 23 | |||||
baŋun | ironwood: Casuarina equisetifolia; swamp oak; Japanese cypress: Chamaecyparis obtusa | 鐵木:木麻黃;沼澤櫟;日本柏樹:白樺 | baŋun₁ [PAN] | baŋun | Li and Tsuchida 2006 | 24 | ||||
baqi | grandfather (add.), grandson | 祖父,孫子 | baki₂ [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 25 | |||||
bari | wind | 風 | bali₃ [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 26 | |||||
bari | wind | 風 | 借詞 | Li and Tsuchida 2006 | 27 | |||||
basaw | fever went down, abated; to become cold | 退燒,退燒;變冷 | baSaw [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 28 | |||||
basay | type of vine | 藤蔓植物類型 | baSay [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 29 | |||||
bassiŋ | to sneeze | 打噴嚏 | baqeSiŋ [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 30 | |||||
battu | throw a stone | 扔石頭 | batu₃ [PAN] | batu₁ | Li and Tsuchida 2006 | 31 | ||||
beRas | rice that has been harvested but not yet cooked | 已收割但尚未煮熟的大米 | beRas [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 32 | |||||
berawan | gold | 金 | bulaw-an [PAN] | bulaw | Li and Tsuchida 2006 | 33 | ||||
betiq | hit with a slingshot; marbles; to flip | 彈弓擊中;彈珠;翻轉 | betik₁ [PAN] | betik | Li and Tsuchida 2006 | 34 | ||||
betis | calf of the leg | 小腿 | beties [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 35 | |||||
biabas | guava | 芭樂 | 借詞 | Li and Tsuchida 2006 | 36 | |||||
bibit | pull someone's ear | 拉某人的耳朵 | bitbit₁ [PAN] | bitbit | Li and Tsuchida 2006 | 37 | ||||
biraŋ | to count | 數數 | bilaŋ₁ [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 38 | |||||
birbir | shiver, tremble (as a person who is cold or afraid); shake off water (of a dog) | 發抖,發抖(如寒冷或害怕的人);抖掉水(指狗) | birbir₂ [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 39 | |||||
bisuR | satiated, full after eating | 吃飽了,吃飽了 | besuR [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 40 | |||||
bisuR | satiated, full after eating | 吃飽了,吃飽了 | bisuR [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 41 | |||||
biut | bend a stick fixed at one end, as a trap pole | 把固定在一端的棍子彎成彎的形狀 | biqut [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 42 | |||||
bluhuk | goiter | 甲狀腺腫 | 噪聲 | Li and Tsuchida 2006 | 43 | |||||
brina | sword of the loom | 織機之劍 | baRija [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 44 | |||||
btu | stone | 石 | batux [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 45 | |||||
bua-bua | to foam, as breakers on the beach | 像海灘上的浪花 | bua₁ [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 46 | |||||
bubu | conical bamboo basket trap for fish | 錐形魚籠 | bubu₂ [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 47 | |||||
bubur | jellyfish | 水母 | bubuR₁ [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 48 | |||||
bukes | hair of the head | 頭髮 | bukeS [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 49 | |||||
bunur | swell | 膨脹 | bunuR₁ [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 50 | |||||
bura | to give; to pay | 付出 | bula₂ [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 51 | |||||
buran | moon, month | 月,月 | bulaN [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 52 | |||||
buRaR | hazy or blurred vision | 模糊的或模糊的視力 | bulaR₁ [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 53 | |||||
buRaw | kick a person out, send someone away; drive off, chase away | 把人踢出去,把人趕走;開車走,把人趕走 | buRaw [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 54 | |||||
buRes | spray water from the mouth | 從嘴裏噴水 | buReS [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 55 | |||||
busuq | drunk, get drunk | 喝醉了,喝醉了 | buSuk [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 56 | |||||
cieReŋ | roaring (of breakers) | 轟鳴 | 根 | Li and Tsuchida 2006 | 57 | |||||
door | door | 門 | qaneb [PMP] | qaNeb | Li and Tsuchida 2006 | 58 | ||||
esi | meat, flesh | 肉,肉 | Sesi [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 59 | |||||
əzan | old (of things) | 舊的(事物的) | daqaN [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 60 | |||||
i | interrogative particle, as in #q〈m〉am ti isu i (eat.av-pm-2s-ip) ‘Have you eaten yet?’ | 疑問粒子,如q〈m〉am ti isu i(吃.av-“你吃過了嗎?”?’ | qa₂ [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 61 | |||||
ibu | ashes | 灰燼 | qabu [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 62 | |||||
iku | 1sg. nominative pronoun: I | 1毫克。主格代詞:I | aku [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 63 | |||||
impis | thin | 薄的 | iŋ(e)pis [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 64 | |||||
impis | thin | 薄的 | 根 | Li and Tsuchida 2006 | 65 | |||||
-imu | 1pl. excl. nominative | 1pl.不包括提名 | amu [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 66 | |||||
ineb | close; door | 關門 | qiNeb [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 67 | |||||
ineb | close; door | 關門 | 根 | Li and Tsuchida 2006 | 68 | |||||
iŋpis | thin (of materials) | 薄的(資料的) | iŋ(e)pis [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 69 | |||||
iŋsuŋ | mortar | 灰漿 | iŋsuŋ [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 70 | |||||
ipit | pincer of crustaceans, tongs for picking up hot embers, chopsticks | 甲殼類鉗子,取熱餘燼的鉗子,筷子 | qipit [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 71 | |||||
ipit | tongs for lifting hot coals; chopsticks | 起重熱煤的鉗子.筷子 | ipit [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 72 | |||||
irar | fence | 柵欄 | qalad [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 73 | |||||
iRaw-an | be seized by, taken by force | 被強奪 | qaRaw [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 74 | |||||
irem | pangolin, anteater | 穿山甲,食蟻獸 | qaRem [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 75 | |||||
iRuR | small stream, creek | 小溪 | iluR₂ [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 76 | |||||
iRuR | small stream, creek, small river | 小溪,小溪,小河 | qaluR₁ [PAN] | qaluR | Li and Tsuchida 2006 | 77 | ||||
issa | one | 一 | isa₁ [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 78 | |||||
ita ~ a-ita | we (incl.), nominative | 我們(包括),提名 | ita₁ [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 79 | |||||
iteb | deadfall trap | 陷落陷阱 | qaCeb [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 80 | |||||
iuR | kind of hard, slender bamboo | 一種堅硬纖細的竹子 | qauR [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 81 | |||||
ka | and (conjunctive) | 和(連詞) | ka₁ [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 82 | |||||
kapit | sew together accidentally, as the two legs of one’s pants | 不小心縫在一起,如褲子的兩條腿 | kapit [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 83 | |||||
kasi-anem | to think | 思考 | ajem [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 84 | |||||
kaus | scoop | 勺 | kahuS [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 85 | |||||
kawaːnan | right side | 右側 | ka-wanaN [PAN] | wanaN | Li and Tsuchida 2006 | 86 | ||||
kaway | a men’s carrying bag, net-bag (made from rattan) | 男式手提包,網袋(藤制) | kaway₃ [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 87 | |||||
ka-wiri-an | left (side) | 左(側) | ka-wiRi [PAN] | wiRi | Li and Tsuchida 2006 | 88 | ||||
kepit | crowd two things together so that there is not much room between them | 把兩樣東西擠在一起,使它們之間沒有太大的空間 | kepit [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 89 | |||||
keRaŋ | scab (Blust, fieldnotes) | 疥瘡(腮紅,野戰筆記) | keRaŋ₂ [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 90 | |||||
ki-kirim-an | keep searching, looking for | 繼續尋找,尋找 | kiRim [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 91 | |||||
kin-pitu | seven (people) | 七(人) | pitu₁ [PAN] | pitu | Li and Tsuchida 2006 | 92 | ||||
kin-siwa | nine (people) | 九(人) | Siwa [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 93 | |||||
kin-turu | three (people) | 三(人) | telu [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 94 | |||||
kiskis | to shave | 刮鬍子 | kiSkiS [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 95 | |||||
-kita | ours (plural incl.), genitive (only in irrealis; perhaps a loan from Amis) | 我們的(複數,包括在內),和藹的(僅限於愛爾蘭語;可能是從非盟駐蘇特派團借來的) | k-ita [PAN] | ita₁ | Li and Tsuchida 2006 | 96 | ||||
k〈m〉apkap | to touch at random (as a cat’s belly, a woman’s breast); to grope for something in a bag, pocket | kapkap [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 97 | ||||||
k〈m〉aus | to scoop up earth, grass | 挖土、挖草 | k〈um〉ahuS [PAN] | kahuS | Li and Tsuchida 2006 | 98 | ||||
k〈m〉aus | to scoop earth, grass | 挖土、挖草 | k〈um〉auS [PAN] | kauS | Li and Tsuchida 2006 | 99 | ||||
k〈m〉irim | seek, search, look for | 尋找,尋找,尋找 | k〈um〉iRim [PAN] | kiRim | Li and Tsuchida 2006 | 100 | ||||
k〈m〉u-nani | to have pus | 有膿 | naNaq [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 101 | |||||
kpua | cotton | 棉 | kapua [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 102 | |||||
ktu-ktun-an | to chop off | 砍掉 | ketun [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 103 | |||||
ktun | to cut up (as firewood) | 劈柴 | ketun [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 104 | |||||
-ku | my (singular, genitive); marks possessor and agent of an undergoer verb | my(單數,屬格);表示地下動詞的擁有者和代理人 | -ku [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 105 | |||||
k〈um〉away | to carry on one’s back | 背負 | kaway₃ [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 106 | |||||
k〈um〉tun | chop wood, chop off | 砍柴,砍掉 | k〈um〉etun [PAN] | ketun | Li and Tsuchida 2006 | 107 | ||||
ku-nani | pus | 膿液 | naNaq [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 108 | |||||
k-unna | to lead to, to do something before someone; to surpass | 領先於某人做某事;超越 | (q)uNah [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 109 | |||||
la-tbus | sweet | 甜的 | tebuS [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 110 | |||||
lazuŋ | shade; take shelter from the rain | 遮蔭;避雨 | 根 | Li and Tsuchida 2006 | 111 | |||||
linaw | wash tableware (bowls, cups, etc.) | 清洗餐具(碗、杯等) | 根 | Li and Tsuchida 2006 | 112 | |||||
luslus | to plane; to grate; plane (tool) | 平面;格柵;平面(工具) | RuSRuS [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 113 | |||||
ma- | in the state of (result of a prior action) | 處於(先前行動的結果)狀態 | ma-₁ [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 114 | |||||
ma-bassiŋ | to sneeze | 打噴嚏 | baqeSiŋ [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 115 | |||||
ma-bisuR | satiated, full (of the stomach) | 飽的,飽的 | ma-besuR [PAN] | besuR | Li and Tsuchida 2006 | 116 | ||||
ma-inəp | sleep | 睡覺 | qinep [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 117 | |||||
mai tu zuma | nothing else | 沒別的了 | duma [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 118 | |||||
ma-kpit | pressed in | 壓入 | kepit [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 119 | |||||
manaŋ | sharp (point, blade) | 鋒利的(尖的,刃的) | maNaŋ [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 120 | |||||
mani-razan | to take the same way | 走同樣的路 | zalan [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 121 | |||||
ma-qseR | strong | 堅強的 | ma-keseR [PAN] | keseR | Li and Tsuchida 2006 | 122 | ||||
m-ara | to get, take | 得到,得到 | um-ala [PAN] | ala | Li and Tsuchida 2006 | 123 | ||||
marim | forget for a moment, slip one’s mind | 一時忘卻,一時忘卻 | alim [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 124 | |||||
mata | eye | 眼睛 | maCa [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 125 | |||||
ma-tapun | together | 在一起 | tapun [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 126 | |||||
matiʔ | unripe, raw | 生的,生的 | ma-qataq [PAN] | qataq | Li and Tsuchida 2006 | 127 | ||||
mːay | cooked rice (Tsuchida 1971) | 米飯(築田1971) | Semay [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 128 | |||||
m-azas | to bring people, to take something/someone along | 帶人,帶東西/帶人 | um-adaS [PAN] | adaS | Li and Tsuchida 2006 | 129 | ||||
m-basaw | become cold (as cooked dishes); cool off (as anger) | 變冷(如烹調的菜肴);冷卻(如憤怒) | ma-baSaw [PAN] | baSaw | Li and Tsuchida 2006 | 130 | ||||
m-bunur | to swell (body part, other) | 膨脹(身體部位,其他) | ma-bunuR [PAN] | bunuR₁ | Li and Tsuchida 2006 | 131 | ||||
mə-rabaw | field rat | 田鼠 | labaw₁ [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 132 | |||||
meti | raw | 未經加工的 | ma-qetaq [PAN] | qetaq | Li and Tsuchida 2006 | 133 | ||||
m-ineb | to close | 結束 | qiNeb [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 134 | |||||
m-iRaw | to rob | 搶劫 | qaRaw [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 135 | |||||
m-iteb | to fall into a trap | 落入陷阱 | qaCeb [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 136 | |||||
m-luslus | to plane, to grate | 刨,刨 | RuSRuS [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 137 | |||||
mnani-naŋan | person with the same name | 同名人士 | ŋajan [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 138 | |||||
m-naŋuy | to swim | 游泳 | N〈um〉aŋuy [PAN] | Naŋuy | Li and Tsuchida 2006 | 139 | ||||
m-ŋizaw | toothless due to age | 因年老而無牙 | ŋidaw [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 140 | |||||
m-puqaw | blind | 失明的 | pukaw [PAN] | pukaw₁ | Li and Tsuchida 2006 | 141 | ||||
m-puqaw | blind | 失明的 | ma-pukaw [PAN] | pukaw₁ | Li and Tsuchida 2006 | 142 | ||||
m-qawit | to knit or weave | 編織 | kawit [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 143 | |||||
mqi-qutu | to delouse with one’s fingers | 用手指去蝨子 | kuCux [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 144 | |||||
m-qita | to see; to be able to see; reflected | 能看見;能看見;反射 | k〈um〉ita [PAN] | kita | Li and Tsuchida 2006 | 145 | ||||
m-RaRiw | run, run away | 快跑,快跑 | laRiw [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 146 | |||||
m-RaRiw | run, run away | 快跑,快跑 | ma-laRiw [PAN] | laRiw | Li and Tsuchida 2006 | 147 | ||||
mRa-tumay | to transform into a bear | 變成熊 | Cumay [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 148 | |||||
m-raup | much muddy water after a rainstorm; flood | 豪雨後的渾水;洪水 | 借詞 | Li and Tsuchida 2006 | 149 | |||||
m-rikaw | to bend, as a wire or stick, crooked, curved | 彎曲彎曲,如鐵絲或棍子彎曲 | likaw [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 150 | |||||
m-rik-rikaw | to curve (as a bay); to wind (as river or road); to coil up; bent | 彎曲(如海灣);纏繞(如河流或道路);捲曲;彎曲 | likaw [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 151 | |||||
mrim-zusa | fork, bifurcated | 分叉叉 | duSa [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 152 | |||||
m-ruma | to plant, to grow, to cultivate | 種植、生長、栽培 | mula [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 153 | |||||
m-RuRun | to roll up, as a mat | 卷起,如墊子 | luluN [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 154 | |||||
msa-zaqes | make camphor oil | 製造樟腦油 | dakeS [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 155 | |||||
m-sikaz | polite; shy | 有禮貌的;害羞的 | ma-Sikad [PAN] | Sikad | Li and Tsuchida 2006 | 156 | ||||
m-tattas | rent, ripped, split open (the seam) | 撕開(接縫) | tastas [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 157 | |||||
m-tawa | to laugh | 笑 | Cawa [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 158 | |||||
m-taw-tawa | to laugh repeatedly | 不斷地笑 | Cawa [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 159 | |||||
m-tian | pregnant (human) | 懷孕(人) | tiaN [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 160 | |||||
m-uman | to repeat | 重複 | umaN [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 161 | |||||
m-umas | to preserve (meat) | 保存(肉) | umaS [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 162 | |||||
mummu | mole (animal) | 鼴鼠(動物) | mumu [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 163 | |||||
m-unna | to lead to, to do something before someone; to surpass | 領先於某人做某事;超越 | (q)〈um〉uNah [PAN] | (q)uNah | Li and Tsuchida 2006 | 164 | ||||
mu-rku | to stoop, as an old person walking; to bend one’s head | 彎腰,如老人走路;低頭 | lekuq₁ [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 165 | |||||
m-uti | to vomit | 嘔吐 | um-utaq [PAN] | utaq | Li and Tsuchida 2006 | 166 | ||||
mu-zpi | to measure by fathom | 用英尋量 | depah [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 167 | |||||
m-zamu | to menstruate | 來月經 | damuq₁ [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 168 | |||||
m-zaqis ~ z〈m〉aqis | to climb, ascend | 攀登 | d〈um〉akiS [PAN] | dakiS | Li and Tsuchida 2006 | 169 | ||||
m-zeŋzeŋ | to thunder | 打雷 | deŋdeŋ₂ [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 170 | |||||
m-zezzek | to tread on | 踏 | zekzek [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 171 | |||||
m-zuqzuq | to thrust with a stick, as into a hole (to catch a crab, etc.) | 用棍子刺入(捕捉螃蟹等) | dukduk₄ [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 172 | |||||
na | genitive of common nouns | 普通名詞的格化 | na₃ [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 173 | |||||
namat | iron; weapon | 鐵;武器 | Namat [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 174 | |||||
nan-qaqa | to be siblings (in case of two males or one male and one female) | 兄弟姐妹(兩男或一男一女) | kaka₂ [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 175 | |||||
nan-razan | same way of life | 同樣的生活方式 | zalan [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 176 | |||||
nan-zusa | two for each person | 每人兩個 | duSa [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 177 | |||||
naŋan | name | 名稱 | ŋajan [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 178 | |||||
naŋuy | to swim | 游泳 | Naŋuy [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 179 | |||||
nay | that | 那個 | nay [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 180 | |||||
ni | personal genitive marker (all known examples are with singular referents) | 個人親和力標記(所有已知的例子都帶有單數指稱) | ni [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 181 | |||||
ni-luslus-an | planed board | 刨花板 | RuSRuS [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 182 | |||||
niŋu | shadow, reflection | 陰影,反射 | qaNiŋu [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 183 | |||||
ni-umas-an | pickled meat or fish | 醃肉或魚 | umaS [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 184 | |||||
n-nimas | to clean out (water from a boat), dredge | 清理(船上的水),疏通 | nimas [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 185 | |||||
nukub | to cover | 掩蓋 | 根 | Li and Tsuchida 2006 | 186 | |||||
nutuz | tie two strings together; to connect, join two things to prolong them (bamboo, thread, etc.) | 把兩根繩子系在一起;連接,連接兩件東西以延長它們(竹子、線等) | Nutud [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 187 | |||||
ŋaŋay | saliva, drivel | 唾液,唾液 | ŋajay [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 188 | |||||
ŋaŋŋar | move one’s mouth as one chews | 張嘴嚼東西 | ŋalŋal [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 189 | |||||
pa- | causative prefix | 致使首碼 | pa-₂ [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 190 | |||||
pa | will (future) | 意志(未來) | pa₁ [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 191 | |||||
pa-baba | to ride | 騎馬 | baba₁ [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 192 | |||||
pa-bura | to ask for something | 要求某事 | bula₂ [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 193 | |||||
paiz | a fan | 扇子 | paid [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 194 | |||||
pa-kan ~ pa-kann | to feed, to make someone eat | 喂,讓人吃 | pa-kaen [PAN] | kaen | Li and Tsuchida 2006 | 195 | ||||
paluna | paddle, oar; to paddle, to row | 劃槳 | pa-aluja [PAN] | aluja | Li and Tsuchida 2006 | 196 | ||||
panay | rice plant in a dry field (unhusked); said to be a loan from #Amis | 旱地裏的水稻(未經清洗);據說是從埃米斯借來的 | pajay [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 197 | |||||
pani | bow (for shooting) | 弓(射擊用) | panaq [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 198 | |||||
pann | bait (for fishing, or in a trap) | 誘餌(用於釣魚或在陷阱中) | paen [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 199 | |||||
paŋzan | pandanus | 潘達努斯 | paŋudaN [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 200 | |||||
paqa-seR | to apply force | 施力 | pa-ka-keseR [PAN] | keseR | Li and Tsuchida 2006 | 201 | ||||
pa-qawit | to hook; to carry by hanging from the arm | 鉤住 | kawit [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 202 | |||||
pa-qita | to show | 顯示 | pa-kita [PAN] | kita | Li and Tsuchida 2006 | 203 | ||||
paq-sikaz | cause to be ashamed, shy or bashful | 使羞愧、害羞或害羞 | Sikad [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 204 | |||||
paraw | hoarse | 沙啞的 | paRaw [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 205 | |||||
pa-rikaw | to cause to bend | 使彎曲 | pa-likaw [PAN] | likaw | Li and Tsuchida 2006 | 206 | ||||
pa-ruma | to plant, to grow, to cultivate | 種植、生長、栽培 | mula [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 207 | |||||
pa-saqay | to send (something), to deliver | 送(某物),送 | sakay₂ [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 208 | |||||
pa-si-naŋan | to name someone or something, give a name to | 說出某人或某事的名字 | ŋajan [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 209 | |||||
pas-namat-an | smith | 史密斯 | Namat [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 210 | |||||
pa-sulal | to write to someone | 寫信給某人 | 借詞 | Li and Tsuchida 2006 | 211 | |||||
pa-tapun | to put together | 拼湊 | tapun [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 212 | |||||
patay | die, dead | 死,死 | pa-aCay [PAN] | aCay | Li and Tsuchida 2006 | 213 | ||||
pa-tkep | to catch with a trap | 抓住陷阱 | tekep [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 214 | |||||
pa-tusuz | kneel | 跪 | tuduS [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 215 | |||||
pat-zuma | to have a change, to make it different | 改變,改變 | duma [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 216 | |||||
pənu | sea turtle (generic for all sea turtles, including the hawksbill) | 海龜(包括玳瑁在內的所有海龜的總稱) | peñu [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 217 | |||||
pespes | massage | 按摩 | pespes [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 218 | |||||
piaz | dish, plate | 盤子,盤子 | piad [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 219 | |||||
piku | bend | 彎曲 | pikuq₁ [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 220 | |||||
piŋi | cheek | 臉頰 | piŋi [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 221 | |||||
pipis | hair on the temples | 太陽穴上的頭髮 | pispis₁ [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 222 | |||||
pipis | hair on the temples | 太陽穴上的頭髮 | piSpiS [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 223 | |||||
piqpiq | to clap one’s hands | 拍手 | pikpik [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 224 | |||||
piqpiq-an | be patted, as on the shoulder | 拍拍,如拍肩膀 | pikpik [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 225 | |||||
piRas | roe (as of crabs or shrimp) | 魚子(如螃蟹或蝦) | piRaS [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 226 | |||||
pitpit-an | be picked by someone | 被某人選中 | pitpit₂ [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 227 | |||||
pitu | seven (cardinal) | 七(紅衣主教) | pitu₁ [PAN] | pitu | Li and Tsuchida 2006 | 228 | ||||
pi-t〈um〉nun-an | loom | 織布機 | tenun [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 229 | |||||
p〈m〉aiz | to fan | 扇子 | paid [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 230 | |||||
p-m-ani | shoot with an arrow | 箭射 | p〈um〉anaq [PAN] | panaq | Li and Tsuchida 2006 | 231 | ||||
p〈m〉aqpaq | to flap wings | 拍打翅膀 | pakpak₁ [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 232 | |||||
p〈m〉aspas | to hit with a stick, to strike with a stick or twig | 用棍子打,用棍子或樹枝打 | paspas₁ [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 233 | |||||
p〈m〉ekpek | to hit with a stick; to crush bamboo by pounding, as when making a floor | 用棍子打;敲打竹子,如在做地板時 | p〈um〉ekpek [PAN] | pekpek₁ | Li and Tsuchida 2006 | 234 | ||||
p〈m〉espes | to massage | 按摩 | p〈um〉espes [PAN] | pespes | Li and Tsuchida 2006 | 235 | ||||
p〈m〉iku | to bend | 彎曲 | pikuq₁ [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 236 | |||||
p〈m〉iqpiq | to flap wings | 拍打翅膀 | pikpik [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 237 | |||||
p〈m〉itpit | to pick, pluck off, tear off, as leaves or a fruit | 摘,摘,摘 | pitpit₂ [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 238 | |||||
p〈n〉a-qan | was fed by someone | 是有人喂的 | p〈in〉a-kaen [PAN] | kaen | Li and Tsuchida 2006 | 239 | ||||
p〈n〉a-saqay | contagious disease, epidemic | 傳染病 | sakay₂ [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 240 | |||||
pRapkap | to grope | 摸索 | 根 | Li and Tsuchida 2006 | 241 | |||||
prisi-n | taboo | 禁忌 | paliSi-en [PAN] | paliSi | Li and Tsuchida 2006 | 242 | ||||
punuq | scalp infection | 頭皮感染 | punuq₁ [PAN] | punuq | Li and Tsuchida 2006 | 243 | ||||
puti | eye secretion | 眼睛分泌物 | puteq [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 244 | |||||
pu-zanum | to water, as vegetables, to put in water | 澆水,如蔬菜,放入水中 | pu-daNum [PAN] | daNum | Li and Tsuchida 2006 | 245 | ||||
qa- | immediate future: #qa-patay ‘will die’ (cp #m-patay ‘to die, be dead’) | 不久的將來:#qa patay'會死'(cpţm-patay'去死,去死') | ka-₂ [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 246 | |||||
qabar | clothes, bag or coverlet made from hemp fibre | 用大麻纖維製成的衣服、袋子或被單 | kabal₁ [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 247 | |||||
qabar | clothes, bag or coverlet made from hemp fibre | 用大麻纖維製成的衣服、袋子或被單 | kabaR [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 248 | |||||
qabaw | buffalo | 水牛 | 借詞 | Li and Tsuchida 2006 | 249 | |||||
qabus | shrimp (generic), lobster | 蝦(普通)、龍蝦 | kabus₂ [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 250 | |||||
qan | eat | 吃 | kaen [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 251 | |||||
q〈an〉a-Raya | size | 大小 | Raya [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 252 | |||||
qann-an | be eaten; food | 被吃;食物 | kaen-an [PAN] | kaen | Li and Tsuchida 2006 | 253 | ||||
qann-i | eat (imper.) | 吃(皇帝) | kaen-i [PAN] | kaen | Li and Tsuchida 2006 | 254 | ||||
qaq | crow | 烏鴉 | kak [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 255 | |||||
qaqa | elder sibling (reference) | 兄妹(參攷) | kaka₂ [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 256 | |||||
qa-qaqa | the eldest sibling | 長兄 | kaka₂ [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 257 | |||||
qaq-sikaz | easily ashamed, shy or bashful | 容易羞愧、害羞或害羞 | Sikad [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 258 | |||||
qaRat | to bite | 咬 | kaRaC [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 259 | |||||
qaRat-i | bite (imper.) | 咬(帝王) | kaRaC-i [PAN] | kaRaC | Li and Tsuchida 2006 | 260 | ||||
qaRaw | to scratch (with fingernails) | 刮擦(用指甲) | kaRaw₁ [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 261 | |||||
qa-Raya | to grow | 成長 | Raya [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 262 | |||||
qa-tanm-an | graveyard, cemetery | 墓地 | ka-tanem-an [PAN] | CaNem | Li and Tsuchida 2006 | 263 | ||||
qawas | discuss | 討論 | kawaS₂ [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 264 | |||||
qa-zaya-n | western side | 西側 | daya [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 265 | |||||
qa-zusa | two | 二 | duSa [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 266 | |||||
qa-zu-zusa | two at a time | 一次兩個 | duSa [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 267 | |||||
qebqeb | fall on one's face | 摔在臉上 | 根 | Li and Tsuchida 2006 | 268 | |||||
qi- | to pluck, pick up, harvest (#panay ‘rice’, #qi-panay ‘to reap rice’, #paRin ‘tree; firewood’, #qi-paRin ‘to gather firewood’, #tamun ‘vegetables’, #qi-tamun ‘to pick vegetables’, #wanu ‘honey’, #qi-wanu ‘to gather honey’) | ki- [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 269 | ||||||
qilat | glitter | 閃爍 | likaC [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 270 | |||||
qipit | to hold with clippers , under one’s armpit or between one’s thighs | 夾持用剪刀夾在腋下或大腿之間 | kipit [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 271 | |||||
qi-pusan | the second; twice | 第二次;兩次 | puSaN [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 272 | |||||
qita | to see, to be able to see | 看,能看 | kita₂ [PAN] | kita | Li and Tsuchida 2006 | 273 | ||||
qiwqiw | to wave (as a person waving clothes to dry them) | 揮手(如一個人揮舞衣服來擦幹衣服) | kiwkiw [PAN] | kiwkiw₁ | Li and Tsuchida 2006 | 274 | ||||
qi-zapan | trail; follow the footprints of an animal | 跟蹤;跟蹤動物的腳印 | dapaN [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 275 | |||||
qlita | octopus | 章魚 | guRiCa [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 276 | |||||
q〈m〉an ~ q〈m〉ann | to eat | 吃 | k〈um〉aen [PAN] | kaen | Li and Tsuchida 2006 | 277 | ||||
q〈m〉aRat | to bite; to hold between the teeth; acrid, itchy taste of taro | 咬;夾在牙齒之間;芋頭的辛辣、癢的味道 | k〈um〉aRaC [PAN] | kaRaC | Li and Tsuchida 2006 | 278 | ||||
q〈m〉aRaw | to scratch (with fingernails) | 刮擦(用指甲) | k〈um〉aRaw [PAN] | kaRaw₁ | Li and Tsuchida 2006 | 279 | ||||
q〈m〉awit | to knit | 編織 | kawit [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 280 | |||||
q〈m〉iwqiw | to stir up | 激起 | kiwkiw [PAN] | kiwkiw₁ | Li and Tsuchida 2006 | 281 | ||||
q〈n〉ann-an | something eaten | 吃的東西 | k〈in〉aen-an [PAN] | kaen | Li and Tsuchida 2006 | 282 | ||||
q〈n〉aRat-an | the bite (of a dog, etc.) | (狗等的)咬傷 | k〈in〉aRaC-an [PAN] | kaRaC | Li and Tsuchida 2006 | 283 | ||||
qna-zpan-an | footprints, tracks | 腳印,腳印 | dapaN [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 284 | |||||
qnuqus | fingernail, toenail | 指甲,腳趾甲 | k〈aN〉uSkuS [PAN] | kuSkuS₁ | Li and Tsuchida 2006 | 285 | ||||
qRan | scar left after a boil heals; scab | 癤子癒合後留下的疤痕;痂 | keRan₁ [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 286 | |||||
qRiw | string, thread; hemp plant, ramie/fiber | 繩,線;大麻植物,苧麻/纖維 | keRiw [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 287 | |||||
qri-waRwaR | rainbow | 彩虹 | -waRwaR [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 288 | |||||
q-turu | three (of days, months) | 三(天,月) | ka-telu [PAN] | telu | Li and Tsuchida 2006 | 289 | ||||
qulus | clothing; upper clothes | 衣服 | 借詞 | Li and Tsuchida 2006 | 290 | |||||
ququz | animal calf, lower part of the limb between knee and ankle, including shin and calf | 動物小腿,膝蓋和腳踝之間的下肢,包括小腿和小腿 | kudkud [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 291 | |||||
qutu | head louse | 頭蝨 | kuCux [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 292 | |||||
q-zusa | two days | 兩天 | duSa [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 293 | |||||
Rabi | evening (about 4:00 or 5:00 to 6:00 PM); night | 晚上(大約4:00或5:00到6:00);晚上 | Rabiqi [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 294 | |||||
Rabi-Rabi | every night | 每天晚上 | Rabi-Rabi [PAN] | Rabiqi | Li and Tsuchida 2006 | 295 | ||||
Rabis | a pocket knife | 小刀 | RabiS [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 296 | |||||
raŋaw | fly (insect) | 蒼蠅(昆蟲) | laŋaw [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 297 | |||||
rapis | flying squirrel | 飛鼠 | lapis [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 298 | |||||
rapus | to come loose (as a knot) | 鬆開(如結) | lapus [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 299 | |||||
Raqat | a step; to take a step, to step forward | 一步;邁出一步 | lakat₂ [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 300 | |||||
raray | cicada | 蟬 | lalay [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 301 | |||||
raray | cicada | 蟬 | 借詞 | Li and Tsuchida 2006 | 302 | |||||
Ra-Raya | high officer; coarse (sand); large (mesh); to grow (person) | 高級軍官;粗(沙);大(網);長(人) | Raya [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 303 | |||||
rawar | flying squirrel | 飛鼠 | lawaR [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 304 | |||||
Raya | big, large, great; fat (trunk of the body); strong (as wind); large in amount | 大的,大的,大的;肥胖的(身體的軀幹);強壯的(如風);大量的 | Raya [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 305 | |||||
RayaR | sail of a raft or boat; cloth around a threshing machine | 木筏或船的帆;脫粒機周圍的布 | layaR [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 306 | |||||
razan | road; path, trail | 道路 | zalan [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 307 | |||||
repaw | house | 房子 | lepaw₁ [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 308 | |||||
rik | remove grains by treading or kneading with feet | 用腳踩踏或揉搓去除顆粒 | Riqek [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 309 | |||||
rima | five | 五 | lima [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 310 | |||||
rim-zusa | divide into two | 一分為二 | duSa [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 311 | |||||
rinas | feather (long and beautiful) | 羽毛(長而漂亮) | RiNaS [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 312 | |||||
Rinuk | a plant with edible berry: Rubus parvifolius | 有可食用漿果的植物:小懸鉤子 | RiNuk [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 313 | |||||
Risis | nit, louse egg | 尼特,蝨子蛋 | liseqeS [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 314 | |||||
RŋiRŋit | gnash the teeth | 咬牙切齒 | 根 | Li and Tsuchida 2006 | 315 | |||||
rubu | den, animal lair; beehive, ant nest | 巢穴,動物巢穴;蜂巢,蟻巢 | Rubu [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 316 | |||||
rupas | peach | 桃 | lupas₁ [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 317 | |||||
Ruqap(〈 *Rukap) | sole of the foot | 腳底 | 偶然性 | Li and Tsuchida 2006 | 318 | |||||
ruqnaw | clouded leopard | 雲豹 | lukeNaw [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 319 | |||||
Rusi | tears | 眼淚 | luSeq [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 320 | |||||
Rusipan | centipede | 蜈蚣 | qalu-Sipan [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 321 | |||||
Rutuŋ | Formosan rock monkey | 臺灣岩猴 | luCuŋ [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 322 | |||||
sa | locative marker (less frequently used), toward | 定位標記(不常用),朝向 | sa₂ [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 323 | |||||
sa | one | 一 | sa₃ [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 324 | |||||
sa-bura-n | something to be given | 要給的東西 | bula₂ [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 325 | |||||
sa-kaus-an | a tool used to scoop up earth or grass | 鏟土鏟草的工具 | kahuS [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 326 | |||||
sa-kaus-an | a tool to scoop earth, grass | 挖土、挖草的工具 | kauS [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 327 | |||||
sami | common sow thistle: Sonchus oleraceus Linn. | 普通播種薊:油茶林。 | Samaq [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 328 | |||||
samuq | a type of small gnat | 一種小昆蟲 | 借詞 | Li and Tsuchida 2006 | 329 | |||||
samuq | a type of small gnat | 一種小昆蟲 | 偶然性 | Li and Tsuchida 2006 | 330 | |||||
samuz | sesame: Sesamum indicum | 芝麻:芝麻 | Samud [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 331 | |||||
sa-namat-an | smith | 史密斯 | Namat [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 332 | |||||
sani | otter | 水獺 | Sanaq [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 333 | |||||
sa-ŋaŋay | to drivel, to drool | 胡說,流口水 | ŋajay [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 334 | |||||
sapa-qawit-an | a hook | 鉤子 | kawit [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 335 | |||||
sa-pekpek | wooden hammer to remove rice grains by beating | 用木錘敲打除去米粒 | pekpek₁ [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 336 | |||||
sapun | gather, collect | 收集,收集 | 根 | Li and Tsuchida 2006 | 337 | |||||
saqa-pitu | the seventh | 第七 | saka-pitu [PAN] | pitu | Li and Tsuchida 2006 | 338 | ||||
saqa-rima | the fifth | 第五 | lima [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 339 | |||||
saqa-turu | third | 第三的 | telu [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 340 | |||||
saqay | walk | 步行 | sakay₂ [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 341 | |||||
saqay-awan | job, work | 工作,工作 | sakay₂ [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 342 | |||||
saqa-zusa | second | 第二 | duSa [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 343 | |||||
saqut | transport something | 傳送某物 | SakuC [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 344 | |||||
saqut | to move something, to carry, to transport (anything) | 移動某物,搬運,運輸(任何東西) | sakut [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 345 | |||||
saqut-i | carry it! | 拿著它! | sakut [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 346 | |||||
sa-qutu | to have head lice | 頭蝨 | kuCux [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 347 | |||||
sa-Rabi | supper | 晚飯 | Rabiqi [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 348 | |||||
sa-razan | to pass through the bush | 穿過灌木叢 | zalan [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 349 | |||||
sa-Rusi | to shed tears | 流淚 | luSeq [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 350 | |||||
sa-sulal-an | something to write with | 寫點東西 | 借詞 | Li and Tsuchida 2006 | 351 | |||||
sa-tab-Rabi | breakfast | 早餐 | Rabiqi [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 352 | |||||
sa-tabu-an | cloth to wrap with | 包布 | Cabu [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 353 | |||||
sa-t〈m〉a-t〈m〉atak | to pretend to hoe, pretend to work with a hoe | 假裝鋤頭,假裝用鋤頭幹活 | tatak [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 354 | |||||
sa-turis | colorful | 豐富多彩的 | Curis [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 355 | |||||
sa-turis | colorful | 豐富多彩的 | turis [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 356 | |||||
sa-turis-an | something to draw with | 可以畫的東西 | turis [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 357 | |||||
sa-tu-turis | spotted, striped (animal) | 斑點,條紋(動物) | turis [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 358 | |||||
sawaq | waist, back of the waist | 腰部,腰部後部 | Sawak [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 359 | |||||
sa-zaqi | have dirt on one’s skin | 皮膚上有污垢 | daki [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 360 | |||||
(sa)-zaqis-an | ladder | 梯子 | d〈um〉akiS [PAN] | dakiS | Li and Tsuchida 2006 | 361 | ||||
sa-zpi | to stretch two arms | 伸展雙臂 | depah [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 362 | |||||
saʔa-siwa | ninth | 第九 | Siwa [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 363 | |||||
sbalat | east wind | 東風 | SabaRat [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 364 | |||||
seban | long binding cloth for carrying a child on the back | 背孩子用的長包紮布 | SebaN [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 365 | |||||
s-em-uni | to chirp | 啁啾 | Suni [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 366 | |||||
seŋaz | to breathe | 呼吸 | Seŋad [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 367 | |||||
si-anem | to remember | 記住 | ajem [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 368 | |||||
sikaz | shy, ashamed | 害羞,羞愧 | Sikad [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 369 | |||||
siku | elbow | 肘部 | sikux [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 370 | |||||
simaR | fat, grease | 油脂 | SimaR [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 371 | |||||
sim-qawit | to join, to link | 加入,連接 | kawit [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 372 | |||||
simsa-qawas | to discuss | 討論 | kawaS₂ [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 373 | |||||
si-naŋan | to be named | 命名 | ŋajan [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 374 | |||||
sinap | broom | 掃帚 | Sijap [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 375 | |||||
sipes | cockroach | 蟑螂 | Sipes [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 376 | |||||
sipit | pinch and twist, as someone’s ear | 捏扭,就像某人的耳朵 | sipit [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 377 | |||||
siqa-pitu | seven times | 七次 | Sika-pitu [PAN] | pitu | Li and Tsuchida 2006 | 378 | ||||
siqa-rima | five times | 五次 | Sika-lima [PAN] | lima | Li and Tsuchida 2006 | 379 | ||||
siqa-turu | three times | 三次 | Sika-telu [PAN] | telu | Li and Tsuchida 2006 | 380 | ||||
siqa-zusa | second time | 第二次 | Sika-duSa [PAN] | duSa | Li and Tsuchida 2006 | 381 | ||||
si-qulus | to wear clothes; wear an upper garment | 穿衣服;穿上裝 | 借詞 | Li and Tsuchida 2006 | 382 | |||||
siRab | yesterday | 昨天 | 噪聲 | Li and Tsuchida 2006 | 383 | |||||
si-rukuh | to wear a bamboo hat | 戴竹帽 | Si-₃ [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 384 | |||||
siRup | to eat soup | 喝湯 | SiRup [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 385 | |||||
sisin | hwamei, bird sp., Garrulax canours | 華梅,bird sp.,加勒比海獨木舟 | SiSiN [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 386 | |||||
siwa | nine | 九 | Siwa [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 387 | |||||
siwar | arrow | 箭頭 | 借詞 | Li and Tsuchida 2006 | 388 | |||||
siwar | arrow | 箭頭 | 偶然性 | Li and Tsuchida 2006 | 389 | |||||
sizi | goat | 山羊 | Sidi [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 390 | |||||
sizu | wooden ladle for stirring food in pot | 鍋裏攪拌食物的木勺 | sidu [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 391 | |||||
siʔa-siwa | nine times | 九次 | Sika-Siwa [PAN] | Siwa | Li and Tsuchida 2006 | 392 | ||||
s-m-apaR | to lay mats (Li 1982:490) | 鋪墊子(李1982:490) | SapaR [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 393 | |||||
s-m-apaR | to lay mats (Li 1982b:490) | 鋪墊子(Li 1982b:490) | S〈um〉apaR [PAN] | SapaR | Li and Tsuchida 2006 | 394 | ||||
s〈m〉aqay | to walk | 走路 | s〈um〉akay [PAN] | sakay₂ | Li and Tsuchida 2006 | 395 | ||||
s〈m〉aqut | to move something, to carry, to transport (anything) | 移動某物,搬運,運輸(任何東西) | s〈um〉akut [PAN] | sakut | Li and Tsuchida 2006 | 396 | ||||
s〈m〉iku | to push strongly with the elbow | 用肘用力推 | s〈um〉iku [PAN] | sikux | Li and Tsuchida 2006 | 397 | ||||
s-m-iup | to blow (with breath) | 吹氣 | S〈um〉eyup [PAN] | Seyup | Li and Tsuchida 2006 | 398 | ||||
s-m-iup | to blow (with breath) | 吹氣 | Seyup [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 399 | |||||
s〈m〉uksuk | to lock | 鎖定 | s〈um〉uksuk [PAN] | suksuk | Li and Tsuchida 2006 | 400 | ||||
s〈m〉ulal | to write | 寫作 | 借詞 | Li and Tsuchida 2006 | 401 | |||||
s-m-uni | to chirp | 啁啾 | S〈um〉uni [PAN] | Suni | Li and Tsuchida 2006 | 402 | ||||
s〈m〉upay | to sharpen (as a knife) | 削尖(如刀) | s〈um〉upay [PAN] | supay | Li and Tsuchida 2006 | 403 | ||||
s〈m〉uRna | to snow | 下雪 | SuReNa [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 404 | |||||
s〈m〉ussur | to masturbate | 手淫 | SulSul [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 405 | |||||
s〈m〉u-sulal | to keep on writing | 繼續寫作 | 借詞 | Li and Tsuchida 2006 | 406 | |||||
s-tian-an | have a stomach ache, abdominal pain (such as diarrhea) | 胃痛,腹痛(如腹瀉) | tiaN [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 407 | |||||
su- | to remove (+ noun); #lislis ‘scales’, #su-lislis ‘to remove scales’ #rubuŋ’skin, peeling’, #su-rubuŋ ‘to skin, peel something’ | Su- [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 408 | ||||||
suani | younger sibling | 弟弟妹妹 | Suaji [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 409 | |||||
sukap | grope for fish, shrimp or crabs under a stone in the water | 在水裏的石頭下麵摸索魚、蝦或螃蟹 | 根 | Li and Tsuchida 2006 | 410 | |||||
suksuk | key | 鑰匙 | suksuk [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 411 | |||||
sulal | letter, book | 信,書 | 借詞 | Li and Tsuchida 2006 | 412 | |||||
s〈um〉umun | cram food into one’s mouth | 把食物塞進嘴裏 | 偶然性 | Li and Tsuchida 2006 | 413 | |||||
suni | sound (as of a clock), chirping (of birds) | (時鐘的)聲音,(鳥的)啁啾聲 | Suni [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 414 | |||||
supay- | whet, sharpen | 磨刀,削尖 | supay [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 415 | |||||
supay-an | whetstone | 磨石 | sa-supay-an [PAN] | supay | Li and Tsuchida 2006 | 416 | ||||
supsup | to suck (as a snail from its shell, a baby suckling from its mother) | 吮吸(如蝸牛從殼中吮吸,嬰兒從母親中吮吸) | supsup [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 417 | |||||
su-qebqeb | to lie/fall on one’s face | 趴下 | kebkeb₂ [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 418 | |||||
suRna | snow, ice, frost | 雪、冰、霜 | SuReNa [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 419 | |||||
sussur | to masturbate | 手淫 | SulSul [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 420 | |||||
-ta | ours (inclusive); 1pl. incl. genitive pronoun | 我們的(包括);1pl。包括生格代詞 | -ta [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 421 | |||||
ta babaw | above | 在上面 | babaw₃ [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 422 | |||||
taban | head trophy | 頭獎 | tabaN [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 423 | |||||
tabi | a plough | 犁 | tabi [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 424 | |||||
tabtab | to eat and make noise like a pig or dog | 吃東西像豬或狗一樣吵鬧 | tabtab₂ [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 425 | |||||
tabu | wrapping, binding (as on a wound) | 包紮(如在傷口上) | Cabu [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 426 | |||||
tabukul | to fish with a casting net | 用拋網捕魚 | tabukul [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 427 | |||||
tais | sewing | 縫紉 | CaqiS [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 428 | |||||
tais-i | sew it! | 縫起來! | CaqiS [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 429 | |||||
takep | to put one thing on top of another | 把一件東西放在另一件上面 | ta(ŋ)kep₁ [PMP] | takep | Li and Tsuchida 2006 | 430 | ||||
takep | to put one thing on top of another | 把一件東西放在另一件上面 | takep [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 431 | |||||
taku-i | scoop (imperative) | 獨家新聞(命令式) | taku₂ [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 432 | |||||
tanem | grave | 墳墓 | CaNem [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 433 | |||||
tani | a plant: Aralia decaisneana (Hance) | 一種植物:Aralia decasneana(漢斯) | tanaq [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 434 | |||||
tanm-an | buried | 埋葬的 | tanem-an [PAN] | CaNem | Li and Tsuchida 2006 | 435 | ||||
tapa | firewood storage shelf (above the hearth) | 木柴存放架(壁爐上方) | Capa [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 436 | |||||
tapes | winnow; winnowing | 簸箕 | tapeS [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 437 | |||||
tapun | to collect, gather | 收集 | tapun [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 438 | |||||
tapun | together | 在一起 | 根 | Li and Tsuchida 2006 | 439 | |||||
tar-ŋaŋay | to keep drivelling | 繼續開車 | ŋajay [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 440 | |||||
tatak | hoe | 鋤頭 | tatak [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 441 | |||||
tat-zuma | different | 不同的 | duma [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 442 | |||||
ta-zusa | soul of a living person | 活人的靈魂 | duSa [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 443 | |||||
tbaku | tobacco | 煙草 | 借詞 | Li and Tsuchida 2006 | 444 | |||||
tbaRiʔ | red | 紅色 | 根 | Li and Tsuchida 2006 | 445 | |||||
tbeq | stab | 刺 | tebek [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 446 | |||||
tbukul | casting net | 撒網 | tabukul [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 447 | |||||
təbus | sugarcane | 甘蔗 | tebuS [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 448 | |||||
tedem | dark; dark place | 黑暗的;黑暗的地方 | 根 | Li and Tsuchida 2006 | 449 | |||||
tekep | a deadfall trap to catch birds or rats | 捉鳥捉老鼠的陷阱 | tekep [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 450 | |||||
tekituk | mountaintop | 山頂 | 根 | Li and Tsuchida 2006 | 451 | |||||
telaquq | chicken | 雞 | 根 | Li and Tsuchida 2006 | 452 | |||||
t-em-ais | to sew | 縫製 | C〈um〉aqiS [PAN] | CaqiS | Li and Tsuchida 2006 | 453 | ||||
tenayan | bamboo (generic) | 竹子(通用) | tanayan [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 454 | |||||
teŋen | black | 黑色 | qeCeŋeN [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 455 | |||||
tepeŋ | to measure (quantity) | 量測(數量) | tepeŋ₃ [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 456 | |||||
təpiq | to slap | 打 | tepik [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 457 | |||||
timmuR | to keep something in one’s mouth (as sugar) | 把東西塞進嘴裏(如糖) | timuRmuR [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 458 | |||||
timRa | flea (on dog, etc.) | 跳蚤(在狗身上等) | qatimela [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 459 | |||||
timuR | south wind | 南風 | timuR [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 460 | |||||
tina | M (ref.) | M(參攷) | ta-ina [PAN] | ina | Li and Tsuchida 2006 | 461 | ||||
tina | female, of animals | 雌性動物 | taina [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 462 | |||||
t〈in〉nun | have woven | 編織的 | t〈in〉enun [PAN] | tenun | Li and Tsuchida 2006 | 463 | ||||
t〈in〉nun-an | native cloth | 土布 | t〈in〉enun-an [PAN] | tenun | Li and Tsuchida 2006 | 464 | ||||
tiRpes | spittle | 唾沫 | tiR(e)peS [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 465 | |||||
tiRuR | egg | 雞蛋 | qiCeluR [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 466 | |||||
ti-saqut | to carry with or by | 隨身攜帶 | sakut [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 467 | |||||
t〈m〉abi | to till the land | 耕種土地 | tabi [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 468 | |||||
t〈m〉abu | to wrap, dress a wound | 包紮、包紮傷口 | C〈um〉abu [PAN] | Cabu | Li and Tsuchida 2006 | 469 | ||||
t〈m〉abukul | to fish with a casting net | 用拋網捕魚 | tabukul [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 470 | |||||
t〈m〉aktak | to cut meat or vegetables (on a chopping board) | 切肉或蔬菜(在砧板上) | taktak₂ [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 471 | |||||
t〈m〉aku | to draw water, to scoop out | 把水舀出來 | taku₂ [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 472 | |||||
t〈m〉anem | to bury | 埋葬 | t〈um〉anem [PAN] | CaNem | Li and Tsuchida 2006 | 473 | ||||
t〈m〉ari | to chop with an axe | 用斧頭砍 | t〈um〉aRaq [PAN] | taRaq₁ | Li and Tsuchida 2006 | 474 | ||||
t〈m〉atak | to hoe, dig earth with a hoe | 鋤,鋤土 | tatak [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 475 | |||||
t〈m〉attas | to take off, remove, dismantle (as a house); to disentangle | 拆散,拆散(如房屋);拆散 | tastas [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 476 | |||||
t〈m〉iktik | to tattoo (someone) | 刺青 | t〈um〉iktik [PAN] | tiktik₅ | Li and Tsuchida 2006 | 477 | ||||
t〈m〉imuR | to blow, of the south wind | 吹,吹南風 | timuR [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 478 | |||||
t〈m〉iqtiq | to strike (seashell, tunnel) with chisels | 用鑿子鑿(貝殼、隧道) | tiktik₁ [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 479 | |||||
t〈m〉iRpes | to spit | 吐痰 | tiR(e)peS [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 480 | |||||
t〈m〉uqaz | to climb (mountain, steps); to ascend | 攀登(山、臺階);攀登 | t〈um〉ukad [PAN] | tukad₂ | Li and Tsuchida 2006 | 481 | ||||
t〈m〉uqtuq | to break something big into small pieces (as a big rock) | 把大東西切成小塊(如大石頭) | tuktuk₃ [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 482 | |||||
t〈m〉urani | to play a nose flute | 吹鼻笛 | tulani [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 483 | |||||
t〈m〉uris | to draw | 畫畫 | Curis [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 484 | |||||
t〈m〉uris | to draw | 畫畫 | turis [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 485 | |||||
t-m-usuR | to thread beads, etc. | 穿珠子等。 | C〈um〉uSuR [PAN] | CuSuR | Li and Tsuchida 2006 | 486 | ||||
t〈n〉iktik-an | a tattoo | 紋身 | tiktik₅ [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 487 | |||||
tqez | to stop, to rest for awhile when walking | 停下來,散步時休息一會兒 | Ceked [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 488 | |||||
t-rapus | to let something slip by, to forget | 讓某事溜走,忘記 | lapus [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 489 | |||||
tRi-Rus-Rusi | to shed tears without control | 失控地流淚 | luSeq [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 490 | |||||
tumay | the Formosan bear | 臺灣熊 | Cumay [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 491 | |||||
t〈um〉beq | to stab | 刺 | t〈um〉ebek [PAN] | tebek | Li and Tsuchida 2006 | 492 | ||||
tumes | clothes louse | 衣虱 | CumeS [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 493 | |||||
t〈um〉nun | to weave (cloth, a mat) | 織(布,墊子) | tenun [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 494 | |||||
tuqaz | to climb (mountain, steps), to ascend; to go ashore, to land | 爬(山,臺階),登;上岸,著陸 | tukad₂ [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 495 | |||||
turani-an | nose flute | 鼻笛 | tulani [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 496 | |||||
turis | lines, stripes, pattern (Li and Tsuchida 2006); line (that you draw); marks on snake skin; tattoo (Blust, fieldnotes) | Curis [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 497 | ||||||
turis | lines (as in the palm of the hand), stripes; pattern | 線條(如手掌),條紋;圖案 | turis [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 498 | |||||
turis na rima | lines in the palm of the hand; fortune | 手心的線條;財富 | Curis [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 499 | |||||
turu | three | 三 | telu [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 500 | |||||
tusuR | threading of beads, etc. | 串珠等的穿線。 | CuSuR [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 501 | |||||
tusuz | knee | 膝 | tuduS [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 502 | |||||
tu-turis-an | pattern on snake skin | 蛇皮紋 | turis [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 503 | |||||
uban | gray hair | 白髮 | qubaN [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 504 | |||||
uman | again; do again; change | 再做;再做;改變 | quman [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 505 | |||||
uman | again, once more; to repeat | 再一次;重複 | umaN [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 506 | |||||
umaŋ | kind of hairy hermit crab | 一種大閘蟹 | qumaŋ [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 507 | |||||
umas | to preserve (meat) | 保存(肉) | umaS [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 508 | |||||
unuŋ | nose | 鼻子 | ujuŋ [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 509 | |||||
u-pitu | seven (objects) | 七(對象) | pitu₁ [PAN] | pitu | Li and Tsuchida 2006 | 510 | ||||
u-pitu-btin | seventy | 七十 | pitu₁ [PAN] | pitu | Li and Tsuchida 2006 | 511 | ||||
uRas | dew | 露水 | qulas [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 512 | |||||
uReŋ | growl of a dog in anger | 憤怒的狗叫聲 | 根 | Li and Tsuchida 2006 | 513 | |||||
uRu | head | 頭 | quluh [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 514 | |||||
u-siwa | nine (things) | 九(事物) | u-Siwa [PAN] | Siwa | Li and Tsuchida 2006 | 515 | ||||
u-turu | three (things) | 三件事 | telu [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 516 | |||||
u-zusa | two (things) | 兩件事 | duSa [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 517 | |||||
vasvas | to water (plants) | 澆水(植物) | basbas₂ [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 518 | |||||
waRay | thread for sewing | 縫紉線 | walay [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 519 | |||||
waRi | East | 東 | waRi₁ [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 520 | |||||
ya | nominative marker | 主格標記 | ya [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 521 | |||||
zais | face | 面對 | daqiS [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 522 | |||||
zamaR | fire | 火 | damaR₁ [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 523 | |||||
zamu | menstruation | 月經 | damuq₁ [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 524 | |||||
zanum | water | 水 | daNum [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 525 | |||||
zapan | leg and foot | 腿和腳 | dapaN [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 526 | |||||
zaqes | camphor | 樟腦 | dakeS [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 527 | |||||
zaqi | dirt on skin | 皮膚上的污垢 | daki [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 528 | |||||
zaqis | to climb (tree, ladder), to ascend | 爬(樹,梯),爬 | dakiS [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 529 | |||||
zaszas | chest | 胸部 | daSdaS [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 530 | |||||
zaya | west; toward the mountains | 向西;向山的方向 | daya [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 531 | |||||
zazaŋ | to broil; to dry clothing by a fire | 烤;用火烘乾衣服 | daŋdaŋ₁ [PAN] | daŋdaŋ | Li and Tsuchida 2006 | 532 | ||||
zaʔzek | step on, stamp with foot | 踩上去,用腳跺腳 | 根 | Li and Tsuchida 2006 | 533 | |||||
zeŋzeŋ | thunder | 打雷 | deŋdeŋ₂ [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 534 | |||||
zpi | fathom | 英尋 | depah [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 535 | |||||
zuma | other (thing); other people | 其他(事物);其他人 | duma [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 536 | |||||
zusa | two (serial counting) | 二(連續計數) | duSa [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 537 | |||||
ʔetut | fart | 放屁 | qetut [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 538 | |||||
ʔu-spat | four | 四 | Sepat [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 539 | |||||
ʔuway | rattan | 藤條 | quay [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 540 | |||||
ʔuzan | rain | 雨 | quzaN [PAN] | Li and Tsuchida 2006 | 541 |