提示:機翻漢義、不甚準確
分區 語言點 分區-位置-ISO名 55條 英義 漢義 機翻 同源詞 類組 備註 方言 文獻出處
WMP
Kalagan
WMP Philippines [kqe]
abu

ashes

灰燼qabu [PMP]

Reid 1971

1
abul

blanket

毯子habél [PPH]

Reid 1971

2
asin

salt

qasiN [PAN]

Reid 1971

3
atɨp

roof

屋頂qatep [PMP]

Reid 1971

4
bagu

new

新的baqeRu [PMP]baqeRuh

Reid 1971

5
bayaw

brother-in-law (m.s.)

姐夫(碩士)bayaw [PWMP]

Reid 1971

6
buŋa

fruit

水果buŋa [PMP]

Reid 1971

7
dalid

root

dalij [PMP]

Reid 1971

8
danaw

lake

danaw [PAN]

Reid 1971

9
daun

leaf

dahun [PMP]

Reid 1971

10
gusuk

rib

肋骨Rusuk [PAN]

Reid 1971

11
gusuk

rib

肋骨Rusuk [PAN]

Reid 1971

12
ini

this, here

這個,這裏i-ni [PAN]-ni

Reid 1971

13
inɨm

to drink

inem [PWMP]

Reid 1971

14
iŋkud

to sit

iŋkud [PMP]ikud

Reid 1971

15
ka:n

to eat

kaen [PAN]

Reid 1971

16
ka-gabi

yesterday

昨天ka-Rabiqi [PMP]Rabiqi

Reid 1971

17
ka-liŋaw-an

to forget

忘記偶然性

Reid 1971

18
kami

1pl. excl. nominative, we

1pl.不包括提名,我們k-ami [PAN]ami

Reid 1971

19
kamu

2pl. nominative, you all

2pl.提名,各位kamu₂ [PMP]amu

Reid 1971

20
kan-ɨn

(cooked) rice

米飯kaen-en [PAN]kaen

Reid 1971

21
ka-nu

when?

什麼時候?ka-nu₂ [PMP]-nu₁

Reid 1971

22
ka-tulug

to sleep

睡覺ka-tuduR [PWMP]tuduR

Reid 1971

23
kinu-nu

when? (future)

什麼時候?(未來)ka-nu₂ [PMP]-nu₁

Reid 1971

24
kitaʔ

to see

kita₂ [PAN]kita

Reid 1971

25
-ku

1sg postnominal possessive pronoun

後名詞性所有格代詞-ku [PAN]

Reid 1971

26
lawód

betel leaf

檳榔葉Rawed [PWMP]

Reid 1971

27
lima

five

lima [PAN]

Reid 1971

28
lum-túnon

to swallow

吞咽tuñen [PWMP]

Reid 1971

29
ma-itɨm

black

黑色ma-qitem [PMP]qitem

Reid 1971

30
ma-lunaw

green

綠色luh(e)naw [PPH]

Reid 1971

31
mamaʔ

betel chew

檳榔嚼mamaq [PMP]

Reid 1971

32
ma-pait

bitter

苦的ma-paqit [PMP]paqiC

Reid 1971

33
ma-pulaʔ

red

紅色pulaq [PMP]

Reid 1971

34
nya-biag

full after eating

飯後飽biaR₂ [PPH]

Reid 1971

35
ŋa:lan

name

名稱ŋajan [PMP]

Reid 1971

36
pila

how much/how many?

多少/多少?pijax [PAN]

Reid 1971

37
pitu

seven

pitu₁ [PAN]pitu

Reid 1971

38
pud

thigh

大腿puéj [PPH]

Reid 1971

39
sákil

heel

腳後跟sakil [PMP]

Reid 1971

40
sampaw

waterfall

瀑布sampaw [PPH]

Reid 1971

41
saŋa

a tree: Prunus marsupialis

一棵樹:李子saŋa₂ [PWMP]

Reid 1971

42
silatan

east

silatan [PWMP]

Reid 1971

43
sulol

offshoot

分支借詞

Reid 1971

44
tay

excrement

糞便taqi [PMP]Caqi

Reid 1971

45
tirís

crushing of lice between thumbnails

拇指間蝨子壓碎tedes [PWMP]

Reid 1971

46
tuŋkab-án

to dislodge something from a certain place (stress on the place)

把某物從某處移走(對某處施加壓力)tu(ŋ)kab-án [PPH]tu(ŋ)kab

Reid 1971

47
uay

rattan

藤條quay [PAN]

Reid 1971

48
ulat

scar

疤痕ulat [PWMP]

Reid 1971

49
uliʔ

to return home

回家uliq₁ [PMP]

Reid 1971

50
umay

unhusked rice

糙米hemay [PMP]Semay

Reid 1971

51
unaw

wash the hands

洗手huñaw [PWMP]

Reid 1971

52
upat

four

epat [PMP]Sepat

Reid 1971

53
utuk

brain

hutek [PMP]

Reid 1971

54
ya

marker of definite predicate

定謂標記ya [PAN]

Reid 1971

55
 
蘇ICP備17001294號 | 0.52MB 1.3MB 0.064s | 材料如有冒犯通知即刪