分區 | 語言點 分區-位置-ISO名 | 詞 191條 | 英義 | 漢義 機翻 | 同源詞 | 類組 | 備註 | 方言 | 文獻出處 | 序 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
OC | Chuukese OC Micronesia [chk] | a- | locative prefix, at | 位置首碼,at | qa₁ [PAN] | Goodenough and Sugita 1980 | 1 | |||
a- | locative prefix, at | 位置首碼,at | ha₃ [PMP] | Sa₂ | Goodenough and Sugita 1980 | 2 | ||||
ááf | fire | 火 | api [POC] | Sapuy | Goodenough and Sugita 1980 | 3 | ||||
áám | 1pl. excl., we, us | 1pl.不包括我們 | k-ami [PAN] | ami | Goodenough and Sugita 1980 | 4 | ||||
aan | road, street, path, way, route, course (at sea); approach (to a job or problem); method, way (of doing); line of reckoning (in genealogies); Milky Way (short for #anenimey, lit. path of breadfruit, because on this heavenly path the breadfruit comes from its southern homeland when summoned by the #sowuyótoomey, the breadfruit summoner who performs the ritual to induce the spirit of the breadfruit to come each year from its southern homeland to Truk and ensure a good breadfruit harvest) | jalan [POC] | zalan | Goodenough and Sugita 1980 | 5 | |||||
aas | upper part, top, summit; eastern side; above (vertically) | 上部,頂部,頂部;東側;上方(垂直) | atas [PMP] | aCas | Goodenough and Sugita 1980 | 6 | ||||
aatú | to smoke, to steam; cause to be smoked or steamed (for curing) | 熏,蒸;使被熏或蒸(用於醃制) | pa(ka)-qasu [PMP] | qasu₃ | Goodenough and Sugita 1980 | 7 | ||||
aaw | mouth; opening into something stem end (of fruit); stalk end (of taro) | 嘴;伸進莖端(水果的);莖端(芋頭的) | qawa₂ [POC] | Goodenough and Sugita 1980 | 8 | |||||
aaw | a tree: Ficus carolinensis. the bark is used as medicine against evil spirits; fruits and leaves used as medicine; roots used to flavor a special breadfruit pudding | qayawan [PEMP] | Goodenough and Sugita 1980 | 9 | ||||||
afar | shoulder (of human, animal, bottle) | 肩膀(指人、動物、瓶子) | qapaRa₁ [POC] | qabaRa₁ | Goodenough and Sugita 1980 | 10 | ||||
amas(a) | not fully cooked, raw | 未完全煮熟、生的 | qamataq [PMP] | Goodenough and Sugita 1980 | 11 | |||||
ana- | food to eat; food portion (of cooked starchy food) | 吃的食物;食物部分 | kana [POC] | kana₁ | Goodenough and Sugita 1980 | 12 | ||||
áni- | to eat (of cooked starchy food, bread, any leafy vegetable, cooked or uncooked, cooked fish, copra; but not uncooked bananas or other fruit, uncooked fish, or cooked or uncooked meat) | kani [POC] | kaen | Goodenough and Sugita 1980 | 13 | |||||
asam(a) | doorway, door opening | 門口,開門 | kataman [PMP] | Goodenough and Sugita 1980 | 14 | |||||
asa-n | above him; its upper side | 在他上面;它的上面 | atas-ña [POC] | aCas | Goodenough and Sugita 1980 | 15 | ||||
chaan | liquid, juice; fresh water | 液體、果汁、淡水 | ranum [POC] | daNum | Goodenough and Sugita 1980 | 16 | ||||
chcha | blood; bloody; bleed; menstruate | 血;血;出血;月經 | draRaq [POC] | daRaq | Goodenough and Sugita 1980 | 17 | ||||
chéé | leaf; sheet; width, breadth (of flat objects only) | 葉;板材;寬度,寬度(僅適用於扁平物體) | raun [PEMP] | dahun | Goodenough and Sugita 1980 | 18 | ||||
chénún maas | tears | 眼淚 | ranum [POC] | daNum | Goodenough and Sugita 1980 | 19 | ||||
één | the number three 〈used in serial counting or to name the number in the abstract, but not used as a numerical adjective〉 | tolu [PEMP] | telu | Goodenough and Sugita 1980 | 20 | |||||
éét | smoke | 煙 | qasu₃ [PMP] | Goodenough and Sugita 1980 | 21 | |||||
eet | chin | 下巴 | qase [POC] | qazay | Goodenough and Sugita 1980 | 22 | ||||
eni- | (in compounds only) wind, blow | (僅在化合物中)風,吹 | aŋin [POC] | haŋin | Goodenough and Sugita 1980 | 23 | ||||
énú | god, spirit, spirit of the dead, ghost | 神,靈,死人的靈,鬼 | qanitu [PMP] | qaNiCu | Goodenough and Sugita 1980 | 24 | ||||
énúú-n aramas | spirit of a dead person that has acquired someone as a medium | 以某人為媒介的死人的靈魂 | qanitu [PMP] | qaNiCu | Goodenough and Sugita 1980 | 25 | ||||
étu-n | its smoke | 它的煙 | qasu₃ [PMP] | Goodenough and Sugita 1980 | 26 | |||||
éwú- | (in compounds only) current, flow (of water) | (僅在化合物中)水流 | qaRus [PMP] | Goodenough and Sugita 1980 | 27 | |||||
éwút- | current (at sea), eddy | 渦流(海上) | qaRus [PMP] | Goodenough and Sugita 1980 | 28 | |||||
eyi-ni-wow | carrying pole | 扁擔 | kayu [POC] | kaSiw | Goodenough and Sugita 1980 | 29 | ||||
faali-piŋash | gum, hard palate | 口香糖,硬齶 | 噪聲 | Goodenough and Sugita 1980 | 30 | |||||
fáán | building, dwelling house, meeting house | 建築、住宅、會議室 | pale [POC] | balay | Goodenough and Sugita 1980 | 31 | ||||
fáán | Christian worship, divine service (general term) | 基督教崇拜,神職服務(通稱) | pali₂ [POC] | paliSi | Goodenough and Sugita 1980 | 32 | ||||
fǣt-i | to kick (something) | 踢(某物) | paRas [POC] | Goodenough and Sugita 1980 | 33 | |||||
fana (fanaa) | small needlefish | 小針魚 | panapa [POC] | Goodenough and Sugita 1980 | 34 | |||||
fé | new | 新的 | baqoRu [PEMP] | baqeRuh | Goodenough and Sugita 1980 | 35 | ||||
feefin | woman; womanhood; female; left hand or side | 女人;女人味;女人味;左手或左手邊 | pai-p〈in〉ai [POC] | bahi | Goodenough and Sugita 1980 | 36 | ||||
fen | engage in worship; be tabu, prohibited, sacred | 做禮拜;禁忌,禁止,神聖 | pali₂ [POC] | paliSi | Goodenough and Sugita 1980 | 37 | ||||
féŋú-féŋ | rouse someone from sleep, wake someone up | 把某人從睡夢中喚醒,喚醒某人 | paŋun [POC] | baŋuN | Goodenough and Sugita 1980 | 38 | ||||
féŋún-i | rouse (someone), wake someone up | 喚醒(某人),喚醒某人 | paŋun-ia [POC] | baŋuN | Goodenough and Sugita 1980 | 39 | ||||
fetin | general term for a class of plants including grasses, sedges and ferns | 一類植物的總稱,包括草、莎草和蕨類植物 | palici [POC] | baliji | Goodenough and Sugita 1980 | 40 | ||||
fetin | general term for a class of plants including grasses, sedges and ferns | 一類植物的總稱,包括草、莎草和蕨類植物 | palisi₂ [POC] | balizi | Goodenough and Sugita 1980 | 41 | ||||
fini- | choosing, selecting; electing, appointing | 選擇 | piliq [PAN] | Goodenough and Sugita 1980 | 42 | |||||
fini-ya | choice, thing chosen by someone | 選擇,某人選擇的東西 | piliq-an [PMP] | piliq | Goodenough and Sugita 1980 | 43 | ||||
fisu-uw | seven (general class or non-specific things) | 七(一般類或非特殊類) | pitu₁ [PAN] | pitu | Goodenough and Sugita 1980 | 44 | ||||
fita- | how many? (used with suffixed counting classifiers) | 有多少?(與帶尾碼的計數分類器一起使用) | pica [POC] | pijax | Goodenough and Sugita 1980 | 45 | ||||
fite- | how many? (nonspecific or general class of things --- especially if the expected number is more than a few but less than hundreds) | pica [POC] | pijax | Goodenough and Sugita 1980 | 46 | |||||
fiti- | snarl, tangle, entwining | 咆哮,煩亂,纏繞 | pisi₁ [POC] | Goodenough and Sugita 1980 | 47 | |||||
fituk | meat, flesh, muscle | 肉,肉,肌肉 | pijiko [POC] | Goodenough and Sugita 1980 | 48 | |||||
foŋoti | blow one’s nose | 擤鼻涕 | paŋusi [POC] | Goodenough and Sugita 1980 | 49 | |||||
fóto | planting | 種植 | pasok [POC] | pasek | Goodenough and Sugita 1980 | 50 | ||||
fúú | star | 藝員 | pituqun [POC] | bituqen | Goodenough and Sugita 1980 | 51 | ||||
fúús | seven (used in serial counting or to name the number in the abstrace, but not used as a numerical adjective) | pitu₁ [PAN] | pitu | Goodenough and Sugita 1980 | 52 | |||||
iimw | house, building, hut, shelter, shed | 房子,建築物,小屋,庇護所,棚屋 | Rumaq [PAN] | Goodenough and Sugita 1980 | 53 | |||||
iin | mother, aunt, grandmother, kinswoman of any senior generation, kinswoman of one's father's lineage or clan, any such kinswoman of one's spouse | ina [PCEMP] | Goodenough and Sugita 1980 | 54 | ||||||
ina | there it is (by you) | 它在那裏(由你) | i-na [PMP] | -na | Goodenough and Sugita 1980 | 55 | ||||
i-nón | underwater | 水下 | i rarom [POC] | dalem | Goodenough and Sugita 1980 | 56 | ||||
iŋ- | edge, ridge | 邊緣,山脊 | 噪聲 | Goodenough and Sugita 1980 | 57 | |||||
iya | place where, where? | 哪里,哪里? | pia [POC] | pia₁ | Goodenough and Sugita 1980 | 58 | ||||
kiich, kicha | we (plural incl.) | 我們(包括複數) | k-ita [PAN] | ita₁ | Goodenough and Sugita 1980 | 59 | ||||
kiya- | plaited mat, sleeping mat | 編織墊,睡墊 | kiRe [POC] | kiRay | Goodenough and Sugita 1980 | 60 | ||||
kkú | fingernail, toenail, claw | 指甲,腳趾甲,爪子 | kukuh [PMP] | kuSkuS₁ | Goodenough and Sugita 1980 | 61 | ||||
kúú | louse, flea | 蝨子,跳蚤 | kutu₁ [PMP] | kuCux | Goodenough and Sugita 1980 | 62 | ||||
kúús | octopus | 章魚 | kuRita [PMP] | guRiCa | Goodenough and Sugita 1980 | 63 | ||||
má | die, lose consciousness, lose sensation, become paralyzed; (fig.) be overcome with fatigue, hunger, or other physiological want; be extinguished (of a light), stop (of an engine) | mate [POC] | aCay | Goodenough and Sugita 1980 | 64 | |||||
máá | death; loss of consciousness; collapse; paralysis; disease, illness, sickness, pestilence | 死亡;失去意識;崩潰;癱瘓;疾病、疾病、疾病、瘟疫 | mate [POC] | aCay | Goodenough and Sugita 1980 | 65 | ||||
máám(i) | wrasse | 瀨魚 | mamin₁ [PMP] | Goodenough and Sugita 1980 | 66 | |||||
maan | be becalmed, adrift; drift; soar (without flapping wings), glide; do a dance movement with outstretched arms | maqañur [POC] | qañud | Goodenough and Sugita 1980 | 67 | |||||
maan | living creature of land or air (other than human) | 陸地或空中的生物(人類除外) | manuk [POC] | Goodenough and Sugita 1980 | 68 | |||||
maas | eye, face (of living creature, and fig. of some things); leading, piercing, working, cutting end or edge (of something); beginning (of day); direction (of wind); front (of a building); means (of money); point (of pencil, needle, etc.) | mata [PMP] | maCa | Goodenough and Sugita 1980 | 69 | |||||
mááse-n | orphan (death parted) | 孤兒(死別) | mate [POC] | aCay | Goodenough and Sugita 1980 | 70 | ||||
man(a) | have divine, magical, or supernatural power (a quality of being, not a form of knowledge); be miraculous, magically powerful | mana₂ [POC] | Goodenough and Sugita 1980 | 71 | ||||||
manaman | divine, magical, or supernatural power (as distinct from knowledge); have divine, magical, or supernatural power | mana-mana [POC] | mana₂ | Goodenough and Sugita 1980 | 72 | |||||
manaw | life, health; (fig.) salvation; erection (of penis); character; be alive, healthy, recovered (from illness), saved (spiritually); erect (of penis) | mañawa [POC] | NiSawa | Goodenough and Sugita 1980 | 73 | |||||
ma-ram | moon, month | 月,月 | ma-ramaR [POC] | damaR₁ | Goodenough and Sugita 1980 | 74 | ||||
me | conjunction: and, or; with, in conjunction with | 連詞:和,或;與,連詞 | mai [PMP] | Goodenough and Sugita 1980 | 75 | |||||
meni | smile; pleased facial expression | 微笑;高興的表情 | malip [PCEMP] | Goodenough and Sugita 1980 | 76 | |||||
meni-men | pleased facial expression(especially a smiling one); smile, smiling | 高興的表情(特別是微笑的表情);微笑,微笑 | mali-malip [POC] | malip | Goodenough and Sugita 1980 | 77 | ||||
mésék(ú) | to be afraid | 害怕 | matakut [POC] | takut | Goodenough and Sugita 1980 | 78 | ||||
mese-n cheew | mesh or hole in a net | 網孔 | mata [PMP] | maCa | Goodenough and Sugita 1980 | 79 | ||||
mese-n owupw | nipple (of breast or baby’s bottle) | 乳頭(乳房或奶瓶的) | mata ni susu [POC] | maCa | Goodenough and Sugita 1980 | 80 | ||||
mese-n taka | coconut eye | 椰子眼 | mata [PMP] | maCa | Goodenough and Sugita 1980 | 81 | ||||
metek ~ meteki- | pain, hurt; (be) painful | 疼痛 | masakit [POC] | sakit | Goodenough and Sugita 1980 | 82 | ||||
mét(u) | be satisfied, sated (with food or drink) | 滿足,滿足(食物或飲料) | masuR [POC] | Goodenough and Sugita 1980 | 83 | |||||
méwúr | to sleep | 睡覺 | maturuR [POC] | tuduR | Goodenough and Sugita 1980 | 84 | ||||
miti- | smack with lips or mouth (in compounds only) | 用嘴唇或嘴拍打(僅在化合物中) | misi [POC] | Goodenough and Sugita 1980 | 85 | |||||
miti-mit | make smacking noises with lips or mouth (as in eating or kissing); smack | 用嘴唇或嘴發出拍打的聲音(如吃東西或接吻);拍打 | misi-misi [POC] | misi | Goodenough and Sugita 1980 | 86 | ||||
mmasa | watch over it, guard it | 小心點,小心點 | mamata [POC] | Goodenough and Sugita 1980 | 87 | |||||
mmat | low tide, be at low tide | 低潮,低潮 | ma-maja [PMP] | maja | Goodenough and Sugita 1980 | 88 | ||||
mma-w | yawn | 打哈欠 | mawap [POC] | Suab | Goodenough and Sugita 1980 | 89 | ||||
muun, mun-na | caterpillar, insect larva (eats leaves of #kká taro) | 毛蟲,昆蟲幼蟲(吃#kataro的葉子) | muno [POC] | Goodenough and Sugita 1980 | 90 | |||||
-mʷ | 2sg. possessor, your | 2毫克。擁有者,你的 | -mu [PMP] | Goodenough and Sugita 1980 | 91 | |||||
mwmwus | to vomit, to throw up | 吐,吐 | mu-mutaq [POC] | utaq | Goodenough and Sugita 1980 | 92 | ||||
mʷmʷus(a) | to vomit, throw up | 吐,吐 | mutaq [PCEMP] | utaq | Goodenough and Sugita 1980 | 93 | ||||
-n | 3sg. possessive pronoun; of him, her, it (used in partitive constructions in many expressions where it would not appear in English, as in expressions of time, but not consistently | -ña [POC] | -a₂ | Goodenough and Sugita 1980 | 94 | |||||
-n | 3sg possessive pronoun: of her, him, it (used in partitive construction in many expressions where it would not appear in English, as in expressions of time, but not consistently) | ni [PAN] | Goodenough and Sugita 1980 | 95 | ||||||
nááŋ | heaven, sky (early German sources report that it has several tiers or levels, of which five were named by distinct terms) | laŋit [PMP] | laŋiC | Goodenough and Sugita 1980 | 96 | |||||
naaw | child | 小孩 | natu [PEMP] | Goodenough and Sugita 1980 | 97 | |||||
nap | big, large, great, principal, main | 大,大,好,校長,校長 | lapat [POC] | Goodenough and Sugita 1980 | 98 | |||||
ni-fini-fin | (be) a matter of choice; (be) a choosy person, fastidious, particular, fussy | (be)選擇的問題;(be)挑剔的人,挑剔的,特別的,挑剔的 | piliq piliq [PMP] | piliq | Goodenough and Sugita 1980 | 99 | ||||
nii | tooth | 牙齒 | nipon [POC] | nipen | Goodenough and Sugita 1980 | 100 | ||||
nima- | five | 五 | lima [PAN] | Goodenough and Sugita 1980 | 101 | |||||
nipwisipwis | butterfly | 蝴蝶 | qali- [PAN] | Goodenough and Sugita 1980 | 102 | |||||
nónu- | deep; under or below the surface; interior (in compounds only) | 深的;在表面之下或下麵的;內部的(僅在化合物中) | ralom [POC] | dalem | Goodenough and Sugita 1980 | 103 | ||||
nóót | pus | 膿液 | loto₂ [POC] | Goodenough and Sugita 1980 | 104 | |||||
noow | scorpion fish; spotten rockfish | 蠍子魚 | nopuq [POC] | nepuq | Goodenough and Sugita 1980 | 105 | ||||
num | be bailed, as a boat | 像船一樣被保釋 | nimas [POC] | Goodenough and Sugita 1980 | 106 | |||||
numo-num | keep bailing | 繼續保釋 | nimas [POC] | Goodenough and Sugita 1980 | 107 | |||||
nuumw | seaweed, moss; sea algae, scum; coating (on teeth); lubricating fluid from sex organs; smear of food on face | lumut [PMP] | Goodenough and Sugita 1980 | 108 | ||||||
ŋaaf | fathom (distance from fingertip to fingertip of outstretched hands and arms) | 英尋(伸出的手和手臂從指尖到指尖的距離) | ŋapa₁ [POC] | Goodenough and Sugita 1980 | 109 | |||||
óó | fishline | 魚線 | apon [POC] | hapen | Goodenough and Sugita 1980 | 110 | ||||
óó | tentacle of octopus or squid | 章魚或魷魚的觸鬚 | kawe₂ [POC] | kaway₂ | Goodenough and Sugita 1980 | 111 | ||||
óó | tentacle of octopus or squid | 章魚或魷魚的觸鬚 | kawe₁ [POC] | gaway₁ | Goodenough and Sugita 1980 | 112 | ||||
óós | prepared sheet of thatch; thatch shingle; any sheet of roofing material of any kind; roof (traditionally made of ivory palm leaves stitched to a reed one fathom long) | qatop [POC] | qatep | Goodenough and Sugita 1980 | 113 | |||||
paap | board, plank; board floor | 木板 | baban [POC] | papan | Goodenough and Sugita 1980 | 114 | ||||
piir | hard lump or growth under the skin | 硬塊或皮下生長 | piri [POC] | Goodenough and Sugita 1980 | 115 | |||||
piir-n taka | spore of the ripe coconut when beginning to form | 成熟椰子開始形成時的孢子 | piri [POC] | Goodenough and Sugita 1980 | 116 | |||||
piis | sandy islet (in place names and compounds) | 沙洲(地名和化合物) | pika [POC] | Goodenough and Sugita 1980 | 117 | |||||
piye- | (in compounds only, mostly place-names), sand | (僅在化合物中,主要是地名),沙子 | bia [POC] | Goodenough and Sugita 1980 | 118 | |||||
piye-pi | low-lying sandy island, flatland (as on an atoll islet or the coastal flats on high islands); beach | bia-bia [POC] | bia | Goodenough and Sugita 1980 | 119 | |||||
pʷaaŋ, pʷaŋa | hole, cave, cavity, pit, tunnel, hollow | 洞,洞,洞,坑,隧道,洞 | pwaŋa [POC] | Goodenough and Sugita 1980 | 120 | |||||
pwooŋ | night (mostly in compounds) | 夜晚(主要在化合物中) | boŋi [POC] | beRŋi | Goodenough and Sugita 1980 | 121 | ||||
pwpwu | betel nut | 檳榔 | buaq [POC] | Goodenough and Sugita 1980 | 122 | |||||
pwupwu | in traditional navigation the constellation Crus (Southern Cross) | 在傳統導航中,Crus星座(南十字星座) | bubu₁ [POC] | Goodenough and Sugita 1980 | 123 | |||||
pwuu | umbilical cord, navel | 臍帶,肚臍 | buto [POC] | Goodenough and Sugita 1980 | 124 | |||||
pwuupwu- | trigger fish | 觸發魚 | bubu₇ [POC] | Goodenough and Sugita 1980 | 125 | |||||
rar | be warm | 溫暖 | daŋdaŋ₁ [PMP] | daŋdaŋ | Goodenough and Sugita 1980 | 126 | ||||
roŋ | hear, obey, listen | 聽,聽,聽 | roŋoR [POC] | deŋeR | Goodenough and Sugita 1980 | 127 | ||||
rúwa | two | 二 | rua [POC] | duSa | Goodenough and Sugita 1980 | 128 | ||||
saam | one who is a father, fathers (when used without a possessive suffix); father, grandfather, uncle, any male relative of higher generation in one's own or one's spouse's father's lineage | t-amax [PMP] | amax | Goodenough and Sugita 1980 | 129 | |||||
sään | rope, coil of rope, heavy duty sennit | 鋼絲繩,鋼絲圈,重型鋼絲繩 | tali₁ [POC] | CaliS | Goodenough and Sugita 1980 | 130 | ||||
sáát, seti-n | saltwater, sea; salted water; illness caused by sea spirits | 海水 | tasik [PMP] | Goodenough and Sugita 1980 | 131 | |||||
sap | face (in a given direction); change direction | 面(在給定方向);改變方向 | tabal [POC] | Goodenough and Sugita 1980 | 132 | |||||
sa-ram ~ sa-ramaram | light; bright, full of light, lit up, illuminated | 光;明亮,充滿光,亮起,照亮 | ramaR [POC] | damaR₁ | Goodenough and Sugita 1980 | 133 | ||||
sara (saraa) | yellow-lined squirrel fish (Holocentrus ensifer Jordan and Evermann) | 黃紋松鼠魚(Holocentrus ensifer Jordan和Evermann) | taRaqan [PMP] | Goodenough and Sugita 1980 | 134 | |||||
seniŋe-n soomá | any of a large number of fungi ("ghost's or spirit's ear") such as Auricularia, Ganoderma tropicum, etc. | taliŋa [POC] | Caliŋa | Goodenough and Sugita 1980 | 135 | |||||
seŋir | yellowtail tuna fish | 黃尾金槍魚 | taŋiRi [PMP] | Goodenough and Sugita 1980 | 136 | |||||
sewi | triton shell; trumpet made from triton shell | 海衛一貝殼;由海衛一貝殼製成的喇叭 | tapuRi [POC] | tabuRi | Goodenough and Sugita 1980 | 137 | ||||
siim(a) | medium-sized tridacna shell (smooth upper surface) | 中型三角木貝殼(光滑上表面) | kima [PMP] | Goodenough and Sugita 1980 | 138 | |||||
sɔɔn | (obsolete) the earth (as distinct from heaven); level place, prepared site | (過時的)地球(與天堂不同);水準的地方,準備好的場地 | tanoq [POC] | taneq | Goodenough and Sugita 1980 | 139 | ||||
ssin | dig up (of potatoes or other root crops) | 挖(馬鈴薯或其他塊根作物) | keli [PCEMP] | Goodenough and Sugita 1980 | 140 | |||||
táá | up, upward, eastward,rising | 向上,向上,向東,上升 | sake [POC] | sakay₄ | Goodenough and Sugita 1980 | 141 | ||||
taam | outrigger float | 支腿浮動 | saman [POC] | saRman | Goodenough and Sugita 1980 | 142 | ||||
tama-n | outrigger float (construct form) | 支腿浮動(施工形式) | saman [POC] | saRman | Goodenough and Sugita 1980 | 143 | ||||
tii-n | a shrub, Cordyline terminalis (unopened leaves are used to treat stomach disorders, bark is used to relieve constipation) | siRi [PMP] | Goodenough and Sugita 1980 | 144 | ||||||
tiip | a slice, chunk, cut segment (of breadfruit and taro only); chip (of wood from adzing) | (僅麵包果和芋頭的)切片;木屑 | siba [POC] | Goodenough and Sugita 1980 | 145 | |||||
tipe-n mááy | sliced chunk of breadfruit | 麵包果片 | siba [POC] | Goodenough and Sugita 1980 | 146 | |||||
tipe-tipe-n waa | wood chips from making a canoe | 獨木舟上的木屑 | siba [POC] | Goodenough and Sugita 1980 | 147 | |||||
-tiw | down, west, westward | 向下,向西,向西 | sipo [POC] | Goodenough and Sugita 1980 | 148 | |||||
tiwe-tiw | disembark, go ashore, fail to embark, drop out (of a passenger list), step down | 下飛機,上岸,不能上船,退出(乘客名單),下臺 | sipo [POC] | Goodenough and Sugita 1980 | 149 | |||||
toku | yellowfin tuna, albacore (general name) | 黃鰭金槍魚,長鰭金槍魚(通用名) | takua [POC] | Goodenough and Sugita 1980 | 150 | |||||
toŋ(o) | to smart, sting | 聰明,斯汀 | soŋot [POC] | seŋet₂ | Goodenough and Sugita 1980 | 151 | ||||
toon | peak, high point, pinnacle; extension of a mast | 尖峰、高點、尖頂;桅杆的延伸 | solos [POC] | Goodenough and Sugita 1980 | 152 | |||||
tówunómw | mosquito net, sleeping canopy | 蚊帳,睡棚 | tau ñamuk [POC] | Goodenough and Sugita 1980 | 153 | |||||
ttú- | breast, teat | 乳房,乳頭 | susu₁ [PAN] | Goodenough and Sugita 1980 | 154 | |||||
túttú | to suck, of a nursing child | 吮吸 | susu₁ [PAN] | Goodenough and Sugita 1980 | 155 | |||||
waa | boat, ship, canoe, vessel, conveyance, automobile, airplane, vehicle | 船,船,獨木舟,船,運輸工具,汽車,飛機,車輛 | waga [POC] | waŋka | Goodenough and Sugita 1980 | 156 | ||||
wen(a) | straight, well-aligned | 筆直,對齊良好 | wane wane [POC] | Goodenough and Sugita 1980 | 157 | |||||
wiin | sea turtle | 海龜 | poñu [POC] | peñu | Goodenough and Sugita 1980 | 158 | ||||
wocha-amas | eat raw | 生吃 | qodaq [POC] | qetaq | Goodenough and Sugita 1980 | 159 | ||||
woo | vertical rafter | 豎椽 | oka₂ [POC] | Goodenough and Sugita 1980 | 160 | |||||
woon | six | 六 | onom [POC] | enem | Goodenough and Sugita 1980 | 161 | ||||
woos | load, burden, thing carried | 負載,負擔,攜帶的東西 | ucan [POC] | ujan | Goodenough and Sugita 1980 | 162 | ||||
woot | coconut husking stick, digging stick used in cultivation (made of Pemphis acidula wood if possible) | kojom [POC] | Goodenough and Sugita 1980 | 163 | ||||||
woot | taro | 芋頭 | 噪聲 | Goodenough and Sugita 1980 | 164 | |||||
woow ~ wowu | sugarcane, Saccharum officinarum | 甘蔗,甘蔗 | na topu [POC] | tebuS | Goodenough and Sugita 1980 | 165 | ||||
wosa-n | his load | 他的負荷 | ucan [POC] | ujan | Goodenough and Sugita 1980 | 166 | ||||
wumw | be put in an earth oven | 放在土爐裏 | qumun [PMP] | Goodenough and Sugita 1980 | 167 | |||||
wumwo-wumw | hermit crab | 寄居蟹 | qumaŋ qumaŋ [PMP] | Goodenough and Sugita 1980 | 168 | |||||
wumwun-i | cook (something) in an earth oven; make earth oovens for (a chief) | 在土爐裏烹調(某物);為(酋長)做土制品 | qumun-i [POC] | qumun | Goodenough and Sugita 1980 | 169 | ||||
wúnef-i | to pluck (feathers, hair) | 拔(羽毛、頭髮) | qunep [PCEMP] | Goodenough and Sugita 1980 | 170 | |||||
wúnna-n | his pillow | 他的枕頭 | quluŋ-an [POC] | qulun₂ | Goodenough and Sugita 1980 | 171 | ||||
wúnú | drawn out, extracted | 抽出,抽出 | unus [POC] | SuNus | Goodenough and Sugita 1980 | 172 | ||||
wúnú | three | 三 | tolu [PEMP] | telu | Goodenough and Sugita 1980 | 173 | ||||
wunum-i | drink; smoke (tobacco); take (medicine); eat (honey); ingest (something) without chewing | unum [PCEMP] | Goodenough and Sugita 1980 | 174 | ||||||
wúnú-n chuuk | mountain top | 山頂 | qulu [POC] | quluh | Goodenough and Sugita 1980 | 175 | ||||
wúnú-n fénú | cape, point (of an island) | 海角,岬 | qulu ni panua [POC] | quluh | Goodenough and Sugita 1980 | 176 | ||||
wúp | to fish with fish poison | 用魚毒釣魚 | tupa₂ [POC] | tubah | Goodenough and Sugita 1980 | 177 | ||||
wuu | wicker fish trap, lobster pot (made of mangrove sticks) | 柳條捕魚器,龍蝦鍋(紅樹林枝製成) | pupu₂ [POC] | bubu₂ | Goodenough and Sugita 1980 | 178 | ||||
wuuch ~ wuchu | banana (fruit and plant) | 香蕉(水果和植物) | pudi [POC] | punti₁ | Goodenough and Sugita 1980 | 179 | ||||
wuuk | tail, rear end | 尾部,後端 | ikuR [PAN] | Goodenough and Sugita 1980 | 180 | |||||
wuuk | fishnet, net (general term) | 漁網(一般術語) | pukot [POC] | puket₁ | Goodenough and Sugita 1980 | 181 | ||||
wuumw | earth oven, oven, furnace; presentation of food to a chief | 土爐 | qumun [PMP] | Goodenough and Sugita 1980 | 182 | |||||
wúún | pillow, headrest | 頭枕 | quluŋ-an [POC] | qulun₂ | Goodenough and Sugita 1980 | 183 | ||||
wúún | extreme part, top | 極端部分,頂部 | qulu [POC] | quluh | Goodenough and Sugita 1980 | 184 | ||||
wuun | hair (of head or body, of person or animal), fur, feather, scale (of fish) | 頭髮(頭部或身體的,人或動物的),毛皮,羽毛,鱗(魚的) | qunap₂ [POC] | quSeNap | Goodenough and Sugita 1980 | 185 | ||||
wúúp | a vine, Derris elliptica; its roots and stems are used for fish poison, and the long vine is used as a rope to haul logs | tupa₂ [POC] | tubah | Goodenough and Sugita 1980 | 186 | |||||
wúúr | Japanese spiny lobster: Panulirus japonicus von Siebold | 日本多刺龍蝦 | quraŋ [POC] | qudaŋ | Goodenough and Sugita 1980 | 187 | ||||
wúút | rain | 雨 | qusan [POC] | quzaN | Goodenough and Sugita 1980 | 188 | ||||
wuwa | fruit, berry; bear ruit or berries | 水果、漿果;結果或漿果 | puaq [POC] | buaq | Goodenough and Sugita 1980 | 189 | ||||
wuwa | convey, ship, carry from one place to another | 從一個地方運到另一個地方 | puat₂ [POC] | buhat₃ | Goodenough and Sugita 1980 | 190 | ||||
wúwan | grey hair, white hair | 白髮,白髮 | quban [PMP] | qubaN | Goodenough and Sugita 1980 | 191 |