分區 | 語言點 分區-位置-ISO名 | 詞 47條 | 英義 | 漢義 機翻 | 同源詞 | 類組 | 備註 | 方言 | 文獻出處 | 序 |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
OC | Bwaidoga/Bwaidoka OC Papua New Guinea [bwd] | abi | take hold of something, grasp something | 抓住某物,抓住某物 | abi [POC] | Jenness and Ballantyne 1928 | 1 | |||
abi | take hold of something, grasp something | 抓住某物,抓住某物 | qabi [POC] | Jenness and Ballantyne 1928 | 2 | |||||
ai | fire | 火 | api [POC] | Sapuy | Jenness and Ballantyne 1928 | 3 | ||||
ai-mauli | left (side) | 左(側) | mauRi [PEMP] | wiRi | Jenness and Ballantyne 1928 | 4 | ||||
anunu | shadow | 陰影 | qanunu [POC] | Jenness and Ballantyne 1928 | 5 | |||||
asio | sneeze | 打噴嚏 | asio [POC] | Jenness and Ballantyne 1928 | 6 | |||||
asio | sneeze | 打噴嚏 | 噪聲 | Jenness and Ballantyne 1928 | 7 | |||||
avala-na | his shoulder; carry something on the shoulder | 他的肩膀;肩上扛著東西 | qapaRa₁ [POC] | qabaRa₁ | Jenness and Ballantyne 1928 | 8 | ||||
avu | ashes | 灰燼 | qapu [POC] | qabu | Jenness and Ballantyne 1928 | 9 | ||||
awa | passage or opening, e.g. the opening of the mouth, or a passage through two reefs | 通道或開口,如口的開口,或通過兩個暗礁的通道 | qawa₂ [POC] | Jenness and Ballantyne 1928 | 10 | |||||
bani | fishhook; fishing | 魚鉤 | baniŋ [POC] | paniŋ | Jenness and Ballantyne 1928 | 11 | ||||
binama | hornbill | 犀鳥 | binam [POC] | Jenness and Ballantyne 1928 | 12 | |||||
boŋi | night | 夜 | boŋi [POC] | beRŋi | Jenness and Ballantyne 1928 | 13 | ||||
bua | a formation like a ball in a sprouting coconut | 像椰子芽中的球一樣的隊形 | buaq [POC] | Jenness and Ballantyne 1928 | 14 | |||||
duala | root up the ground, of a pig | 紮根在地上,一頭豬的根 | sual [PMP] | Jenness and Ballantyne 1928 | 15 | |||||
eno-ilo-ilo-ina | (of a star) to twinkle | (指星星)閃爍 | iro iro [POC] | Jenness and Ballantyne 1928 | 16 | |||||
e-vagu-na | new (of everything but food); recently, newly | 新的(除了食物以外的一切);最近,新的 | baqoRu [PEMP] | baqeRuh | Jenness and Ballantyne 1928 | 17 | ||||
foa | testicles (Gibson) | 睾丸(吉布森) | puaq [POC] | buaq | Jenness and Ballantyne 1928 | 18 | ||||
fua | egg | 雞蛋 | puaq [POC] | buaq | Jenness and Ballantyne 1928 | 19 | ||||
fuseli | the discharge from an ulcer | 潰瘍的分泌物 | 噪聲 | Jenness and Ballantyne 1928 | 20 | |||||
givi | large tree: the wild chestnut | 大樹:野栗樹 | qipil [PMP] | Jenness and Ballantyne 1928 | 21 | |||||
kiwiwi | sandpiper spp | 幾鷸屬 | kiwiwi [POC] | Jenness and Ballantyne 1928 | 22 | |||||
kolo-na | hair on body or limbs | 身體或四肢上的毛髮 | 噪聲 | Jenness and Ballantyne 1928 | 23 | |||||
kumaŋa | hermit crab | 寄居蟹 | kumaŋ [PMP] | Jenness and Ballantyne 1928 | 24 | |||||
kumi- | chin | 下巴 | kumi [PMP] | Jenness and Ballantyne 1928 | 25 | |||||
makaka | aperture, opening, crack | 孔徑、開口、裂紋 | makaka [POC] | Jenness and Ballantyne 1928 | 26 | |||||
mala | wind, weather, time of day (often with a notion of a supernatural force that manifests itself in the weather) | mana₂ [POC] | Jenness and Ballantyne 1928 | 27 | ||||||
manua | house, dwelling | 住宅 | panua [POC] | banua | Jenness and Ballantyne 1928 | 28 | ||||
meme | fibrous part of the betel nut that is ejected from the mouth | 檳榔的纖維部分,從口中噴出 | meme [POC] | maymay | Jenness and Ballantyne 1928 | 29 | ||||
monaki | cuttlefish | 烏賊 | monaki [POC] | Jenness and Ballantyne 1928 | 30 | |||||
no | twinkle (star) | 閃爍(星) | 噪聲 | Jenness and Ballantyne 1928 | 31 | |||||
novu- | cross-sibling | 兄弟姐妹 | 偶然性 | Jenness and Ballantyne 1928 | 32 | |||||
odo-na | his throat | 他的喉嚨 | 噪聲 | Jenness and Ballantyne 1928 | 33 | |||||
odu | bow, stoop | 鞠躬,彎腰 | 噪聲 | Jenness and Ballantyne 1928 | 34 | |||||
ona | to spear, throw a spear | 擲矛 | ona₂ [POC] | ena | Jenness and Ballantyne 1928 | 35 | ||||
ona | to spear, throw a spear | 擲矛 | ona₁ [POC] | ona | Jenness and Ballantyne 1928 | 36 | ||||
si-vagu-na | new, freshly gathered (of food) | 新的,新收集的(食物) | baqoRu [PEMP] | baqeRuh | Jenness and Ballantyne 1928 | 37 | ||||
tafi | slap, clap | 拍,拍 | tapik [POC] | Jenness and Ballantyne 1928 | 38 | |||||
toga | to sit | 坐 | toka₂ [POC] | Jenness and Ballantyne 1928 | 39 | |||||
tonona | to swallow | 吞咽 | toñon [POC] | teñen | Jenness and Ballantyne 1928 | 40 | ||||
u | thou (2sg. conjunctive pronoun) | 你(2sg。連詞代詞) | u₂ [PEMP] | Suʔu | Jenness and Ballantyne 1928 | 41 | ||||
u-lulu | species of night bird | 夜鳥種類 | 偶然性 | Jenness and Ballantyne 1928 | 42 | |||||
vagu | new | 新的 | baqoRu [PEMP] | baqeRuh | Jenness and Ballantyne 1928 | 43 | ||||
voi | a paddle | 槳 | pose [POC] | beRsay | Jenness and Ballantyne 1928 | 44 | ||||
vu-vuna | cause, origin, foundation of anything; (of a tree) the root | 任何事物的起因、起源、基礎;(指樹)根 | puna₁ [POC] | punaŋ | Jenness and Ballantyne 1928 | 45 | ||||
waga, waka | a canoe of any kind, but esp. a large, boarded-up canoe | 任何種類的獨木舟,尤指用木板圍起來的大獨木舟 | waga [POC] | waŋka | Jenness and Ballantyne 1928 | 46 | ||||
ʔedu-ʔedu | base of skull | 顱底 | keju [POC] | Jenness and Ballantyne 1928 | 47 |