提示:近來機器人較多、網站若有停頓、請隔10分鐘後再試
提示:機翻漢義、不甚準確
分區 語言點 分區-位置-ISO名 233條 英義 漢義 機翻 同源詞 類組 備註 方言 文獻出處
WMP
Bahasa Indonesia
WMP Indonesia (Java and Bali) [ind]
adas

kind of hemp, Cannabis sativa; a substance such as marijuana, hashish, etc., made from the leaves and flowers of this plant

aqedas [PWMP]

Poerwadarminta 1976

1
akan

about (as in ‘forget about’); concerning; in order to

關於(如“忘記”);關於;為了aken₂ [PWMP]

Poerwadarminta 1976

2
-an

the suffix #-an is used to form nouns from various types of base ... It is also used to form a small number of adjectives and adverbs ... When added to a root which can function as a noun, the suffix #-an 1. occasionally produces a noun which hardly varies in meaning from the base noun (e.g. #ruaŋ 'room' : #ruaŋ-an 'room'); 2. more usually it produces a noun whose referent has some real or fancied resemblance to the referent of the base noun (e.g. #achir 'end' : #achir-an 'suffix', #anak 'child' : #anak-an 'interest (on an investment)', #rambut 'hair' : #rambut-an 'a fruit, the hairy cherry'; 3. when added to a noun root (usually reduplicated) the suffix #-an forms a noun which refers to a collection of the referents of the simple noun, or of related referents (e.g. #bintaŋ 'star' : #bintaŋ-an 'constellation', #pohon 'tree' : #pohon-pohon-an 'trees, the vegetable kingdom'; 4. when added to a numerative (usually only #satu, or those which can be preceded by #satu in the form #se-), the suffix #-an forms a noun referring to a group consisting of that number (e.g. #satu 'one' : #satu-an 'a unit', #-puluh 'ten' : #puluh-an 'decade, a group of ten'; 5. when added to a verb (all other prefixes and suffixes being lost), the suffix #-an forms a noun which refers to what is involved in the performance of the action referred to by the verb, whether as the product or the instrument (e.g. #makan 'eat' : #makan-an 'food', #me-lukis 'to draws, paint' : #lukis-an 'a drawing, painting', #meŋ-ayun 'to rock, sway' : #ayun-an 'cradle'. Such nouns in #-an contrast with nouns in #ke- -an, #per- -an and #peŋ- -an in that they refer to more concrete or definite things, while the three latter groups refer to more abstract processes. Nonetheless, there is sometimes a congruence in meaning between the noun in #-an and the other nouns, especially those in #per- -an and #peŋ- -an... 6. Such nouns, derived from verbs by the addition of #-an, refer to a collection of items, when the root is reduplicated (e.g. #meŋ-gali 'to dig' : #gali-an 'what is dug up' : #gali-gali-an 'minerals, root crops', #tembak 'to shoot' : #tembak-an 'shot' : #tembak-tembak-an 'shooting'; 7. Just as the suffix #-an, added to a reduplicated noun root, produces a noun referring to a collection of items, the same suffix, added to a few adjective roots, usually reduplicated, produces a noun referring to a collection of items which can be characterized by that adjective (e.g. #enak 'delicious' : #enak-enak-an 'delicacies', #manis 'sweet' : #manis-an 'candy, sweets'; 8. Otherwise, adjectives and the occasional verb root, when reduplicated and followed by #-an, produce adjectives, or adverbs of manner (e.g. #teraŋ 'bright' : #teraŋ-teraŋ-an 'frank', #takut 'afraid' : #takut-takut-an 'bashful', #buta 'blind' : #buta-buta-an 'at random, blindly') (Macdonald and Soenjono 1967:65ff).

-an [PAN]

Poerwadarminta 1976

3
anak

offspring; young person or animal; person who originates from or was born in (a given country, area, etc.); person belonging to a certain occupation (family, etc.), as #anak kapal 'crewmember of a ship'; small part of some larger thing, as #anak baju 'undershirt', #anak bukit 'small hill (at foot of mountain)', #anak air 'small tributary stream'

anak [PMP]aNak

Poerwadarminta 1976

4
anak-an

interest on money

貨幣利息anak-an [PWMP]aNak

Poerwadarminta 1976

5
anak anak

many children; a small child

許多孩子;小孩anak anak [PWMP]aNak

Poerwadarminta 1976

6
anak anak-an

doll

洋娃娃anak anak-an [PWMP]aNak

Poerwadarminta 1976

7
anak anak-an mentimun

child adopted for one's wife (lit. 'cucumber doll')

為妻子收養的孩子黃瓜娃娃')anak anak-an [PWMP]aNak

Poerwadarminta 1976

8
anak buah

people who belong in one's family, (nation, etc.)

屬於家庭(國家等)的人anak buaq [PMP]aNak

Poerwadarminta 1976

9
anak gampaŋ

illegitimate child

私生子anak [PMP]aNak

Poerwadarminta 1976

10
anak mérah

neonate (lit. 'red child')

新生兒(點燃紅孩子')anak a ma-iRaq [PMP]aNak

Poerwadarminta 1976

11
anak oraŋ

non-relative

非親屬anak i tau [PMP]aNak

Poerwadarminta 1976

12
añam-an

what has been plaited or woven; things that have been plaited

編好或織好的東西;編好的東西añam-en [PWMP]añam

Poerwadarminta 1976

13
añam-an rambut

a plait or braid of hair

辮子或辮子añam-en [PWMP]añam

Poerwadarminta 1976

14
anjaŋ

long, tall (abbreviation of #panjaŋ)

長,高(panja的縮寫)噪聲

Poerwadarminta 1976

15
antar-an

money, etc. given by the groom's family to his future parents-in-law; goods which are taken or sent on request; person who escorts or accompanies

hateD-an [PMP]SateD

Poerwadarminta 1976

16
antar-meŋ-antar

accompany one another, send to one another (as gifts of food)

互相陪伴,互相送禮(作為食物的禮物)maŋ-hateD [PWMP]SateD

Poerwadarminta 1976

17
apa apa

anything; what(so)ever

任何東西;什麼apa apa [PMP]apa₁

Poerwadarminta 1976

18
asah-an

instrument used to whet or sharpen

磨刀的工具hasaq-an [PMP]Sasaq

Poerwadarminta 1976

19
asah-an

what has been sharpened

銳化的東西hasaq-en [PWMP]Sasaq

Poerwadarminta 1976

20
asin-an

vegetables (fruits, etc.) that have been salted

醃制過的蔬菜(水果等)qasin-an [PWMP]qasiN

Poerwadarminta 1976

21
babat

tripe

牛肚babat [PWMP]

Poerwadarminta 1976

22
baloŋ

shallow pond

淺水塘baqeluŋ [PWMP]

Poerwadarminta 1976

23
bambaŋ

flat and wide, spacious

寬敞平坦baŋbaŋ₁ [PWMP]

Poerwadarminta 1976

24
baŋun-an

what is erected, what is constructed (house, building, bridge)

建造什麼(房屋、建築物、橋樑)baŋun-an [PWMP]baŋuN

Poerwadarminta 1976

25
baŋun-baŋun

form, shape, build

形狀,形狀,構造baŋun₂ [PMP]baŋuN

Poerwadarminta 1976

26
baur

to mix

混合bahuR [PWMP]

Poerwadarminta 1976

27
baur-an

mixture (of foods, vegetables, etc.)

(食物、蔬菜等的)混合物bahuR-an [PWMP]bahuR

Poerwadarminta 1976

28
be-ratus-ratus

hundreds and hundreds

幾百Ratus [PMP]RaCus

Poerwadarminta 1976

29
ber-baur

mixed, mixed with

混合,混合maR-bahuR [PWMP]bahuR

Poerwadarminta 1976

30
ber-buat

do, perform something

做,做點什麼maR-buhat [PWMP]buhat₂

Poerwadarminta 1976

31
ber-deŋar

listened to, followed, obeyed

傾聽,跟隨,服從maR-deŋeR [PWMP]deŋeR

Poerwadarminta 1976

32
ber-hujan-hujan

deliberately walk (play, etc.) in the rain

故意在雨中散步(玩耍等)maR-quzan [PWMP]quzaN

Poerwadarminta 1976

33
ber-kait

use a hook

用鉤子maR-kawit [PWMP]kawit

Poerwadarminta 1976

34
ber-kayu

containing wood; search for wood in the forest

含木材的;在森林中尋找木材kahiw [PMP]kaSiw

Poerwadarminta 1976

35
ber-lima

five together (as five people living in the same house)

五個在一起(五個人住在同一個房子裏)maR-lima [PWMP]lima

Poerwadarminta 1976

36
ber-lubaŋ

having a hole or depression

有洞或凹陷的maR-lubaŋ [PWMP]lubaŋ₁

Poerwadarminta 1976

37
ber-ludah

to spit

吐痰ludaq [PMP]

Poerwadarminta 1976

38
ber-pilih-pilih

choose very carefully

仔細挑選maR-piliq [PWMP]piliq

Poerwadarminta 1976

39
bər-pisah-pisah

to keep to oneself

自守pisaq [PWMP]

Poerwadarminta 1976

40
bər-saŋkut

connected with, involved with

與…有關saŋkut [PWMP]

Poerwadarminta 1976

41
bər-saŋkut-an

involved with, implicated

涉及,牽連saŋkut [PWMP]

Poerwadarminta 1976

42
bər-sinaw-sinaw

sparkle and shine

閃閃發光sinaw [PWMP]

Poerwadarminta 1976

43
bər-sintuk

to rub the body, as when bathing

摩擦身體,如洗澡時sintuk [PWMP]

Poerwadarminta 1976

44
ber-tanam

to plant, engage in the work of planting

種植,從事種植工作maR-tanem [PWMP]CaNem

Poerwadarminta 1976

45
buah tomat

tomato: Solanum lycopersicum (probably < Dutch tomaat)

蕃茄:蕃茄(可能借詞

Poerwadarminta 1976

46
buat

for (someone), because of

為了(某人),因為buhat₂ [PMP]

Poerwadarminta 1976

47
buat-an

what is made; result of work; way of making

製造的東西;工作的結果;製造的方法buhat-an₂ [PMP]buhat₂

Poerwadarminta 1976

48
buat apa

why? For what reason or purpose?

為什麼?出於什麼原因或目的?buhat apa [PWMP]buhat₂

Poerwadarminta 1976

49
bubar

disperse, scatter (of people who have been gathered in one place)

分散,分散(指聚集在一個地方的人)借詞

Poerwadarminta 1976

50
buras

delicacy made of rice and soft coconut pulp wrapped in a banana leaf

用大米和軟椰子漿包在香蕉葉裏做成的美味佳餚借詞

Poerwadarminta 1976

51
dapur-dapur

external part (of things, or parts of the body)

(物體或身體的)外部部分dapuR dapuR [PWMP]dapuR₁

Poerwadarminta 1976

52
dataŋ-dataŋ

just arrived, newly arrived

剛到,剛到dateŋ [PMP]

Poerwadarminta 1976

53
deris

a sound like that of walking through dry grass, cloth being cut, etc.

穿過乾草、剪布等發出的聲音。

Poerwadarminta 1976

54
dua

two

duha [PMP]duSa

Poerwadarminta 1976

55
dua-dua

two by two, two at a time

二乘二,一次兩個duha duha₁ [PMP]duSa

Poerwadarminta 1976

56
dua hati

hesitant, unsure

猶豫不決duha [PMP]duSa

Poerwadarminta 1976

57
erat-erat

firmly, tightly, of binding

緊緊地heRet [PMP]SeReC

Poerwadarminta 1976

58
gagu

mute, dumb

啞巴,啞巴gagu [PWMP]

Poerwadarminta 1976

59
getak-getuk

sound of knocking

敲門聲getuk [PWMP]

Poerwadarminta 1976

60
giat

hard-working, industrious; enthusiastic (about activities, etc.)

努力工作,勤奮;熱心(關於活動等)giqed [PWMP]

Poerwadarminta 1976

61
gubit

summon by waving (fingers motioning downward and inward)

揮手召喚(手指向下和向內移動)

Poerwadarminta 1976

62
halaŋ-an

the cause or reason that a plan cannot be executed

計畫不能執行的原因qalaŋ [PWMP]

Poerwadarminta 1976

63
hambat

hold back, impede

封鎖,阻礙habed [PWMP]

Poerwadarminta 1976

64
hati-hati

watch out! take care!

小心!當心!hatay [PWMP]

Poerwadarminta 1976

65
hujan

rain

quzan [PMP]quzaN

Poerwadarminta 1976

66
huján lebat

heavy rain, downpour

大雨、傾盆大雨quzan [PMP]quzaN

Poerwadarminta 1976

67
hujan panas

sunshower ( = "hot rain")

太陽雨quzan [PMP]quzaN

Poerwadarminta 1976

68
hujan rintik rintik

drizzling rain

細雨quzan [PMP]quzaN

Poerwadarminta 1976

69
imbaŋ

weigh, balance; compare

稱重、平衡;比較imbaŋ [PMP]

Poerwadarminta 1976

70
kacaw

mixed indiscriminately; tangled, disordered; disturbed, not at peace

亂七八糟地混在一起;煩亂,混亂;不安,不安寧kacaw [PWMP]

Poerwadarminta 1976

71
kail

fishhook

魚鉤kawil₁ [PAN]

Poerwadarminta 1976

72
ka-laut-an

things connected with the sea

與海洋有關的東西ka-lahud-an [PWMP]lahud

Poerwadarminta 1976

73
k-anak k-anak

small child (usually below seven years of age)

小孩(通常7歲以下)ka-anak [PMP]aNak

Poerwadarminta 1976

74
kanduŋ

pocket, pouch; womb

袋,袋;子宮kanduŋ [PWMP]

Poerwadarminta 1976

75
kantuk

sleepiness

困倦kantuk [PWMP]

Poerwadarminta 1976

76
kayu

woody tree; wood

木本樹kahiw [PMP]kaSiw

Poerwadarminta 1976

77
kayu api

firewood

木柴kahiw [PMP]kaSiw

Poerwadarminta 1976

78
kə- -an

marker of the adversative passive; #kə-hujan-an ‘be caught in the rain, be caught in a downpour’ (cf. #hujan ‘rain’); #kə-siaŋ-an ‘to oversleep’ (cf. #siaŋ ‘bright daylight’); #kə-tidur-an ‘to fall asleep inadvertently (as when needing to stay awake)’ (cf. #tidur ‘sleep’); #kə-panas-an ‘be overcome by the heat of the sun’ (cf. #panas ‘hot’)

ka- -an₁ [PAN]

Poerwadarminta 1976

79
ke-benar-an

coincidence

巧合ka-bener-an [PWMP]bener

Poerwadarminta 1976

80
ke-berat-an

objection

反對ka-beReqat-en [PWMP]beReqat

Poerwadarminta 1976

81
ke-dataŋ-an

the arrival of something

某物的到來ka-dateŋ-an [PWMP]dateŋ

Poerwadarminta 1976

82
ke-deŋar-an

able to be heard; to be heard

能被聽到的;能被聽到的ka-deŋeR-an [PWMP]deŋeR

Poerwadarminta 1976

83
ke-dua

second

第二ika-duha [PMP]duSa

Poerwadarminta 1976

84
ke-hujan-an

be caught in the rain

淋雨ka-quzan-an [PWMP]quzaN

Poerwadarminta 1976

85
kəjat

be stiff, rigid, as with fear (Echols and Shadily)

僵硬,僵硬,如因恐懼(回聲和陰暗)kezat [PWMP]

Poerwadarminta 1976

86
kəlap-kəlip

twinkle, flicker (of a lamp, star, firefly, etc.); to blink (of the eyes)

閃爍(指燈、星星、螢火蟲等);閃爍(指眼睛)kelap₂ [PMP]

Poerwadarminta 1976

87
ke-mati-an

occurrence of death; suffer because of a death

死亡的發生;因死亡而受苦ka-m-atay-an [PWMP]aCay

Poerwadarminta 1976

88
(k)emis

beg

乞求借詞

Poerwadarminta 1976

89
ke-nulaŋ-an

have a fish bone stuck in the throat

有一根魚刺卡在喉嚨裏tuqelaŋ [PWMP]

Poerwadarminta 1976

90
ke-salah-an

mistake, error; fault, offense

錯誤,錯誤;錯誤,冒犯ka-salaq-an [PWMP]salaq₁

Poerwadarminta 1976

91
ke-tahu-an

knowledge, what is already known

知識,已經知道的ka-taqu-an [PWMP]Caqu

Poerwadarminta 1976

92
ke-takut-an

a state of fear; a feeling of fear; a condition of fear; hesitation; worry; anxiety; be struck by fear

ka-takut-an [PWMP]takut

Poerwadarminta 1976

93
kətawa

to laugh

ka-tawa [PWMP]Cawa

Poerwadarminta 1976

94
kə-tənaŋ-an

calmness; fixedness, certainty in one’s thinking

冷靜;思想上的堅定ka-teneŋ-an [PWMP]teneŋ

Poerwadarminta 1976

95
ke-toloŋ-an

receive help or assistance

接受幫助或幫助ka-tuluŋ-an [PWMP]tuluŋ

Poerwadarminta 1976

96
ke-turun-an

descendants; generation

後代tuRun₁ [PMP]

Poerwadarminta 1976

97
kimpal

compact, without spaces inside

緊湊,內部沒有空間kimpal kimpal [PWMP]kimpal

Poerwadarminta 1976

98
kipay

to wag the tail, of a dog

搖尾巴kipay [PWMP]

Poerwadarminta 1976

99
lanjaŋ

long and thin

又長又瘦噪聲

Poerwadarminta 1976

100
laut-an

very wide sea, ocean

非常廣闊的海洋lahud-an [PWMP]lahud

Poerwadarminta 1976

101
(lawi)-lawi

long curved tail feather of rooster or bird

雞或鳥的長而彎曲的尾羽lawi-lawi [PWMP]lawi₁

Poerwadarminta 1976

102
lubaŋ

hole, depression in the ground

洞,地面凹陷lubaŋ₁ [PMP]

Poerwadarminta 1976

103
ludah

saliva

唾液ludaq [PMP]

Poerwadarminta 1976

104
lumpia

confection consisting of a fritter filled with meat, bamboo shoots, etc., then rolled and fried, or sometimes boiled

借詞

Poerwadarminta 1976

105
lumpia

Chinese pastry filled with meat or fish and vegetables (Echols and Shadily 1963)

肉、魚、菜餡中國糕點(Echols and Shandly 1963)借詞

Poerwadarminta 1976

106
mata guntiŋ

sharp edge of scissors

剪刀的鋒利邊緣mata [PMP]maCa

Poerwadarminta 1976

107
mata hati

deep feelings

深情mata [PMP]maCa

Poerwadarminta 1976

108
mata huruf

letter of the alphabet

字母表中的字母mata [PMP]maCa

Poerwadarminta 1976

109
mata jala

holes in the mesh of a net

網孔mata [PMP]maCa

Poerwadarminta 1976

110
mata jalan

lookout, scout (‘eye of the path/road’)

瞭望,童子軍('路眼')mata nu zalan [PMP]maCa

Poerwadarminta 1976

111
mata kail

point of a fishhook

魚鉤尖mata [PMP]maCa

Poerwadarminta 1976

112
mata kayu

hardest part of wood, corewood of tree

最堅硬的部分,樹的芯材mata nu kahiw [PMP]maCa

Poerwadarminta 1976

113
mata luka

opening of a wound

傷口裂開mata [PMP]maCa

Poerwadarminta 1976

114
mati

die; dead; not having ever lived; various figurative senses, including: break up, of a gathering; quiet or ceased (wind); not moving any longer (machine parts); waterless (wells or springs); numb (skin); extinguished (lamp, fire, etc.); dead-end (path, etc.); fixed or agreed so that it cannot change (price, agreement, etc.); fallen quiet (as marketplace); not used any longer (as a language); set (sun)

m-atay [PMP]aCay

Poerwadarminta 1976

115
mati beranak

die in childbirth

死於分娩m-atay [PMP]aCay

Poerwadarminta 1976

116
mati kutu(ña)

unable to do anything any more

不能再做任何事了m-atay [PMP]aCay

Poerwadarminta 1976

117
me-laŋit

to go “sky high” (of prices)

“天價”(指價格)laŋit [PMP]laŋiC

Poerwadarminta 1976

118
me-lesit

squirt out

噴出lesit [PWMP]

Poerwadarminta 1976

119
me-libat

to bandage, wrap up

包紮,包紮libej [PWMP]

Poerwadarminta 1976

120
me-ludah

to spit

吐痰ludaq [PMP]

Poerwadarminta 1976

121
me-ludah-i

to spit at or on

吐唾沫ludaq [PMP]

Poerwadarminta 1976

122
mə-mayuŋ-i

to shade with a parasol

用陽傘遮陰ma-mayuŋ [PWMP]payuŋ

Poerwadarminta 1976

123
me-milih

choose something that is desired

選擇想要的東西ma-miliq [PWMP]piliq

Poerwadarminta 1976

124
memper-anak-kan

give birth to children

生孩子mampaR-anak aken [PWMP]aNak

Poerwadarminta 1976

125
memper-dua

divide into two parts

分成兩部分duha [PMP]duSa

Poerwadarminta 1976

126
me-ñakit-i

to cause pain to someone (sadness, suffering, etc.)

使某人痛苦(悲傷、痛苦等)ma-ñakit [PWMP]sakit

Poerwadarminta 1976

127
me-nanak

to boil rice in a pot

煲飯ma-nanek [PWMP]taNek

Poerwadarminta 1976

128
men-cucut

sip, suck

吸一口,吸一口cutcut [PWMP]

Poerwadarminta 1976

129
men-deŋar

to hear

man-deŋeR [PWMP]deŋeR

Poerwadarminta 1976

130
men-dua

become two times, etc.

變成兩次等。man-duha [PWMP]duSa

Poerwadarminta 1976

131
men-dua-i

add one until it becomes two (as of wives)

加一個直到變成兩個(如妻子)duha-i [PWMP]duSa

Poerwadarminta 1976

132
mə-ñəsak

become tight or difficult (of breathing, one’s life); become packed or stuffed to overcrowding; to press or force

ma-ñeksek [PWMP]seksek₁

Poerwadarminta 1976

133
me-ñesap

to drink by sipping, as a bird or an animal; to suck; to nurse, as a baby

啜飲,如鳥或動物;吮吸;哺育,如嬰兒ma-ñepsep [PWMP]sepsep

Poerwadarminta 1976

134
me-nulaŋ-i

remove the bones (as from fish)

除去骨頭(如從魚身上)ma-nuqelaŋ [PWMP]tuqelaŋ

Poerwadarminta 1976

135
me-nurun

to descend

下降tuRun₁ [PMP]

Poerwadarminta 1976

136
me-ŋail

to fish with hook and line

用魚鉤和魚線釣魚kawil₁ [PAN]

Poerwadarminta 1976

137
me-ŋail

to fish with hook and line

用魚鉤和魚線釣魚ma-ŋawil [PWMP]kawil₁

Poerwadarminta 1976

138
meŋ-alap

fetch (knock down) fruits, etc.

取水果等。maŋ-alap [PWMP]alap

Poerwadarminta 1976

139
meŋ-amaŋ amaŋ

frighten someone, threaten (by pointing a weapon at them, etc.)

嚇唬某人,威脅(用武器指著他們等)amaŋ amaŋ [PWMP]

Poerwadarminta 1976

140
meŋ-ambil hati

(lit. 'fetch the liver') win someone's affection

(亮著。’取肝)贏得某人的喜愛qalap qatay [PMP]qaCay

Poerwadarminta 1976

141
meŋ-ampun-i

pardon, forgive

原諒,原諒maŋ-ampun-i [PWMP]ampun

Poerwadarminta 1976

142
meŋ-anak semaŋ

work as a servant, do menial labor

做僕人,做苦工maŋ-anak [PWMP]aNak

Poerwadarminta 1976

143
meŋ-anak suŋai

stream profusely (blood, etc.)

大量流淌(血液等)maŋ-anak [PWMP]aNak

Poerwadarminta 1976

144
meŋ-añam

plait (laths, pandanus leaves, etc.), as in making a mat or basket

編成辮子(板條、pandanus葉子等),如做墊子或籃子maŋ-añam [PWMP]añam

Poerwadarminta 1976

145
meŋ-añam rambut

plait or braid hair

編發maŋ-añam [PWMP]añam

Poerwadarminta 1976

146
meŋ-antar-(kan)

send or accompany a person on his way

派人或陪同某人上路maŋ-hateD [PWMP]SateD

Poerwadarminta 1976

147
meŋ-apa(apa)-i

do something to

做點什麼maŋ-apa-i [PWMP]apa₁

Poerwadarminta 1976

148
meŋ-api

like fire, resembling fire, becoming fire

像火,像火,變成火maŋ-hapuy [PWMP]Sapuy

Poerwadarminta 1976

149
meŋ-asak

cram something in so that it is compact or full

把東西塞進去,使它緊湊或飽滿maŋ-hasek₂ [PWMP]hasek₂

Poerwadarminta 1976

150
meŋ-asak-i

push or press against

推或壓hasek-i [PWMP]hasek₂

Poerwadarminta 1976

151
meŋ-asin-i

salt something, put salt on

加鹽,加鹽qasin-i [PWMP]qasiN

Poerwadarminta 1976

152
meŋ-atas

climb up, ascend

爬上去,爬上去maŋ-atas [PWMP]aCas

Poerwadarminta 1976

153
meŋ-atur

make (pile, stack, put, arrange, place, etc.) nicely so that everything is neatly in place

使(堆、疊、放、排、放等)整齊,使一切整齊maŋ-qatuR [PWMP]qatuR

Poerwadarminta 1976

154
meŋ-ayut

copulate

交配的ayut [PWMP]

Poerwadarminta 1976

155
mə-ŋəjap

to flicker (of lamps, lightning, etc.)

閃爍(指燈、閃電等)kezap [PWMP]

Poerwadarminta 1976

156
meŋ-emis

to beg

乞討借詞

Poerwadarminta 1976

157
meŋ-gamak-gamak

grip or handle something, as to determine its weight

抓住或處理某物,如確定其重量gamak [PWMP]

Poerwadarminta 1976

158
meŋ-halaŋ

to block, obstruct, lie athwart

阻擋、阻礙、橫臥qalaŋ [PWMP]

Poerwadarminta 1976

159
meŋ-hambat

restrain, hinder, block, obstruct

約束、阻礙、阻礙、阻礙qambat [PMP]

Poerwadarminta 1976

160
meŋ-hujan

like rain (in great quantities, for example)

像雨(例如大量的雨)maŋ-quzan [PWMP]quzaN

Poerwadarminta 1976

161
meŋ-uŋkit-uŋkit

bring up old grievances

提起舊怨噪聲

Poerwadarminta 1976

162
me-ŋutu-i

seek out lice, pick lice from the hair

找出蝨子,從頭發上取蝨子ma-ŋutu [PWMP]kuCux

Poerwadarminta 1976

163
olok-olok

words intended to tease or ridicule, or just to have fun

用來取笑或嘲笑,或只是為了好玩的話ulug [PWMP]

Poerwadarminta 1976

164
pem-baŋun-an

process or manner of construction

施工過程或管道paŋ-baŋun-an [PWMP]baŋuN

Poerwadarminta 1976

165
peŋ-

nominal prefix often forming words that denote agents, or less commonly products of an action

名詞性首碼,通常構成表示動作的動作或不太常見的動作的產物的詞paŋ- [PWMP]

Poerwadarminta 1976

166
pe-ŋail

person who fishes with hook and line; equipment for fishing with hook and line

用魚鉤和魚線捕魚的人;用魚鉤和魚線捕魚的設備pa-ŋawil [PWMP]kawil₁

Poerwadarminta 1976

167
peŋ-ampun-an

forgiveness, absolution

寬恕,赦免paŋ-ampun-an [PWMP]ampun

Poerwadarminta 1976

168
peŋ-antar

person who leads or escorts another; means of leading or escorting

領導或護送他人的人;領導或護送的手段paŋ-hateD [PWMP]SateD

Poerwadarminta 1976

169
peŋ-apit

two people who stand on the right and left of the bride or groom

站在新郎新娘左右兩側的兩個人paŋ-hapit [PWMP]Sapit

Poerwadarminta 1976

170
peŋ-asah-an

manner or action of whetting or sharpening

磨刀的管道或動作paŋ-hasaq-an [PWMP]Sasaq

Poerwadarminta 1976

171
peŋ-emis

beggar

乞丐借詞

Poerwadarminta 1976

172
peŋkol

to curve, bend (as a road)

彎彎曲曲(如道路)pikul [PMP]

Poerwadarminta 1976

173
pe-ŋulit

the person who skins or peel something

剝皮或剝東西的人pa-ŋulit [PWMP]kuliC

Poerwadarminta 1976

174
per-

The prefix #per- replaces the prefix #ber- of verbs and adjectives, and so forms a noun indicating the person or instrument performing the action referred to by that verb, or possessing the quality referred to by that adjective (Macdonald and Soenjono 1967:99)

paR- [PWMP]paR-₁

Poerwadarminta 1976

175
per- ... -an

in a few cases #per- replaces #ber- in verbs and combines with the suffix #-an to form nouns referring to the process of the action referred to by the verb; occasionally the noun refers to the place where the action is performed (Soenjono and Macdonald 1967:100)

paR- ... -an [PWMP]paR-₁

Poerwadarminta 1976

176
per-anak-an

uterus, womb; mixed descendants of native population and immigrants

子宮paR-anak-an [PWMP]aNak

Poerwadarminta 1976

177
per-awak-an

posture, shape or condition of the body

身體的姿勢、形狀或狀況paR-hawak-an [PWMP]Sawak

Poerwadarminta 1976

178
per-buat-an

what is done, what is carried out

做什麼,做什麼paR-buhat-an [PWMP]buhat₂

Poerwadarminta 1976

179
pilih

choice

選擇piliq [PAN]

Poerwadarminta 1976

180
pilih-an

what is chosen, one’s choice

選擇什麼,自己的選擇piliq-en [PWMP]piliq

Poerwadarminta 1976

181
pukaŋ

crotch (Echols and Shadily 1963)

胯部(回聲和陰暗1963)pukaŋ [PWMP]

Poerwadarminta 1976

182
ratus-an

hundreds and hundreds

幾百Ratus-an [PWMP]RaCus

Poerwadarminta 1976

183
rawan

anxious; emotion, tenderness

焦慮;情感,溫柔rawan [PMP]

Poerwadarminta 1976

184
reguk

gulping down

吞咽re(ŋ)guk [PMP]

Poerwadarminta 1976

185
rimpuŋ

tied together of the feet

綁在一起的腳rimpuŋ [PMP]

Poerwadarminta 1976

186
ruaŋ-an

a spacious room, as a classroom

寬敞的房間,如教室Ruqaŋ-an [PWMP]Ruqaŋ

Poerwadarminta 1976

187
sakit bulan

menstruation

月經sakit bulan [PWMP]bulaN

Poerwadarminta 1976

188
sama

of one kind; not different; aligned

同一種的;相同的;一致的sama [PWMP]

Poerwadarminta 1976

189
sama-sama

all of them; equally for both sides

所有這些;兩邊都一樣sama-sama [PMP]sama

Poerwadarminta 1976

190
santak

punch, jerk at something

猛擊,猛擊某物santak [PWMP]

Poerwadarminta 1976

191
saŋgah

reject, turn back, oppose; protest, have a different view or opinion

拒絕,回絕,反對;抗議,有不同的觀點或看法saŋgaq [PWMP]

Poerwadarminta 1976

192
sawaŋ

plant used to treat #kurap: Cordyline fruticosa

用於處理紫果的植物sabaqaŋ [PWMP]

Poerwadarminta 1976

193
sawaŋ laŋit

space between earth and sky

天地之間的空間sawaŋ₂ [PWMP]

Poerwadarminta 1976

194
se-beraŋ

across; on the other side

對面;在另一邊beraŋ [PMP]

Poerwadarminta 1976

195
se-kilap mata

momentary closure of the eyes; a moment

瞬間閉上眼睛;瞬間kilep [PMP]

Poerwadarminta 1976

196
selaŋ

between; intervening (of time, events, space, etc.)

介於(時間、事件、空間等)之間selaŋ₁ [PWMP]

Poerwadarminta 1976

197
seŋgak-seŋguk

sob uncontrollably

無法控制地哭泣seguk [PWMP]

Poerwadarminta 1976

198
seŋguk

short broken respiration, as in sobbing

短暫的呼吸中斷,如抽泣seguk [PWMP]

Poerwadarminta 1976

199
sepak

kick (forward or to the side)

踢(向前或側向)借詞

Poerwadarminta 1976

200
sepak raga

a game played with a ball woven of rattan, using the foot and head (to keep it aloft)

用藤編的球玩的遊戲,用腳和頭(使它保持在高處)借詞

Poerwadarminta 1976

201
sesap-an

place where a bird drinks

鳥飲水的地方sepsep-an [PWMP]sepsep

Poerwadarminta 1976

202
si

article used before personal names (usually regarded as somewhat disrespectful); to highlight the person who executes or is affected by an action (#si pengirim ‘the sender’, #si penipu ‘the one who was deceived’, etc.); used with the names of various kinds of vegetation, animals, etc.

si₁ [PAN]

Poerwadarminta 1976

203
sinaw s〈əm〉inaw

shining

閃亮的sinaw [PWMP]

Poerwadarminta 1976

204
sisir ~ me-ñisir

follow (the coast, etc.), walk along the edge of something

沿著(海岸等)走,沿著某物的邊緣走siDsiD [PMP]

Poerwadarminta 1976

205
solaŋ

argue with, repudiate, reject, deny (something said)

爭辯、否認、拒絕、否認(所說的話)suleŋ [PWMP]

Poerwadarminta 1976

206
sua

to approach one another, to meet

彼此接近,相遇噪聲

Poerwadarminta 1976

207
sulit

difficult, complicated; hidden, kept secret; unclear

困難的,複雜的;隱藏的,保密的;不清楚的sulit₁ [PWMP]

Poerwadarminta 1976

208
tabuhan

large wasp that usually nests in trees

通常在樹上築巢的大黃蜂tabuqan [PMP]

Poerwadarminta 1976

209
tahu

understand after seeing (witnessing, experiencing, etc.); familiar with; clever, capable; aware; already

taqu₂ [PMP]Caqu

Poerwadarminta 1976

210
takut-takut-an

easily startled; afraid of things; shy; hesitant

易受驚的;害怕事物的;害羞的;猶豫的takut-an [PWMP]takut

Poerwadarminta 1976

211
tali tali

plant with beautiful blossom: Quamaclit pennata

開花美麗的植物:Quamaclit pennatatali tali [PWMP]

Poerwadarminta 1976

212
tampuŋ

receive and collect together (produce from an area, excess produce, etc.)

一起接收和收集(從一個地區生產,多餘的產品等)tampuŋ [PWMP]

Poerwadarminta 1976

213
tanjak

stretching upward (of headcloth, sail, etc.), tilting up the tip; to climb; become higher

向上伸展(指頭巾、帆等),向上傾斜;攀登;變得更高tazek [PWMP]

Poerwadarminta 1976

214
temut-temut

mumble

咕噥temud [PWMP]

Poerwadarminta 1976

215
tər-

prefix marking accidental or uncontrolled action

首碼標記意外或不受控制的動作taR- [PAN]

Poerwadarminta 1976

216
ter-aŋkat

raised, lifted

升起,升起taR-aŋkat [PWMP]aŋkat

Poerwadarminta 1976

217
ter-halaŋ

impeded (to that it cannot go forward or be carried out)

受阻(以致無法前進或執行)qalaŋ [PWMP]

Poerwadarminta 1976

218
ter-kikih

giggle

咯咯地笑

Poerwadarminta 1976

219
tər-kilas

fleeting, in an instant

轉瞬即逝kilas [PWMP]

Poerwadarminta 1976

220
tər-kulay

hanging limply; almost broken but still hanging (of hands, tree branches, etc.), hanging limply (as the ears of dogs, a flag); drooping, as a flower in the heat (Echols and Shadily 1963)

kulay₂ [PWMP]

Poerwadarminta 1976

221
tər-saŋkut hati

very much attached to another person

非常喜歡另一個人saŋkut [PWMP]

Poerwadarminta 1976

222
ter-tanam

already planted

已經種下了taR-tanem [PWMP]CaNem

Poerwadarminta 1976

223
tər-tidur

to fall asleep unintentionally (#tidur ‘sleep’)

無意中睡著taR- [PAN]

Poerwadarminta 1976

224
tidak apa apa

it's nothing, never mind

沒什麼,沒關係NEG + apa apa [PWMP]apa₁

Poerwadarminta 1976

225
tipak ~ tepak

slap with the palm or the back of the hand

用手掌或手背拍打tipak [PWMP]

Poerwadarminta 1976

226
tiris-an

place where a leak occurs

發生洩漏的地方tiRis-an [PWMP]tiRis

Poerwadarminta 1976

227
tuŋkus

wrapped (as rice in a banana leaf)

包著的(如香蕉葉裏的米)tuŋkus [PWMP]

Poerwadarminta 1976

228
turun

descend

下降tuRun₁ [PMP]

Poerwadarminta 1976

229
turun t〈əm〉urun

from grandparents to grandchildren

從祖父母到孫子孫女t〈um〉uRun [PWMP]tuRun₁

Poerwadarminta 1976

230
uak

retching; physical nausea

幹嘔uak₂ [PMP]

Poerwadarminta 1976

231
untuŋ

profit, gain

利潤,收益借詞

Poerwadarminta 1976

232
uris

scratch; draw a line (Also #Acehnese #uréh 'line, scratch')

劃一條線(也畫一條線,劃)

Poerwadarminta 1976

233
 
蘇ICP備17001294號 | 0.66MB 13.77MB 0.037s | 材料如有冒犯通知即刪